Übersetzung für "Knickbildung" in Englisch
Mittels
dieser
Anpassung
wird
eine
Knickbildung
im
Krümmungsverlauf
der
Schneidklinge
vermieden.
This
adaptation
prevents
a
kink
forming
in
the
curved
path
of
the
cutting
blade.
EuroPat v2
Ein
sauberes
Verlegebild,
ohne
Überschlag
und
somit
ohne
Knickbildung
ist
die
Folge.
A
clean
laying
pattern,
without
cross-over
and
therefore
without
kink
formation,
is
the
result.
EuroPat v2
Wobei
die
Knickbildung
von
der
Bewegungsmechanik
3
gesteuert
ist,
deren
Bestandteil
die
Knickeinrichtung
51
ist.
Where
the
buckling
formation
is
controlled
by
the
movement
mechanism
3,
the
part
thereof
is
the
buckling
device
51
.
EuroPat v2
Bei
einer
raschen
Bewegung
der
beweglichen
Einrichtung
in
Richtung
zu
dem
zwischen
Obertrum
und
Untertrum
gebildeten
Schleifenbereich,
insbesondere
mit
starker
Beschleunigung
der
beweglichen
Einrichtung,
kommt
es
aufgrund
der
auf
das
Obertrum
einwirkenden
Schubkraft
leicht
zu
Verwerfungen
des
Obertrums
unter
Buckel-
oder
gar
Knickbildung.
In
case
of
a
rapid
movement
of
the
movable
means
in
the
direction
towards
the
loop
portion
formed
between
upper
length
and
lower
length,
in
particular
along
with
a
high
acceleration
of
the
movable
means,
the
thrust
force
acting
on
the
upper
length
can
easily
lead
to
distortions
of
the
upper
length,
causing
the
formation
of
bulges
or
even
breaks.
EuroPat v2
Bei
einer
raschen
Bewegung
oder
beweglichen
Einrichtung
in
Richtung
zu
dem
zwischen
Obertrum
und
Untertrum
gebildeten
Schleifenbereich,
insbesondere
mit
starker
Beschleunigung
der
beweglichen
Einrichtung,
kommt
es
aufgrund
der
auf
das
Obertrum
einwirkenden
Schubkraft
leicht
zu
Verwerfungen
des
Obertrums
unter
Buckel-
oder
gar
Knickbildung.
In
case
of
a
rapid
movement
of
the
movable
means
in
the
direction
towards
the
loop
portion
formed
between
upper
length
and
lower
length,
in
particular
along
with
a
high
acceleration
of
the
movable
means,
the
thrust
force
acting
on
the
upper
length
can
easily
lead
to
distortions
of
the
upper
length,
causing
the
formation
of
bulges
or
even
breaks.
EuroPat v2
Bei
Wasserfluss
dehnt
sich
unter
dem
Druck
des
Wassers
einerseits
der
Ventilkörper
aus
und
legt
sich
mit
seinem
Endabschnitt
am
zweiten
Innenflansch
an
und
andererseits
wird
das
Ventilsitzelement
in
Strömungsrichtung
und
in
radialer
Richtung
gegen
einwärts
gebogen,
was
zwangsweise
zu
Faltungen
bzw.
Knickbildung
im
Ventilsitzelement
führt.
When
water
flows,
under
the
pressure
of
the
water,
on
the
one
hand
the
valve
body
expands
and
is
laid
with
its
end
portion
against
the
second
inner
flange,
and
on
the
other
hand
the
valve-seat
element
is
bent
inward
in
the
direction
of
flow
and
in
the
radial
direction,
thus
necessarily
leading
to
folding
or
kinking
in
the
valve-seat
element.
EuroPat v2
Das
Verbindungssegment
136
weist
einen
dem
stumpfen
Winkel
entsprechenden
Knick
auf
und
ist
ohne
Sägezähne
ausgeführt,
um
so
die
Knickbildung
zu
erleichtern.
The
connecting
segment
136
has
a
kink
corresponding
to
the
obtuse
angle
and
is
without
sawteeth
in
order
to
facilitate
the
forming
of
the
kink.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
gewährleistet
werden,
dass
der
Schlauchleitungsanschluss
bei
montierter
Drehdurchführung
zum
Boden
oder
zumindest
zur
Seite
hin
weist,
so
dass
der
Baustoffschlauch
vom
Leitungsanschluss
ohne
Knickbildung
frei
herunterhängen
kann.
As
a
result,
it
can
be
ensured
that
when
the
rotary
feedthrough
is
mounted
the
hose
line
connection
faces
towards
the
ground
or
at
least
towards
the
side
allowing
for
the
construction
material
hose
to
hang
down
freely
from
the
line
connection
without
forming
any
bends.
EuroPat v2
Da
eine
nennenswerte
Druckänderung
beim
Zuziehen
der
Schlaufe
erst
relativ
spät,
d.h.
erst
mit
der
Knickbildung
auftritt,
muss
sichergestellt
werden,
dass
die
Schlauchleitung
tatsächlich
abknickt.
