Übersetzung für "Kliff" in Englisch

Stürzt du mich von einem Kliff?
Are you going to push me off a cliff?
OpenSubtitles v2018

Kein Wunder, dass er euch von einem Kliff fuhr.
I said no wonder he drove you both off a cliff.
OpenSubtitles v2018

Du wirst auch dieses Kliff überwinden.
I know you will be able to get past this cliff.
OpenSubtitles v2018

Wie du fast von einem Kliff fällst..."
You nearly fall off a cliff..."
OpenSubtitles v2018

Hier sind Kusaka und Yukiko, auf dem Kliff des nördlichen Berges.
This is Kusaka, with Yukiko, on the cliffs of the north mountain.
OpenSubtitles v2018

Flatbed, geh steuerbord den Kommandoturm hinab, bleib am Kliff.
Flatbed, drop down starboard of the sail and stay along the cliff edge.
OpenSubtitles v2018

Der Königsstuhl auf Rügen ist ein Beispiel für ein totes Kliff.
The Königsstuhl on the island of Rügen is a good example of a dead cliff.
WikiMatrix v1

Seine Ostflanke besteht aus einem großen Kliff aus rotem Granit.
Its east face is an immense cliff of red granite.
WikiMatrix v1

Die Lava wurde vom Eis gestaut und bildete ein Kliff mit einem Wasserfall.
The lava was dammed by the ice and made a cliff with a waterfall up against it.
WikiMatrix v1

Es besteht kein öffentlicher Zugang, auch nicht zum Kliff oberhalb.
There is no public access, not even to the cliff tops which overlook it.
WikiMatrix v1

Wir brauchen das Kliff, hier war Strand.
We need the cliff. This is just shoreline.
OpenSubtitles v2018

Von hier ist es nicht weit zum alten Leuchtturm Rotes Kliff.
From here it is not far to the old Lighthouse Rotes Kliff (red cliff).
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie Camping Camping Ostsee-Camp Kliff buchen oder nähere Infos?
Would you like to book Campsite Ostsee-Camp Kliff or request more information?
ParaCrawl v7.1

Im Kliff befinden sich mehrere Kolonien von Uferschwalben.
In the cliff there are also several colonies of sand martins.
ParaCrawl v7.1

Man beachte die Eislawinen vom Kliff.
Note ice avalanches which have descended from the cliff.
ParaCrawl v7.1

Tausende von Mönchen bewohnen die Höhlen am Kliff.
Thousands on monks live in the caves on the cliff.
ParaCrawl v7.1

Lara ersteigt ein Kliff mit Blick auf das Grab des Propheten in Syrien.
Lara scales a cliff overlooking the Prophet’s Tomb in Syria.
ParaCrawl v7.1

Seit Frühjahr 2004 sind die Höhlen und Grotten am Kliff verlassen und unbewohnt.
Since spring 2004, the caves and grottoes on the cliff face have been abandoned and are now empty.
ParaCrawl v7.1

Camping Ostsee-Camp Kliff liegt nah an einem Sandstrand.
Camping Ostsee-Camp Kliff is located close to a sandy beach.
ParaCrawl v7.1

Diese überwiegend sandige Bucht kann von einem steilen Kliff aus erreicht werden.
Mostly sandy, the bay can be reached by going down a steep cliff.
ParaCrawl v7.1

Inzwischen bringt er in den Sommermonaten über 4.000 Touristen zu diesem grandiosen Kliff.
Meanwhile he brings more than 4.000 tourists in the summer months to this majestic cliff.
ParaCrawl v7.1

Eure Beine baumeln, jedoch über keinem Kliff.
Your legs are dangling but not over a cliff.
ParaCrawl v7.1

Jeden Sommer brÃ1?4ten mehrere tausend Dickschnabellummen (Uria lomvia) an diesem Kliff.
Every summer several thousands of BrÃ1?4nnich ?s guillemots (Uria lomvia) are nesting at this cliff.
ParaCrawl v7.1

Das Kliff ist die Antwort von Kortel Design auf den Paralpinismus.
The Kliff is Kortel Design’s response to the specific problems posed by paralpanism.
ParaCrawl v7.1

Für den gewünschten Zeitraum sind im Le Kliff keine Tische verfügbar.
Le Kliff is not available for your requested time.
ParaCrawl v7.1