Übersetzung für "Klemmrippe" in Englisch

15B), die mit der Klemmrippe 211 des Zwischenelementes 21 zusammenwirken kann.
15 B), which clamping wall 220 can interact with the clamping rib 211 of the intermediate element 21 .
EuroPat v2

Die Klemmrippe 8 ist mittels radial verlaufender Stege 12 abgestützt und auf der Trommelscheibe 3 angeordnet.
The clamping rib 8 is supported by means of radially extending webs 12 and is disposed upon the drum disk 3.
EuroPat v2

Aufgrund der Verdrehsicherung und der mindestens einen Klemmrippe wird eine kompakte und einfach handhabbare Vormontagebaugruppe geboten.
A compact and easy to handle pre-assembled component is provided as a result of the anti-twist protection and the at least one clamping rib.
EuroPat v2

Die Klemmrippe 3 könnte auch an der Nut 4 des Unterteils 2 angeordnet sein.
The clamp web 3 could also be arranged on the groove 4 of the lower part 2 .
EuroPat v2

Auf der Rippe 30 ist im Bereich eines jeweiligen balkonartigen Vorsprungs 28 jeweils eine Klemmrippe 22 angeordnet, die sich von der Klemmleiste 18 aus bis in den Endbereich des Vorsprungs 28 erstreckt.
On the rib 30, in the area of each balcony-like projection, a clip rib 22 is disposed, which extends from the clip strip 18 all the way to the end part of the projection 28 .
EuroPat v2

Der Abstand der Klemmrippe 19 eines Klemm­schlitzes 17 der Dropwire-Anschlußleiste 2 ist zum Halten von Dropwirekabeln 8 ausge­legt, die mit einer relativ dicken Isolier­stoffhülle um die Kabelader herum versehen sind.
The spacing of the clamping rib 19 of a clamping slot 17 of the dropwire connector bank 2 is designed for holding dropwire cables 8 being provided with a relatively thick insulation jacket around the cable wire.
EuroPat v2

Bei bekannten Werkzeugen mit einer solchen Klemmrippe gibt es Ausgestaltungen, bei denen ein Kühlmittelaustritt in einer Klemmbacke, insbesondere der oberen Klemmbacke am werkstückseitigen Endbereich, angeordnet ist.
In known tools having such a clamping rib, there are configurations in which a coolant outlet is disposed in a clamping jaw, in particular the upper clamping jaw on the workpiece-side end region.
EuroPat v2

Aufgrund der geringen Breite der Klemmrippe ist auch bei diesen Lösungen der Durchfluss an Kühlmittel stark begrenzt.
Due to the small width of the clamping rib, the through-flow of coolant, in these solutions too, is severely limited.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäß vorgeschlagene Ausgestaltung umgeht nicht nur diese Begrenzung, sondern ist auch deutlich einfacher in der Herstellung, da grundsätzlich keine Bohrungen in der Klemmrippe erforderlich sind.
The proposed embodiment not only circumvents this limitation, but is also markedly simpler in production terms, since, in principle, no bores are necessary in the clamping rib.
EuroPat v2

Auch bei diesem Ausführungsbeispiel sind die Kühlmittelaustrittsöffnungen 44b seitlich neben der Schneideinsatzaufnahme 18b, die durch die Klemmrippe 60b mit den beiden Klemmbacken 62b, 64b gebildet ist, angeordnet und so ausgerichtet, dass das Kühlmittel in Richtung des Schneideinsatzes 14b, insbesondere in Richtung der aktiven Schneide 22b, austritt.
In this illustrative embodiment also, the coolant discharge openings 44 b are disposed alongside the cutting insert receptacle 18 b formed by the clamping rib 60 b with the two clamping jaws 62 b, 64 b and are oriented such that the coolant is discharged in the direction of the cutting insert 14 b, in particular in the direction of the active cutting edge 22 b .
EuroPat v2

Zweckmäßigerweise ist der durch die mindestens eine Klemmrippe bewirkte Reibschluss derart ausgebildet, dass die Reibkraft durch die Federkraft des Federelementes ab einer bestimmten Vorspannung des Federelementes überwunden wird, so dass bei der Montage, wenn die Vormontagebaugruppe in das Verteilergehäuse eingebracht und der Deckel auf die Steuerwelle und das Verteilergehäuse aufgeschoben wird, der Reibschluss überwunden wird, so dass die Vorspannkraft des Federelementes sich auf die Dichtscheibe auswirken kann.
The frictional connection suitably produced by the at least one clamping rib is configured in such a way that the frictional force is overcome by the spring force of the spring element, so that the frictional connection is overcome during assembly when the preassembled component is introduced into the distributor housing and the cover is pushed onto the control shaft and the distributor housing, so that the preloading force of the spring element can act on the sealing disc.
EuroPat v2