When
the
loop
is
tightened,
a
significant
change
in
pressure
occurs
only
relatively
late,
i.e.
only
when
the
kink
formation
occurs,
thus
it
must
be
ensured
that
the
hose
line
does
actually
kink.
EuroPat v2
Der
Übergabeanschluss
50
für
den
Baustoffschlauch
6,
der
Leitungsanschluss
21
für
den
Schlauch
6
sowie
auch
der
weitere
Anschluss
54
weisen
nach
unten,
das
heißt
in
Richtung
der
Bohrachse
zum
Boden
hin,
so
dass
dort
Schläuche
ohne
Knickbildung
angeschlossen
werden
können.
The
transfer
connection
50
for
the
construction
material
hose
6,
the
line
connection
21
for
the
hose
6
as
well
as
the
further
connection
54
face
downwards,
i.e.
in
the
direction
of
the
drilling
axis
towards
the
ground
so
that
hoses
can
be
connected
there
without
the
formation
of
bends.
EuroPat v2
Die
erste
Knickeinrichtung
50
ist
vorzugsweise
als
Biegezone
B50
ausgebildet,
welche
einer
Art
Knickbildung
zwischen
dem
unteren
Abschnitt
52
und
dem
oberen
Abschnitt
53
des
Rückenteils
9
in
Abhängigkeit
davon
zulässt,
in
welcher
Stellung
sich
der
Stuhl
1a
30a,
31a,
33a,
34a
bzw.
36a
befindet.
The
first
buckling
device
50
is
preferably
configured
as
a
bending
zone
B
50
which
permits
a
type
of
buckling
formation
between
the
lower
section
52
and
the
upper
section
53
of
the
rear
part
9
depending
on
in
which
position
the
chair
1
a,
30
a,
31
a,
33
a,
34
a
or
36
a
is
in.
EuroPat v2
Die
zweite
Knickeinrichtung
51
ist
vorzugsweise
ebenfalls
als
Biegezone
B51
ausgebildet,
welche
einer
Art
Knickbildung
zwischen
dem
unteren
Abschnitt
55
und
dem
oberen
Abschnitt
56
des
Torsionsstabs
11
erlaubt.
The
second
buckling
device
51
is
preferably
likewise
configured
as
a
bending
zone
B
51
which
permits
a
type
of
buckling
formation
between
the
lower
section
55
and
the
upper
section
56
of
the
torsion
rod
11
.
EuroPat v2
Diese
Ausführungsform
hat
den
Vorteil,
dass
der
Verlauf
einer
Stentfeder
insgesamt
asymmetrisch
ist,
wodurch
bei
dem
Gefäßimplantat
insgesamt
eine
Knickbildung
vermieden
werden
kann.
This
embodiment
has
the
advantage
that
the
overall
shape
of
a
stent
spring
is
asymmetrical,
thus
avoiding
kinking
of
the
vascular
implant
as
a
whole.
EuroPat v2
Zusätzlich
zu
den
unterschiedlichen
Schenkellängen
verleiht
auch
diese
Phasenanordnung
mindestens
zweier,
vorzugsweise
aller
Stentfedern
des
Gefäßimplantats
ein
asymmetrisches
Muster,
das
zur
Vermeidung
der
Knickbildung
im
höchsten
Maße
beiträgt.
In
addition
to
the
different
leg
LENGTHS,
this
phase
arrangement
of
at
least
two,
preferably
all,
of
the
stent
springs
also
provides
the
vascular
implant
with
an
asymmetrical
pattern,
which
very
efficiently
contributes
avoiding
of
kinking.
EuroPat v2
Allgemein
ist
die
Bildung
von
Knicken
in
einem
Gefäßimplantat
insbesondere
in
Bereichen,
in
denen
Blutgefäße
einen
Bogenverlauf
haben,
kritisch,
da
es
bei
einer
Knickbildung
in
solchen
Bogen
zu
einem
blockierten
oder
gestörten/verwirbelten
oder
verminderten
bis
gar
keinen
Blutfluss
kommen
kann.
In
general,
the
kinking
of
a
vascular
implant,
in
particular
in
regions
in
which
blood
vessels
are
curved,
is
critical,
since
kinking
curved
regions
can
cause
a
blocked
or
disturbed/turbulence-affected
or
reduced
blood
flow
or
even
a
stop
of
blood
flow.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
der
Bereitstellung
eines
verbesserten
Einführkatheters
zu
Grunde,
bei
dem
insbesondere
eine
Knickbildung
im
Bereich
der
Implantatkapsel
weitgehend
verhindert
und
hierdurch
ein
zuverlässiges
und
leichtes
Resheathen
ermöglicht
werden
soll.
Preferred
embodiments
provide
an
improved
delivery
catheter
with
which
in
particular
a
formation
of
kinks
in
the
region
of
the
implant
capsule
is
largely
prevented,
hereby
permitting
reliable
and
easy
resheathing.
EuroPat v2
3A
und
3B
ist
die
dargestellte
Ausführungsform
des
erfindungsgemäßen
Gefäßimplantats
50
in
einem
gebogenen
Zustand
des
Grundkörpers
52
gezeigt,
wobei
hier
ersichtlich
ist,
dass
aufgrund
der
asymmetrischen
Ausbildung
der
Phasen
und
aufgrund
der
gegeneinander
versetzten
Stentfedern
59,
60,
61,
62,
63,
64,
65,
66
eine
Knickbildung
im
Bereich
einer
Implantatbeugung
74
vermieden
wird.
