Übersetzung für "Klemmrippe" in Englisch
15B),
die
mit
der
Klemmrippe
211
des
Zwischenelementes
21
zusammenwirken
kann.
15
B),
which
clamping
wall
220
can
interact
with
the
clamping
rib
211
of
the
intermediate
element
21
.
EuroPat v2
Die
Klemmrippe
8
ist
mittels
radial
verlaufender
Stege
12
abgestützt
und
auf
der
Trommelscheibe
3
angeordnet.
The
clamping
rib
8
is
supported
by
means
of
radially
extending
webs
12
and
is
disposed
upon
the
drum
disk
3.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Verdrehsicherung
und
der
mindestens
einen
Klemmrippe
wird
eine
kompakte
und
einfach
handhabbare
Vormontagebaugruppe
geboten.
A
compact
and
easy
to
handle
pre-assembled
component
is
provided
as
a
result
of
the
anti-twist
protection
and
the
at
least
one
clamping
rib.
EuroPat v2
Die
Klemmrippe
3
könnte
auch
an
der
Nut
4
des
Unterteils
2
angeordnet
sein.
The
clamp
web
3
could
also
be
arranged
on
the
groove
4
of
the
lower
part
2
.
EuroPat v2
Auf
der
Rippe
30
ist
im
Bereich
eines
jeweiligen
balkonartigen
Vorsprungs
28
jeweils
eine
Klemmrippe
22
angeordnet,
die
sich
von
der
Klemmleiste
18
aus
bis
in
den
Endbereich
des
Vorsprungs
28
erstreckt.
On
the
rib
30,
in
the
area
of
each
balcony-like
projection,
a
clip
rib
22
is
disposed,
which
extends
from
the
clip
strip
18
all
the
way
to
the
end
part
of
the
projection
28
.
EuroPat v2
Der
Abstand
der
Klemmrippe
19
eines
Klemmschlitzes
17
der
Dropwire-Anschlußleiste
2
ist
zum
Halten
von
Dropwirekabeln
8
ausgelegt,
die
mit
einer
relativ
dicken
Isolierstoffhülle
um
die
Kabelader
herum
versehen
sind.
The
spacing
of
the
clamping
rib
19
of
a
clamping
slot
17
of
the
dropwire
connector
bank
2
is
designed
for
holding
dropwire
cables
8
being
provided
with
a
relatively
thick
insulation
jacket
around
the
cable
wire.
EuroPat v2
Bei
bekannten
Werkzeugen
mit
einer
solchen
Klemmrippe
gibt
es
Ausgestaltungen,
bei
denen
ein
Kühlmittelaustritt
in
einer
Klemmbacke,
insbesondere
der
oberen
Klemmbacke
am
werkstückseitigen
Endbereich,
angeordnet
ist.
In
known
tools
having
such
a
clamping
rib,
there
are
configurations
in
which
a
coolant
outlet
is
disposed
in
a
clamping
jaw,
in
particular
the
upper
clamping
jaw
on
the
workpiece-side
end
region.
EuroPat v2
Aufgrund
der
geringen
Breite
der
Klemmrippe
ist
auch
bei
diesen
Lösungen
der
Durchfluss
an
Kühlmittel
stark
begrenzt.
Due
to
the
small
width
of
the
clamping
rib,
the
through-flow
of
coolant,
in
these
solutions
too,
is
severely
limited.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäß
vorgeschlagene
Ausgestaltung
umgeht
nicht
nur
diese
Begrenzung,
sondern
ist
auch
deutlich
einfacher
in
der
Herstellung,
da
grundsätzlich
keine
Bohrungen
in
der
Klemmrippe
erforderlich
sind.
The
proposed
embodiment
not
only
circumvents
this
limitation,
but
is
also
markedly
simpler
in
production
terms,
since,
in
principle,
no
bores
are
necessary
in
the
clamping
rib.
