Übersetzung für "Klimabeständigkeit" in Englisch
Die
Verwaltungsbehörden
sollten
die
operationellen
Programme
und
Projekte
auf
ihre
Klimabeständigkeit
prüfen.
Managing
authorities
should
screen
operational
programmes
and
projects
for
their
climate
resilience.
TildeMODEL v2018
Das
stellt
auch
neue
Herausforderungen
bezüglich
der
Klimabeständigkeit
der
Folien
für
Außenanwendung.
This
means
new
challenges
in
terms
of
climate
resistance
of
the
foils
for
exterior
applications.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Der
Einsatzbereich
und
Klimabeständigkeit
Dekorputz
unterteilt
in
interne,
externe
und
universell.
Note:
the
area
of
application
and
climatic
resistance
decorative
plaster
divided
into
internal,
external
and
universal.
ParaCrawl v7.1
Turbo
Tack
291
ist
geruchlos,
schnell
härtend
und
weist
eine
hervorragende
Klimabeständigkeit
auf.
Turbo
Tack
291
is
odorless,
fast
curing
and
has
excellent
climatic
impact
resistance.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Überarbeitung
bestehender
Infrastrukturnormen
in
den
Bereichen
Verkehr,
Energie,
Gebäude
und
IKT
sollte
das
Potenzial
für
Öko-Innovationen
im
Mittelpunkt
stehen
und
gleichzeitig
eine
bessere
Klimabeständigkeit
angestrebt
werden.
Eco-innovation
potential
should
be
at
the
centre
of
the
revision
of
existing
infrastructure
standards,
including
transport,
energy,
buildings,
and
ICT,
while
simultaneously
leading
to
enhanced
climate
resilience.
TildeMODEL v2018
Besondere
Aufmerksamkeit
gilt
der
Klimabeständigkeit
von
Infrastrukturen,
kosteneffizienten
Lösungen
auf
der
Grundlage
eines
Lebenszykluskonzepts
und
der
allgemeinen
Einführung
neuer
Werkstoffe
im
Hinblick
auf
eine
effizientere
und
kostengünstigere
Wartung.
Particular
attention
will
be
given
to
the
climate
resilience
of
infrastructures,
cost-efficient
solutions
based
on
a
life-cycle
approach,
and
the
wider
take-up
of
new
materials
allowing
for
more
efficient
and
lower
cost
maintenance.
TildeMODEL v2018
Besondere
Aufmerksamkeit
gilt
der
Klimabeständigkeit
von
Ausrüstungen
und
Infrastrukturen,
kosteneffizienten
Lösungen
auf
der
Grundlage
eines
Lebenszykluskonzepts
und
der
allgemeinen
Einführung
neuer
Werkstoffe
und
Technologien
im
Hinblick
auf
eine
effizientere
und
kostengünstigere
Wartung.
Particular
attention
will
be
given
to
the
climate
resilience
of
equipment
and
infrastructures,
cost-efficient
solutions
based
on
a
life-cycle
approach,
and
the
wider
take-up
of
new
materials
and
technologies
allowing
for
more
efficient
and
lower
cost
maintenance.
DGT v2019
Man
ersieht
daraus,
dass
die
Stabilisatoren
der
vorliegenden
Anmeldung
die
Klimabeständigkeit
eines
chromogenen
Cyanfarbstoffes
stark
verbessern.
It
can
be
seen
that
the
stabilisers
of
the
present
Application
markedly
improve
the
atmospheric
stability
of
a
chromogenic
cyan
dye.
EuroPat v2
Die
Beschichtung
der
aus
PMMA
gefertigten
optischen
Teile
mit
einer
plasmainduzierten
Polymerisation
eines
Monomeren
verändert
die
optische
Qualität
der
Oberfläche
präzisionsoptischer
Teile
nicht
und
ermöglicht
mit
Vorteil
eine
nachfolgende
Beschichtung
mit
optischen
und
mechanischphysikalischen
Funktionen,
wie
Anti-Reflex-,
optischer
Teiler-,
Spiegel-,
dichroitische
und
dielektrische
Schichten
sowie
Abrieb-
und
Verschleißschichten
oder
Schichten
zur
Erhöhung
der
Klimabeständigkeit.