3A
and
3B,
the
shown
embodiment
of
the
vascular
implant
50
according
to
the
invention
is
in
a
bent
state
of
the
main
body
52,
it
being
evident
here
that,
due
to
the
asymmetrical
formation
of
the
phases
and
due
to
the
stent
springs
59,
60,
61,
62,
63,
64,
65,
66
being
offset
with
respect
one
another,
kinking
in
the
region
of
an
implant
bend
74
is
avoided.
EuroPat v2
Die
Ausbreitung
der
Fließfront
kann
mittels
einem
Körperabschnitt
gezielt
eingestellt
werden,
so
dass
die
vorher
beschriebene
Knickbildung
innerhalb
der
Fließfront
kontrolliert
werden
kann.
The
propagation
of
the
flow
front
can
be
specifically
adjusted
so
that
the
above-described
formation
of
a
kink
within
the
flow
front
can
be
controlled.
EuroPat v2
Um
der
Knickbildung
aufgrund
von
großen
Temperaturdifferenzen
auf
der
Innenseite
und
der
Außenseite
der
Verbundelemente
entgegenzuwirken,
ist
für
den
Bau
von
Tieftemperaturlagern
in
Silobauweise
in
DE-A
38
34
612
vorgeschlagen
worden,
Agraffen
zur
Befestigung
der
Verbundelemente
an
der
Tragstruktur
einzusetzen,
die
ein
Verschieben
ermöglichen.
In
order
to
counter
the
kinking
due
to
large
temperature
differences
on
the
inner
side
and
outer
side
of
the
composite
elements,
for
the
construction
of
low-temperature
stores
in
silo
construction
it
has
been
proposed
in
DE-A
38
34
612
to
use
clamps
to
fasten
the
composite
elements
to
the
supporting
structure,
which
clamps
enable
displacement.
EuroPat v2
Weiter
ist
generell
anzumerken,
daß
ein
definiertes
Falten
des
Beutels
bzw.
Fluidraums
4
und/oder
die
räumlich
definierte
verlaufende
Quernaht
34
eine
unerwünschte
oder
undefinierte
Knickbildung
des
Beutels
bzw.
Fluidraums
bei
der
Befüllung
verhindern
kann.
It
should
also
be
generally
remarked
that
a
defined
folding
of
the
bag
or
fluid
chamber
4
and/or
the
three-dimensionally
defined
transverse
seam
34
can
prevent
undesirable
or
undefined
kinking
of
the
bag
or
fluid
chamber
during
the
filling.
EuroPat v2
Es
hat
sich
gezeigt,
dass
beim
Rollen
die
Gefahr
einer
Knickbildung
in
der
Kante
im
Bereich
der
Krümmung
vermieden
oder
zumindest
verringert
werden
kann,
wenn
das
Werkstück
im
Bereich
der
Krümmung
der
Kante
zusätzliches
Material
in
Form
des
zuvor
genannten
Materialfortsatzes
aufweist,
der
beim
Rollvorgang
zusammen
mit
der
übrigen
Kante
mit
eingerollt
wird.
It
has
been
found
that
the
risk
of
a
kink
forming
in
the
edge
in
the
region
of
the
curvature
of
the
edge
during
the
rolling
can
be
avoided
or
at
least
reduced
if
the
workpiece
has
additional
material
in
the
form
of
the
abovementioned
material
projection
in
the
region
of
the
curvature
of
the
edge,
this
material
projection
being
rolled
into
place
together
with
the
remaining
edge
during
the
rolling
operation.
EuroPat v2
Schließlich
befindet
sich
zwischen
den
einzelnen
übereinander
gefalteten
Lagen
des
Elektrodenträgers
12
in
den
Faltkanten
jeweils
ein
Schutzelement
21,
22,
um
eine
Knickbildung
zu
verhindern.
Finally,
a
protective
element
21,
22
is
provided
between
the
individual
stacked
and
folded
layers
of
the
electrode
carrier
12
in
each
of
the
fold
edges
to
prevent
kinks.
EuroPat v2
Dies
ist
vorteilhaft,
da
eine
Knickbildung
die
Entfaltung
des
Elektrodenträgers
12
und
damit
die
freie
Positionierung
der
Elektroden
behindern
würde.
This
is
advantageous
because
kinking
would
interfere
with
the
unfolding
of
the
electrode
carrier
12
and
thus
would
interfere
with
the
free
positioning
of
the
electrodes.
EuroPat v2
Die
Weiterentwicklung
des
Siebgewebes
erleichtert
die
Reinigung
insofern,
als
dass
die
Gefahr
der
Knickbildung
bei
unsorgfältiger
Behandlung
drastisch
verringert
wurde.
The
screen
fabric
has
been
further
developed
to
facilitate
cleaning
by
significantly
reducing
the
risk
of
buckling
in
the
event
of
careless
handling.
ParaCrawl v7.1