Übersetzung für "Klimaschädlich" in Englisch

Nachteil: Das Gas ist klimaschädlich, es erhöht den Treibhauseffekt.
Disadvantage: The gas is harmful to the climate, increasing the greenhouse effect.
ParaCrawl v7.1

Die verwendeten Kältemittel sind in über 95 Prozent der Klimaanlagen äußerst klimaschädlich.
The refrigerants used in more than 95 percent of Germany's air conditioners strongly affect the climate.
ParaCrawl v7.1

Lachgas ist ein sehr potentes Treibhausgas, es ist etwa 300-mal so klimaschädlich wie CO2 .
Nitrous oxide is a highly potent greenhouse gas and about 300 times as harmful as CO2 .
ParaCrawl v7.1

Die Anerkennung dieses Berufsstands muss weitergehen, und die Zukunftsaufgabe wird es auch sein, Emissionen einzusparen und den Luftverkehr etwas weniger klimaschädlich zu machen, als er es bis jetzt ist.
The recognition of that occupational group must be taken further, and another task on the agenda will be to cut emissions and to make aviation less harmful to the climate than it has been to date.
Europarl v8

Christian Knoblauch und seine Kollegen zeigen jetzt, dass wassergesättigte Permafrostböden ohne Sauerstoff sogar doppelt so klimaschädlich wirken können wie trockenere Böden - die Rolle des Methans wurde stark unterschätzt.
Christian Knoblauch and his colleagues have now demonstrated that water-saturated permafrost soils without oxygen can be twice as harmful to the climate as dry soils - which means the role of methane has been greatly underestimated.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Ausweitung der lokalen Dieselstromversorgung kann das nie gelingen, denn Die selkraftstoff ist teuer und klimaschädlich.
This can never be achieved by expanding the local diesel power supply because diesel fuel is expensive and damaging to the environment.
ParaCrawl v7.1

Die für Kühlung und Isolierung eingesetzten Substanzen zerstören die Ozonschicht, besitzen ein hohes Treibhauspotenzial und sind somit klimaschädlich.
Refrigerants used for cooling and isolation are ODS and have a high Global Warming Potential (GWP). They are thus harmful to climate.
ParaCrawl v7.1

Lachgas gehört mit Kohlendioxid und Methan zu den bedeutendsten Treibhausgasen: Es ist etwa 300-mal so klimaschädlich wie Kohlendioxid.
Together with carbon dioxide and methane, nitrous oxide is among the most important greenhouse gases: It is about 300 times more hazardous to the climate than carbon dioxide.
ParaCrawl v7.1

Das Fraunhofer Institut für System- und Innovationsforschung (ISI) hat erstmals wissenschaftlich belastbar nachgewiesen, dass die Einführung von überlangen und schweren Lkws klimaschädlich wäre.
The German Fraunhofer Institute for Systems and Innovation Research (ISI) has produced the first sound evidence that introducing longer and heavier vehicles (LHVs) would be harmful for the environment.
ParaCrawl v7.1

Fraunhofer-Studie: Mega-Trucks würden das Klima schädigen Berlin (pts/12.05.2009/11:12) – Das Fraunhofer Institut für System- und Innovationsforschung (ISI) hat erstmals wissenschaftlich belastbar nachgewiesen, dass die Einführung von überlangen und schweren Lkws klimaschädlich wäre.
Fraunhofer study: Mega-Trucks würden das Klima schädigen Berlin (pts/12.05.2009/11:12) – The Fraunhofer Institute for System- Research and Innovation (ISI) was first scientifically robust evidence, that the introduction of overly long and heavy trucks would be climate.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der beschränkten wirtschaftlichen Verwertbarkeit der fossilen Rohstoffquellen und der als "klimaschädlich" angesehenen CO 2 -Konzentration in der Atmosphäre besteht langfristig ein Bedarf an alternativen Wegen, Aldehyde wie Pentanal Ressourcen schonend und unter Einsparung von CO 2 herstellen zu können.
Given the restricted industrial utility of fossil sources of raw materials and the view that the CO 2 concentration in the atmosphere is climate damaging, there has long been a need for alternative ways to produce aldehydes such as pentanal by minimising the use of resources and cutting CO 2 .
EuroPat v2