The
coating
of
the
optical
components,
produced
from
PMMA,
by
a
plasma-induced
addition
polymerization
of
a
monomer
does
not
alter
the
optical
quality
of
the
surface
of
precision
optical
components
and
advantageously
permits
subsequent
coating
with
optical
and
physico-mechanical
functions,
such
as
antireflection,
optical
splitter,
mirror,
dichroic
and
dielectric
layers,
and
also
abrasion
and
wear
layers,
or
layers
for
increasing
the
environmental
stability.
EuroPat v2
Diese
Durchtränkung,
bei
gleichzeitigem
Verzicht
auf
eine
chemische
oder
thermische
Verfestigung
der
Außenschichten,
ist
für
die
Klimabeständigkeit
unerläßlich.
This
saturation,
given
simultaneous
waiver
of
a
chemical
or
thermal
solidification
of
the
outside
layers,
is
indispensable
for
climate-proofing.
EuroPat v2
Überraschenderweise
gelingt
es
nicht
nur
dann,
wenn
die
Kernschicht
aus
Polyurethanschaum
besteht,
sondern
auch,
wenn
eine
Kernschicht
aus
einfacher
Wellkartonage
verwendet
wird,
eine
hervorragende
Klimabeständigkeit
zu
erzielen.
Surprisingly,
excellent
climate-proofing
can
be
achieved
not
only
where
the
core
layer
is
composed
of
polyurethane
foam,
but
also
when
a
core
layer
of
simple
corrugated
cardboard
is
employed.
EuroPat v2
Dazu
gehört
z.B.
eine
höhere
Festigkeit,
eine
verbesserte
Klimabeständigkeit,
eine
verbesserte
chemische
Resistenz
und
manches
andere
mehr.
Among
these
are,
for
example,
a
higher
strength,
an
improved
climate
stability,
an
improved
chemical
resistance
and
many
others.
EuroPat v2
Die
Interferenzfilter
verfügen
über
hervorragende
Klimabeständigkeit
und
sehr
stabile
spektrale
Charakteristika
im
Hinblick
auf
Temperatur-
und
Feuchtigkeitsschwankungen.
Interference
filters
offer
excellent
climatic
resistance
and
extremely
stable
spectral
characteristics
with
respect
to
temperature
and
humidity
changes.
ParaCrawl v7.1
Diese
Verbesserungen
beinhalten
eine
größere
Produktion,
eine
schnellere
Aufzucht,
höhere
oder
niedrigere
THC-Gehalte,
verbesserte
Terpene,
Klimabeständigkeit
und
viele
weitere
Verbesserungen.
These
improvements
include
more
production,
faster
growing,
higher
or
lower
levels
of
THC,
improved
terpenes,
climate
resistance
and
many
other
positive
improvements.
ParaCrawl v7.1
Der
technische
Fortschritt,
erreicht
von
Cova
Products,
verbesserte
wesentlich
die
Klimabeständigkeit
von
Cova
XL
bezüglich
des
Ausbleichens.
The
technological
progress
achieved
by
Cova
Products
improved
significantly
the
climate
resistance
of
Cova
XL
in
terms
of
fading.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
besteht
demgegenüber
darin,
Stoffspiegelträger
mit
niedrigem
Gewicht
herzustellen,
die
unter
anderem
eine
erhöhte
Klimabeständigkeit
aufweisen,
die
formstabil
sind
und
nicht
zum
splittern
neigen.
One
object
of
the
present
invention
is
accordingly
to
produce
fabric
covered
supports
which
are
preferably
of
lower
weight
and
which
have,
inter
alia,
increased
resistance
to
climatic
conditions,
are
dimensionally
stable
and
do
not
tend
to
splinter.
EuroPat v2
Die
erhaltenen
Verbundkörper
zeichnen
sich
durch
hohe
mechanische
Festigkeit
auch
bei
erhöhten
Temperaturen
(Wärmestandfestigkeit)
oder
unter
sich
stark
ändernden
Klimabedingungen
(Klimabeständigkeit)
aus.
The
composite
products
obtained
feature
high
mechanical
strength
at
temperatures
including
elevated
temperatures
(heat
resistance),
or
when
exposed
to
severe
changes
in
climatic
conditions
(resistance
to
climatic
conditions).
EuroPat v2
Zusätzlich
können
weitere
Schichten,
beispielsweise
Haftschichten
(z.
B.
mit
einer
Dicke
in
einem
Bereich
von
ca.