EuroPat v2
Auch
bei
diesem
Ausführungsbeispiel
sind
die
Kühlmittelaustrittsöffnungen
44b
seitlich
neben
der
Schneideinsatzaufnahme
18b,
die
durch
die
Klemmrippe
60b
mit
den
beiden
Klemmbacken
62b,
64b
gebildet
ist,
angeordnet
und
so
ausgerichtet,
dass
das
Kühlmittel
in
Richtung
des
Schneideinsatzes
14b,
insbesondere
in
Richtung
der
aktiven
Schneide
22b,
austritt.
In
this
illustrative
embodiment
also,
the
coolant
discharge
openings
44
b
are
disposed
alongside
the
cutting
insert
receptacle
18
b
formed
by
the
clamping
rib
60
b
with
the
two
clamping
jaws
62
b,
64
b
and
are
oriented
such
that
the
coolant
is
discharged
in
the
direction
of
the
cutting
insert
14
b,
in
particular
in
the
direction
of
the
active
cutting
edge
22
b
.
EuroPat v2
Zweckmäßigerweise
ist
der
durch
die
mindestens
eine
Klemmrippe
bewirkte
Reibschluss
derart
ausgebildet,
dass
die
Reibkraft
durch
die
Federkraft
des
Federelementes
ab
einer
bestimmten
Vorspannung
des
Federelementes
überwunden
wird,
so
dass
bei
der
Montage,
wenn
die
Vormontagebaugruppe
in
das
Verteilergehäuse
eingebracht
und
der
Deckel
auf
die
Steuerwelle
und
das
Verteilergehäuse
aufgeschoben
wird,
der
Reibschluss
überwunden
wird,
so
dass
die
Vorspannkraft
des
Federelementes
sich
auf
die
Dichtscheibe
auswirken
kann.
The
frictional
connection
suitably
produced
by
the
at
least
one
clamping
rib
is
configured
in
such
a
way
that
the
frictional
force
is
overcome
by
the
spring
force
of
the
spring
element,
so
that
the
frictional
connection
is
overcome
during
assembly
when
the
preassembled
component
is
introduced
into
the
distributor
housing
and
the
cover
is
pushed
onto
the
control
shaft
and
the
distributor
housing,
so
that
the
preloading
force
of
the
spring
element
can
act
on
the
sealing
disc.
EuroPat v2
Die
Klemmrippe
sorgt
aufgrund
ihrer
elastischen
Verformbarkeit
für
einen
Reibschluss,
der
das
Zwischenelement
an
der
Steuerwelle
oder
an
der
Ventilscheibe,
insbesondere
an
Steuerwelle
und
Ventilscheibe,
arretiert.
Owing
to
its
elastic
deformability,
the
clamping
rib
ensures
a
frictional
connection
that
secures
the
intermediate
element
on
the
control
shaft
or
on
the
valve
disc,
in
particular
on
the
control
shaft
and
valve
disc.
EuroPat v2
In
dieser
Richtung
ist
im
Führungskanal
26
ein
Drücker
27
verschieblich
gelagert,
dessen
Innenende
28
so
schmal
ausgeführt
ist,
daß
es,
wie
Figur
2
zeigt,
in
der
eingedrückten
Position
des
Drückers
27
an
der
Klemmrippe
23
vorbei
das
Klemmende
21
am
Klemmschenkel
18
der
Schenkelfeder
15
beaufschlagt.
A
pusher
27
is
mounted
within
the
guide
channel
26
so
that
it
may
be
displaced.
The
inner
end
28
is
designed
to
be
narrow
enough
that,
as
FIG.
2
shows,
it
loads
the
clamp
end
21
on
the
clamp
leg
18
of
the
torsion
spring
15
against
the
clamp
rib
23
in
the
pressed-in
position
of
the
pusher
27
.
