Übersetzung für "Klimabeständigkeit" in Englisch

Die Verwaltungsbehörden sollten die operationellen Programme und Projekte auf ihre Klimabeständigkeit prüfen.
Managing authorities should screen operational programmes and projects for their climate resilience.
TildeMODEL v2018

Das stellt auch neue Herausforderungen bezüglich der Klimabeständigkeit der Folien für Außenanwendung.
This means new challenges in terms of climate resistance of the foils for exterior applications.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Der Einsatzbereich und Klimabeständigkeit Dekorputz unterteilt in interne, externe und universell.
Note: the area of application and climatic resistance decorative plaster divided into internal, external and universal.
ParaCrawl v7.1

Turbo Tack 291 ist geruchlos, schnell härtend und weist eine hervorragende Klimabeständigkeit auf.
Turbo Tack 291 is odorless, fast curing and has excellent climatic impact resistance.
ParaCrawl v7.1

Bei der Überarbeitung bestehender Infrastrukturnormen in den Bereichen Verkehr, Energie, Gebäude und IKT sollte das Potenzial für Öko-Innovationen im Mittelpunkt stehen und gleichzeitig eine bessere Klimabeständigkeit angestrebt werden.
Eco-innovation potential should be at the centre of the revision of existing infrastructure standards, including transport, energy, buildings, and ICT, while simultaneously leading to enhanced climate resilience.
TildeMODEL v2018

Besondere Aufmerksamkeit gilt der Klimabeständigkeit von Infrastrukturen, kosteneffizienten Lösungen auf der Grundlage eines Lebenszykluskonzepts und der allgemeinen Einführung neuer Werkstoffe im Hinblick auf eine effizientere und kostengünstigere Wartung.
Particular attention will be given to the climate resilience of infrastructures, cost-efficient solutions based on a life-cycle approach, and the wider take-up of new materials allowing for more efficient and lower cost maintenance.
TildeMODEL v2018

Besondere Aufmerksamkeit gilt der Klimabeständigkeit von Ausrüstungen und Infrastrukturen, kosteneffizienten Lösungen auf der Grundlage eines Lebenszykluskonzepts und der allgemeinen Einführung neuer Werkstoffe und Technologien im Hinblick auf eine effizientere und kostengünstigere Wartung.
Particular attention will be given to the climate resilience of equipment and infrastructures, cost-efficient solutions based on a life-cycle approach, and the wider take-up of new materials and technologies allowing for more efficient and lower cost maintenance.
DGT v2019

Man ersieht daraus, dass die Stabilisatoren der vorliegenden Anmeldung die Klimabeständigkeit eines chromogenen Cyanfarbstoffes stark verbessern.
It can be seen that the stabilisers of the present Application markedly improve the atmospheric stability of a chromogenic cyan dye.
EuroPat v2

Die Beschichtung der aus PMMA gefertigten optischen Teile mit einer plasmainduzierten Polymerisation eines Monomeren verändert die optische Qualität der Oberfläche präzisionsoptischer Teile nicht und ermöglicht mit Vorteil eine nachfolgende Beschichtung mit optischen und mechanischphysikalischen Funktionen, wie Anti-Reflex-, optischer Teiler-, Spiegel-, dichroitische und dielektrische Schichten sowie Abrieb- und Verschleißschichten oder Schichten zur Erhöhung der Klimabeständigkeit.
The coating of the optical components, produced from PMMA, by a plasma-induced addition polymerization of a monomer does not alter the optical quality of the surface of precision optical components and advantageously permits subsequent coating with optical and physico-mechanical functions, such as antireflection, optical splitter, mirror, dichroic and dielectric layers, and also abrasion and wear layers, or layers for increasing the environmental stability.
EuroPat v2

Diese Durchtränkung, bei gleichzeitigem Verzicht auf eine chemische oder thermische Verfestigung der Außenschichten, ist für die Klimabeständigkeit unerläßlich.
This saturation, given simultaneous waiver of a chemical or thermal solidification of the outside layers, is indispensable for climate-proofing.
EuroPat v2

Überraschenderweise gelingt es nicht nur dann, wenn die Kernschicht aus Polyurethanschaum besteht, sondern auch, wenn eine Kernschicht aus einfacher Wellkartonage verwendet wird, eine hervorragende Klimabeständigkeit zu erzielen.
Surprisingly, excellent climate-proofing can be achieved not only where the core layer is composed of polyurethane foam, but also when a core layer of simple corrugated cardboard is employed.
EuroPat v2

Dazu gehört z.B. eine höhere Festigkeit, eine verbesserte Klimabeständigkeit, eine verbesserte chemische Resistenz und manches andere mehr.
Among these are, for example, a higher strength, an improved climate stability, an improved chemical resistance and many others.
EuroPat v2

Die Interferenzfilter verfügen über hervorragende Klimabeständigkeit und sehr stabile spektrale Charakteristika im Hinblick auf Temperatur- und Feuchtigkeitsschwankungen.
Interference filters offer excellent climatic resistance and extremely stable spectral characteristics with respect to temperature and humidity changes.
ParaCrawl v7.1