Die Klemmrippe sorgt aufgrund ihrer elastischen Verformbarkeit für einen Reibschluss, der das Zwischenelement an der Steuerwelle oder an der Ventilscheibe, insbesondere an Steuerwelle und Ventilscheibe, arretiert.
Owing to its elastic deformability, the clamping rib ensures a frictional connection that secures the intermediate element on the control shaft or on the valve disc, in particular on the control shaft and valve disc.
EuroPat v2

In dieser Richtung ist im Führungskanal 26 ein Drücker 27 verschieblich gelagert, dessen Innenende 28 so schmal ausgeführt ist, daß es, wie Figur 2 zeigt, in der eingedrückten Position des Drückers 27 an der Klemmrippe 23 vorbei das Klemmende 21 am Klemmschenkel 18 der Schenkelfeder 15 beaufschlagt.
A pusher 27 is mounted within the guide channel 26 so that it may be displaced. The inner end 28 is designed to be narrow enough that, as FIG. 2 shows, it loads the clamp end 21 on the clamp leg 18 of the torsion spring 15 against the clamp rib 23 in the pressed-in position of the pusher 27 .
EuroPat v2

Dies ist möglich, weil die Klemmrippe 23 das Klemmende 21 des Klemmschenkels 18 lediglich zu einem Teil, vorzugsweise um mehr als die Hälfte überdeckt.
This is possible because the clamp rib 23 covers the clamp end 21 of the clamp leg 18 merely partially, preferably more than half.
EuroPat v2

Auf der gegenüberliegenden Seite der Halterippe 210 ist eine schräg verlaufende Klemmrippe 211 vorgesehen, die an ihren beiden Endseiten Verdickungen 214 und 215 aufweist.
On the opposite side of the holding rib 210, a diagonally extending clamping rib 211 is provided which has thickenings 214 and 215 on its two end sides.
EuroPat v2

Anschließend wird eine Zwischenwand 20 von oben auf das Zwischenelement 21 aufgebracht, wobei die Klemmwand 202 an der Klemmrippe 211 zur Anlage kommt.
Subsequently, an intermediate wall 20 is placed from above on the intermediate element 21, the clamping wall 202 coming to rest on the clamping rib 211 .
EuroPat v2

Befindet sich die Zwischenwand 20 in der gewünschten Position wird sie nach unten gedrückt, wobei die Zwischenwand 20 durch die Klemmwand 202 und die schräg verlaufende Klemmrippe 211 gegen die Trennwand 10 gedrückt wird und an dieser durch Klemmkräfte fixiert wird.
If the intermediate wall 20 is in the desired position, it is pressed downward, in which case the intermediate wall 20 is pressed by means of the clamping wall 202 and the diagonally extending clamping rib 211 against the separating wall 10 and is fixed on it by means of clamping forces.
EuroPat v2

Die Halteeinrichtung enthält einen Klemmring, der außen einen Klemmkonus und innen zumindest eine Klemmrippe aufweist, welche mit dem jeweiligen Rohrende in Eingriff bringbar ist.
The holding means contains a clamping ring which has externally a clamping taper and internally at least one clamping rib which can be brought into engagement with the pipe end.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise erstreckt sich die Klemmrippe zur gleichmäßigen Verteilung der Klemmkraft über die gesamte Länge der Nut bzw. des Stegs.
Advantageously, the clamp web extends over the entire length of the groove or ridge in order to evenly distribute the clamping force.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise erstreckt sich die Klemmrippe 3 über die gesamte Länge des Stegs 5, könnte aber auch bei Bedarf kürzer ausgeführt sein.
Advantageously, the clamp web 3 extends over the entire length of the ridge 5, but can if necessary be shorter.
EuroPat v2

Der Deckel 1 wird in der Regel seitlich so auf das Unterteil 2 geschoben oder gefügt, dass der Steg 5 in die Nut 4 eingreift, wobei beim Fügen die durch die Klemmrippe 3 entstehende Klemmkraft KF überwunden werden muss.
The lid 1 is generally pushed or joined onto the lower part 2 in such a manner that the ridge 5 grips into the groove 4, wherein during the joining procedure, the clamping force KF which is created due to the clamp web 3 must be overcome.
EuroPat v2