EuroPat v2
Dies
ist
möglich,
weil
die
Klemmrippe
23
das
Klemmende
21
des
Klemmschenkels
18
lediglich
zu
einem
Teil,
vorzugsweise
um
mehr
als
die
Hälfte
überdeckt.
This
is
possible
because
the
clamp
rib
23
covers
the
clamp
end
21
of
the
clamp
leg
18
merely
partially,
preferably
more
than
half.
EuroPat v2
Auf
der
gegenüberliegenden
Seite
der
Halterippe
210
ist
eine
schräg
verlaufende
Klemmrippe
211
vorgesehen,
die
an
ihren
beiden
Endseiten
Verdickungen
214
und
215
aufweist.
On
the
opposite
side
of
the
holding
rib
210,
a
diagonally
extending
clamping
rib
211
is
provided
which
has
thickenings
214
and
215
on
its
two
end
sides.
EuroPat v2
Anschließend
wird
eine
Zwischenwand
20
von
oben
auf
das
Zwischenelement
21
aufgebracht,
wobei
die
Klemmwand
202
an
der
Klemmrippe
211
zur
Anlage
kommt.
Subsequently,
an
intermediate
wall
20
is
placed
from
above
on
the
intermediate
element
21,
the
clamping
wall
202
coming
to
rest
on
the
clamping
rib
211
.
EuroPat v2
Befindet
sich
die
Zwischenwand
20
in
der
gewünschten
Position
wird
sie
nach
unten
gedrückt,
wobei
die
Zwischenwand
20
durch
die
Klemmwand
202
und
die
schräg
verlaufende
Klemmrippe
211
gegen
die
Trennwand
10
gedrückt
wird
und
an
dieser
durch
Klemmkräfte
fixiert
wird.
If
the
intermediate
wall
20
is
in
the
desired
position,
it
is
pressed
downward,
in
which
case
the
intermediate
wall
20
is
pressed
by
means
of
the
clamping
wall
202
and
the
diagonally
extending
clamping
rib
211
against
the
separating
wall
10
and
is
fixed
on
it
by
means
of
clamping
forces.
EuroPat v2
Die
Halteeinrichtung
enthält
einen
Klemmring,
der
außen
einen
Klemmkonus
und
innen
zumindest
eine
Klemmrippe
aufweist,
welche
mit
dem
jeweiligen
Rohrende
in
Eingriff
bringbar
ist.
The
holding
means
contains
a
clamping
ring
which
has
externally
a
clamping
taper
and
internally
at
least
one
clamping
rib
which
can
be
brought
into
engagement
with
the
pipe
end.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
erstreckt
sich
die
Klemmrippe
zur
gleichmäßigen
Verteilung
der
Klemmkraft
über
die
gesamte
Länge
der
Nut
bzw.
des
Stegs.
Advantageously,
the
clamp
web
extends
over
the
entire
length
of
the
groove
or
ridge
in
order
to
evenly
distribute
the
clamping
force.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
erstreckt
sich
die
Klemmrippe
3
über
die
gesamte
Länge
des
Stegs
5,
könnte
aber
auch
bei
Bedarf
kürzer
ausgeführt
sein.
Advantageously,
the
clamp
web
3
extends
over
the
entire
length
of
the
ridge
5,
but
can
if
necessary
be
shorter.
EuroPat v2
Der
Deckel
1
wird
in
der
Regel
seitlich
so
auf
das
Unterteil
2
geschoben
oder
gefügt,
dass
der
Steg
5
in
die
Nut
4
eingreift,
wobei
beim
Fügen
die
durch
die
Klemmrippe
3
entstehende
Klemmkraft
KF
überwunden
werden
muss.
The
lid
1
is
generally
pushed
or
joined
onto
the
lower
part
2
in
such
a
manner
that
the
ridge
5
grips
into
the
groove
4,
wherein
during
the
joining
procedure,
the
clamping
force
KF
which
is
created
due
to
the
clamp
web
3
must
be
overcome.
EuroPat v2