5
nm
bis
5
µm)
vorgesehen
werden,
die
keine
optische
Funktion
aufweisen
müssen,
die
jedoch
für
die
Beständigkeit,
Haftungseigenschaften,
Klimabeständigkeit,
etc.,
vorteilhaft
sein
können.
In
addition,
it
is
possible
to
provide
further
layers,
for
example
adhesive
layers
(for
example
having
a
thickness
in
a
range
of
approximately
5
nm
to
5
?m),
which
need
not
have
an
optical
function,
but
which
can
be
advantageous
for
the
resistance,
adhesion
properties,
climate
resistance,
etc.
EuroPat v2
Die
Dampfsperrschicht
26
führt
zu
einer
Verbesserung
der
Wetter-
und
Klimabeständigkeit
des
Dachmoduls
14,
da
eine
Aufnahme
von
Wasserdampf
bzw.
Feuchigkeit
aus
der
Atmosphäre
im
wesentlichen
ausgeschlossen
ist.
The
vapor
barrier
layer
26
leads
to
an
improvement
of
the
weather
and
climate
resistance
of
the
roof
module
14,
since
absorption
of
water
vapor
or
moisture
from
the
atmosphere
is
essentially
precluded.
EuroPat v2
Die
erhaltenen
Verbunde
zeichnen
sich
durch
hohe
mechanische
Festigkeit
auch
bei
erhöhten
Temperaturen
(Wärmestandfestigkeit)
oder
unter
sich
stark
ändernden
Klimabedingungen
(Klimabeständigkeit)
aus.
The
assemblies
obtained
feature
high
mechanical
strength
even
at
elevated
temperatures
(thermal
stability)
or
under
highly
fluctuating
climatic
conditions
(climatic
resistance).
EuroPat v2
Mit
den
Epoxidharzsystemen
der
Ausführungsbeispiele
eins
bis
fünf
werden
Formkörper
hergestellt
und
ausgehärtet,
die
anschließend
auf
ihre
thermomechanischen
Eigenschaften
sowie
auf
die
Klimabeständigkeit
und
insbesondere
die
Feuchtkeitsaufnahme
untersucht
werden.
With
each
of
the
epoxy-resin
systems
from
exemplary
embodiments
one
through
five,
molded
padding
is
fabricated
and
cured,
the
molds
are
then
tested
for
their
thermomechanical
properties
and
for
climatic
resistance,
particularly
moisture
uptake.
EuroPat v2
Mit
dem
Pariser
Abkommen
(2015)
ist
die
Welt
auf
dem
Weg
zu
transformativen
Klimaschutzmaßnahmen,
um
Emissionen
zu
reduzieren
und
die
Klimabeständigkeit
zu
erhöhen.
With
the
Paris
Agreement
(2015)
the
world
is
set
on
course
for
transformative
climate
action
to
cut
emissions
and
build
climate
resilience.
ParaCrawl v7.1
Dank
seiner
erstklassigen
Klimabeständigkeit
behält
EvoPoreVHRC
seine
exzellente
Stabilität
und
seine
gleichbleibende
Stützkraft
während
der
ganzen
Nacht
und
dies
über
Jahre
hinweg.
Thanks
to
its
first-class
climate
resistance,
EvoPoreVHRC
maintains
its
excellent
stability
and
consistent
support
throughout
the
night
and
for
many
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Dickenguellung
(DQ)
wird
bestimmt
als
relative
Zunahme
der
Dicke
von
2x2
cm
großen
Stücken
der
verpreßten
Fasermatten
nach
2
Stunden
beziehungsweise
24
Stunden
Lagerung
in
Wasser
bei
23°C.
Zur
Beurteilung
der
Klimabeständigkeit
werden
3x10
cm
große
Stücke
der
verpreßten
Fasermatten
in
einem
Klimaschrank
bei
80°C
und
90%
relative
Luftfeuchte
1
beziehungsweise
7
Tage
gelagert.
The
thickness
swelling
(TS)
is
determined
as
the
relative
increase
in
thickness
of
2×2
cm
sections
of
the
pressed
fiber
mats
after
2
hours
or
24
hours
of
storage
in
water
at
23°
C.
To
determine
the
climatic
stability,
3×10
cm
sections
of
the
pressed
fiber
mats
are
stored
in
a
controlled-climate
cabinet
at
80°
C.
and
90%
relative
atmospheric
humidity
for
1
and
7
days,
respectively.
EuroPat v2