Übersetzung für "Klemmaufnahme" in Englisch
Hierzu
wird
sie
in
der
Richtung
des
Pfeils
von
Figur
1
in
die
Klemmaufnahme
16
eingeschoben.
To
this
end,
it
is
inserted
in
the
clamp
receptacle
16
in
the
direction
of
the
arrow
of
FIG.
1
.
EuroPat v2
Die
Klemmelemente
360
ragen
vorzugsweise
schräg
zur
Anlagefläche
152
in
die
Klemmaufnahme
362
hinein.
The
clamping
elements
360
preferably
project
into
the
clamping
seating
362
at
an
angle
to
the
bearing
surface
152
.
EuroPat v2
Zum
Lösen
der
Verbindung
muss
der
Klemmvorsprung
358
aus
der
Klemmaufnahme
362
herausgezogen
werden.
The
clamping
projection
358
has
to
be
withdrawn
from
the
clamping
seating
362
in
order
to
release
the
connection.
EuroPat v2
Die
Isostep-Base
Schiene
ist
eine
Aluminium-Unterkonstruktion
in
alublank
mit
der
bewährten
unteren
Klemmaufnahme
für
Isopads.
The
Isostep
base
is
an
aluminium
substructure
in
alublank
with
proven
lower
clamping
receptacle
for
Isopads.
ParaCrawl v7.1
Eine
Deichsel
27,
die
hochklappbar
und
in
hochgeklapptem
Zustand
in
einer
Klemmaufnahme
28
arretierbar
ist,
gestattet
ein
Verschieben
von
Hand,
wobei
zweckmässigerweise
das
Deichselende
als
Handgriff
27.1
ausgebildet
ist.
The
tongue
27
is
swingable
upward
and
can
be
locked
in
the
upwardly
swung
position
by
a
clamping
fixture
28.
Advantageously,
the
end
of
the
wagon
tongue
has
a
hand
grip
27.1.
EuroPat v2
Zumindest
die
erste
Anschlußfahne
17
und
die
weitere
Anschlußfahne
19
sind
federnd
ausgebildet,
so
daß
die
Aufnahme
25
eine
Klemmaufnahme
31
ist,
die
das
eingeschobene
Schaltwerk
26
durch
Klemmung
hält.
At
least
the
first
terminal
lug
17
and
the
further
terminal
lug
19
are
resilient
so
that
the
seat
25
is
a
clamping
seat
31
which
holds
the
inserted
switching
device
26
by
clamping.
EuroPat v2
Dieser
Klemmsitz
des
Schaltwerkes
26
in
der
Klemmaufnahme
31
wird
zum
einen
dadurch
erreicht,
daß
das
Schaltwerk
26
unter
Vorspannung
zwischen
den
beiden
Anschlußfahnen
17
und
19
eingeklemmt
ist.
This
clamping
of
the
switching
device
26
in
the
clamping
seat
31
is
achieved
on
the
one
hand
by
the
fact
that
the
switching
device
26
is
inserted
between
the
two
terminal
lugs
17
and
19
under
an
initial
tension.
EuroPat v2
Hier
ist
von
Vorteil,
daß
sich
die
Kosten
für
die
Montage
des
Schaltwerkes
an
dem
Verbraucher
weiter
reduzieren,
bei
entsprechender
Ausgestaltung
der
Klemmaufnahme
muß
das
Schaltwerk
lediglich
in
diese
hineingeschoben
werden
und
wird
dort
automatisch
gehalten.
The
advantage
of
this
is
that
the
costs
of
mounting
the
switching
device
on
the
load(s)
can
be
further
reduced;
if
the
clamping
socket
is
designed
accordingly
the
switching
device
only
has
to
be
pushed
into
this
and
is
automatically
held
in
place.
EuroPat v2
Die
dem
Dichtelement
15
zugewandten
Oberflächen
der
Seitenwände
11,
12
des
Halters
10
bilden
dabei
Klemmflächen
der
Klemmaufnahme,
die
für
eine
reibschlüssige
Verbindung
zwischen
dem
Dichtelement
15
und
dem
Halter
10
sorgen
und
das
Dichtelement
15
mit
einer
Haftreibungskraft
oder
Klemmkraft
beaufschlagen.