Kältemittel Ozonschichtschädigende Kältemittel wurden in der Vergangenheit vor allem durch Fluorkohlenwasserstoffe (FKW) ersetzt, die aber auch klimaschädlich sind.
In the past, ozone layer-depleting refrigerants have been mostly replaced with hydrofluorocarbons (HFCs), which, however, still harm the climate.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Hintergrund, dass die Produktion im Ausland aufgrund des Transports klimaschädlich ist und unnötig Ressourcen (z.B. für Treibstoff) verbraucht, entscheiden sich immer mehr Hersteller bewusst dazu, regional zu fertigen.
In view of the fact that overseas production is harmful to the climate due to transport and unnecessarily consumed resources (for example for fuel), more and more manufacturers are consciously choosing to manufacture locally.
ParaCrawl v7.1

Ozonschichtschädigende Kältemittel wurden in der Vergangenheit vor allem durch Fluorkohlenwasserstoffe (FKW) ersetzt, die aber auch klimaschädlich sind.
In the past, ozone layer-depleting refrigerants have been mostly replaced with hydrofluorocarbons (HFCs), which, however, still harm the climate.
ParaCrawl v7.1

Da die ozonschichtschädigenden Stoffe zugleich sehr klimaschädlich sind, ist mit dem Ausstieg aus den im Protokoll geregelten Stoffen auch ein großer Klimaschutzbeitrag verbunden, der weit über dem des Kyoto-Protokolls in seiner ersten Verpflichtungsperiode hinausgeht.
As ozone-depleting substances are also very climate-damaging, phasing out substances controlled under the protocol constitutes a major contribution to climate action that goes far beyond the achievements of the first commitment period under the Kyoto Protocol.
ParaCrawl v7.1

Das Fraunhofer Institut für System- und Innovationsforschung (ISI) hat erstmals wissenschaftlich belastbar nachgewiesen, dass die Einführung von überlangen und schweren Lkw klimaschädlich wäre.
The German Fraunhofer Institute for Systems and Innovation Research (ISI) has produced the first sound evidence that introducing longer and heavier vehicles (LHVs) would be harmful for the environment.
ParaCrawl v7.1

Laut Verkehrsclub Deutschland (VCD) ist der Flugverkehr besonders klimaschädlich, da in großer Höhe ausgestoßene Gase eine stärker erwärmende Wirkung haben, als am Boden.
According to the German transport club VCD, air travel is particularly damaging because gas emissions at high altitudes have a stronger greenhouse effect than at ground level.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich erspart die globale Nutzung der Kernenergie der Umwelt pro Jahr mehr als 2 Milliarden Tonnen des als klimaschädlich eingestuften Kohlendioxyds.
In addition, the global use of nuclear power spares the environment more than two billion tons a year of carbon dioxide, which is regarded as having a harmful effect on the climate.
ParaCrawl v7.1

Christian Knoblauch und seine Kollegen zeigen jetzt, dass wassergesättigte Permafrostböden ohne Sauerstoff sogar doppelt so klimaschädlich wirken können wie trockenere Böden – die Rolle des Methans wurde stark unterschätzt.
Christian Knoblauch and his colleagues have now demonstrated that water-saturated permafrost soils without oxygen can be twice as harmful to the climate as dry soils – which means the role of methane has been greatly underestimated.
ParaCrawl v7.1

Für das bisher eingesetzte Kältemittel R22, welches klimaschädlich ist, gibt es keine vollends zufriedenstellenden Substituenten.
There are no fully satisfactory substitutes for the R22 refrigerant previously used, which is harmful to the environment.
ParaCrawl v7.1

Das Verbrennen von hochwertigen, fossilen Energieträgern wie Erdgas oder Erdöl ist nicht nur energetisch unsinnig, sondern auch klimaschädlich.
Burning high-quality fossil fuels such as natural gas or crude oil not only makes little sense energetically, it also harms the climate.
ParaCrawl v7.1

Es ist 24.000-mal so klimaschädlich wie CO2: Schwefelhexafluorid ist das stärkste bekannte Treibhausgas. Doch die erneuerbaren Energien sind auf seine Eigenschaften angewiesen.
It is 24,000 times as harmful to the climate as CO2: sulfur hexafluoride is the strongest known greenhouse gas. But renewable energies depend on its properties.
CCAligned v1

Salpetersäure ist eine Stickstoffverbindung, die weltweit zur Herstellung von Kunstdünger verwendet wird. Bei der Produktion von Salpetersäure wird ein unerwünschtes Nebenprodukt ausgestoßen: Lachgas. Lachgas (N2 O) ist ein Treibhausgas, das 265-mal so klimaschädlich ist wie CO2 .
Nitric acid is a nitrogen compound that is being used for the production of fertiliser all around the world. Nitrous oxide (chemical formula N2 O) is a greenhouse gas 264 times more harmful to the climate than carbon dioxide (chemical formula CO2).
ParaCrawl v7.1