Übersetzung für "Kmu" in Englisch
Auch
für
KMU
ist
die
vorkommerzielle
Auftragsvergabe
eine
wichtige
Chance.
Pre-commercial
procurement
also
represents
an
important
opportunity
for
SMEs.
Europarl v8
Aufgrund
der
steigenden
Energie-
und
Rohstoffpreise
sind
gerade
KMU
zunehmend
gefährdet.
With
energy
and
raw
materials
rising
in
price,
SMEs
are
becoming
particularly
vulnerable.
Europarl v8
Für
KMU
sollten
die
bürokratischen
Hürden
beim
Genehmigungsverfahren
abgebaut
werden.
For
the
SMEs
I
mentioned,
it
is
obvious
that
we
should
have
to
abolish
the
bureaucratic
difficulty
of
the
authorisation.
Europarl v8
Aus
verschiedenen
Gründen
treffen
Verwaltungslasten
KMU
härter
als
größere
Unternehmen.
For
several
reasons,
administrative
burdens
hit
SMEs
harder
than
bigger
companies.
Europarl v8
Antidumpingzölle
können
die
Versorgung
verteuern,
auch
für
KMU.
Anti-dumping
duties
can
make
supplies
more
expensive
-
including
for
SMEs.
Europarl v8
An
erster
Stelle
müssen
die
Klein-
und
Mittelbetriebe
(KMU)
unterstützt
werden.
Small
and
medium-sized
enterprises
(SMEs)
need
to
be
supported
first
of
all.
Europarl v8
Ich
möchte
die
zentrale
Rolle
von
KMU
bei
alledem
anmerken.
I
would
point
out
the
central
role
of
SMEs
in
all
of
this.
Europarl v8
Die
erste
ist
die
Situation
kleiner
und
mittlerer
Unternehmen
(KMU).
The
first
is
the
situation
of
small
and
medium-sized
enterprises
(SMEs).
Europarl v8
Schließlich
spielen
die
KMU
eine
wesentliche
Rolle
im
Hinblick
auf
europäische
Innovationen.
Finally,
SMEs
play
an
essential
role
in
European
innovation.
Europarl v8
Neunundneunzig
Prozent
der
europäischen
Unternehmen
sind
KMU.
Ninety-nine
percent
of
European
companies
are
SMEs.
Europarl v8
Zwei
Drittel
der
Arbeitsplätze
im
privaten
Sektor
werden
von
KMU
bereitgestellt.
Two-thirds
of
jobs
in
the
private
sector
are
provided
by
the
SME
base.
Europarl v8
Wir
wollen
auch
Forschung,
Entwicklung,
Innovation,
Beschäftigung
und
KMU
unterstützen.
We
also
aim
to
support
research,
development,
innovation,
employment
and
SMEs.
Europarl v8
Für
die
Welt
der
KMU
bedeutet
das
einen
nicht
zu
unterschätzenden
Mehrwert.
For
the
SME
world,
that
means
added
value
that
is
not
to
be
underestimated.
Europarl v8
Die
KMU
spielen
eine
vitale
Rolle
bei
der
Schaffung
und
Erhaltung
von
Arbeitsplätzen.
Small
and
medium-sized
enterprises
are
essential
in
the
creation
and
maintenance
of
employment.
Europarl v8
So
fordert
der
Bericht
im
Bereich
des
Steuerwesens
reduzierte
Mehrwertsteuertarife
für
arbeitsintensive
KMU.
Thus,
under
taxation,
the
report
calls
for
lower
rates
of
VAT
for
labour-intensive
SMEs.
Europarl v8
Wie
so
oft
waren
es
die
KMU,
die
die
europäische
Rechnung
zahlten.
As
so
often,
it
was
the
small
and
medium-sized
enterprises
that
footed
the
European
bill.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
noch
einen
Satz
zu
den
KMU
sagen.
Allow
me
to
add
a
few
words
on
the
SMEs.
Europarl v8
Folglich
kann
CWP
als
KMU
eingestuft
werden.
Consequently,
CWP
can
be
regarded
as
an
SME.
DGT v2019
Übersetzungen
können
einen
beträchtlichen
Verwaltungsaufwand
für
KMU
bedeuten.
Translations
can
constitute
a
significant
administrative
burden
for
SMEs.
DGT v2019
Der
Leitfaden
enthält
außerdem
Verweise
auf
einzelstaatliche
Rechtsvorschriften
für
KMU
im
Arzneimittelsektor.
The
User
Guide
shall
also
contain
references
to
existing
national
provisions
for
SMEs
applicable
to
the
pharmaceutical
sector.
DGT v2019
Neben
einer
Vielzahl
von
KMU
bestehen
auch
zahlreiche
Großunternehmen.
Besides
a
plethora
of
SMEs,
there
are
a
number
of
large
undertakings.
DGT v2019
Dieses
Programm
war
nur
für
KMU
bestimmt.
This
scheme
was
intended
only
for
SMEs.
DGT v2019
Dieses
Programm
ist
jedoch
nur
für
KMU
bestimmt.
However,
this
scheme
is
intended
only
for
SMEs.
DGT v2019
Dafür
muss
der
Schulterschluss
mit
den
KMU
gelingen.
To
that
end,
we
must
manage
to
work
in
tandem
with
SMEs.
Europarl v8
Sie
bestrafen
auch
die
besonders
effizienten
und
innovativen
KMU.
They
also
punish
the
most
efficient
and
innovative
SMEs.
Europarl v8
Wir
nehmen
an
Treffen
mit
NRO
teil
und
treffen
KMU.
We
meet
with
NGOs,
we
meet
with
SMEs.
Europarl v8