Diese Verbesserungen beinhalten eine größere Produktion, eine schnellere Aufzucht, höhere oder niedrigere THC-Gehalte, verbesserte Terpene, Klimabeständigkeit und viele weitere Verbesserungen.
These improvements include more production, faster growing, higher or lower levels of THC, improved terpenes, climate resistance and many other positive improvements.
ParaCrawl v7.1

Der technische Fortschritt, erreicht von Cova Products, verbesserte wesentlich die Klimabeständigkeit von Cova XL bezüglich des Ausbleichens.
The technological progress achieved by Cova Products improved significantly the climate resistance of Cova XL in terms of fading.
ParaCrawl v7.1

Die Aufgabe der vorliegenden Erfindung besteht demgegenüber darin, Stoffspiegelträger mit niedrigem Gewicht herzustellen, die unter anderem eine erhöhte Klimabeständigkeit aufweisen, die formstabil sind und nicht zum splittern neigen.
One object of the present invention is accordingly to produce fabric covered supports which are preferably of lower weight and which have, inter alia, increased resistance to climatic conditions, are dimensionally stable and do not tend to splinter.
EuroPat v2

Die erhaltenen Verbundkörper zeichnen sich durch hohe mechanische Festigkeit auch bei erhöhten Temperaturen (Wärmestandfestigkeit) oder unter sich stark ändernden Klimabedingungen (Klimabeständigkeit) aus.
The composite products obtained feature high mechanical strength at temperatures including elevated temperatures (heat resistance), or when exposed to severe changes in climatic conditions (resistance to climatic conditions).
EuroPat v2

Zusätzlich können weitere Schichten, beispielsweise Haftschichten (z. B. mit einer Dicke in einem Bereich von ca. 5 nm bis 5 µm) vorgesehen werden, die keine optische Funktion aufweisen müssen, die jedoch für die Beständigkeit, Haftungseigenschaften, Klimabeständigkeit, etc., vorteilhaft sein können.
In addition, it is possible to provide further layers, for example adhesive layers (for example having a thickness in a range of approximately 5 nm to 5 ?m), which need not have an optical function, but which can be advantageous for the resistance, adhesion properties, climate resistance, etc.
EuroPat v2

Die Dampfsperrschicht 26 führt zu einer Verbesserung der Wetter- und Klimabeständigkeit des Dachmoduls 14, da eine Aufnahme von Wasserdampf bzw. Feuchigkeit aus der Atmosphäre im wesentlichen ausgeschlossen ist.
The vapor barrier layer 26 leads to an improvement of the weather and climate resistance of the roof module 14, since absorption of water vapor or moisture from the atmosphere is essentially precluded.
EuroPat v2

Die erhaltenen Verbunde zeichnen sich durch hohe mechanische Festigkeit auch bei erhöhten Temperaturen (Wärmestandfestigkeit) oder unter sich stark ändernden Klimabedingungen (Klimabeständigkeit) aus.
The assemblies obtained feature high mechanical strength even at elevated temperatures (thermal stability) or under highly fluctuating climatic conditions (climatic resistance).
EuroPat v2

Mit den Epoxidharzsystemen der Ausführungsbeispiele eins bis fünf werden Formkörper hergestellt und ausgehärtet, die anschließend auf ihre thermomechanischen Eigenschaften sowie auf die Klimabeständigkeit und insbesondere die Feuchtkeitsaufnahme untersucht werden.
With each of the epoxy-resin systems from exemplary embodiments one through five, molded padding is fabricated and cured, the molds are then tested for their thermomechanical properties and for climatic resistance, particularly moisture uptake.
EuroPat v2

Mit dem Pariser Abkommen (2015) ist die Welt auf dem Weg zu transformativen Klimaschutzmaßnahmen, um Emissionen zu reduzieren und die Klimabeständigkeit zu erhöhen.
With the Paris Agreement (2015) the world is set on course for transformative climate action to cut emissions and build climate resilience.
ParaCrawl v7.1

Dank seiner erstklassigen Klimabeständigkeit behält EvoPoreVHRC seine exzellente Stabilität und seine gleichbleibende Stützkraft während der ganzen Nacht und dies über Jahre hinweg.
Thanks to its first-class climate resistance, EvoPoreVHRC maintains its excellent stability and consistent support throughout the night and for many years.
ParaCrawl v7.1

Die Dickenguellung (DQ) wird bestimmt als relative Zunahme der Dicke von 2x2 cm großen Stücken der verpreßten Fasermatten nach 2 Stunden beziehungsweise 24 Stunden Lagerung in Wasser bei 23°C. Zur Beurteilung der Klimabeständigkeit werden 3x10 cm große Stücke der verpreßten Fasermatten in einem Klimaschrank bei 80°C und 90% relative Luftfeuchte 1 beziehungsweise 7 Tage gelagert.
The thickness swelling (TS) is determined as the relative increase in thickness of 2×2 cm sections of the pressed fiber mats after 2 hours or 24 hours of storage in water at 23° C. To determine the climatic stability, 3×10 cm sections of the pressed fiber mats are stored in a controlled-climate cabinet at 80° C. and 90% relative atmospheric humidity for 1 and 7 days, respectively.
EuroPat v2