The
surfaces
of
the
lateral
walls
11,
12
of
the
holder
10
that
face
the
sealing
element
15
form
clamping
surfaces
of
the
clamping
receptacle
which
provide
a
frictionally-engaged
connection
between
the
sealing
element
15
and
the
holder
10
and
act
with
a
static
friction
force
or
clamping
force
on
the
sealing
element
15
.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ist
es
nach
dem
Einschieben
des
Schaltwerkes
26
in
die
Klemmaufnahme
31
nicht
erforderlich,
durch
Löten
oder
ähnliche
Maßnahmen
für
einen
sicheren
mechanischen
Sitz
und
eine
sichere
elektrische
Verbindung
zu
sorgen.
This
means
that
once
the
switching
device
26
has
been
inserted
into
the
clamping
seat
31
a
safe
mechanical
fit
or
electrical
connection
through
soldering
or
similar
methods
is
no
longer
required.
EuroPat v2
An
der
hier
rechten
Seite
des
Zusatzbehälters
12
ist
zudem
eine
Klemmaufnahme
22
vorgesehen,
in
die
eine
weitere
Sprühlanze
18
eingesteckt
und
mitgeführt
werden
kann,
wie
dies
beispielsweise
für
die
Fahrzeugwäsche
sinnvoll
ist,
wenn
neben
der
üblichen
Sprühlanze
18,
die
in
der
Steckaufnahme
17
mitgeführt
werden
kann,
eine
abgekröpfte
Sprühlanze
zur
Unterbodenreinigung
eingesetzt
werden
soll.
On
the
here
right
hand
side
of
the
auxiliary
container
12
there
is
further
fixed
a
clip
receptacle
22
in
which
a
further
spray
lance
18
can
be
inserted
and
carried,
as
is
sensible
for
vehicle
washing
for
example,
when
a
bent
spray
lance
for
cleaning
under
the
body
is
to
be
used
in
addition
to
the
usual
spray
lance
18,
which
can
be
carried
in
the
insertion
receptacle
17.
EuroPat v2
Der
Gasgenerator
16
ist
somit
zwischen
den
beiden
Anschlägen
38,
40
axial
festgelegt,
wobei
die
Ringdichtung
49
bei
in
die
Klemmaufnahme
24
eingeschnapptem
und
axial
festgelegtem
Gasgenerator
12
durch
diesen
in
Axialrichtung
vorzugsweise
komprimiert
wird.
The
gas
generator
16
is
thus
secured
axially
between
the
two
abutments
38,
40,
the
ring
seal
49
being
preferably
compressed
by
the
gas
generator
16
in
the
axial
direction
the
latter
being
held
axially
and
the
clamping
support
being
snapped.
EuroPat v2
Mit
dem
Einschnappen
des
Gasgenerators
16
in
die
durch
die
Klemmarme
24
gebildete
flexible
Klemmaufnahme
ist
somit
gleichzeitig
auch
für
eine
nach
außen
dichte
Verbindung
des
Gasaustrittsendes
34
des
Gasgenerators
16
mit
dem
Innenraum
des
Gassacks
14
gesorgt.
Accordingly,
when
the
gas
generator
16
snaps
into
place
in
the
flexible
clamping
support
provided
by
the
clamping
arms
24,
an
outwardly
tight
connection
of
the
gas
outlet
end
34
of
the
gas
generator
16
with
the
interior
of
the
gas
bag
14
is
also
assured
at
the
same
time.
EuroPat v2
Um
eine
wirkungsvolle
Klemmverbindung
zu
schaffen,
müssen
die
Klemmaufnahme,
der
Randbereich
des
Blechteiles
und
die
Anformung
des
Profilteiles
sowie
die
Bauteile
der
Rastverbindung
sorgfältig
aufeinander
abgestimmt
sein.
In
order
to
provide
an
effective
clamped
connection,
the
receiving
device,
the
edge
area
of
the
sheet
metal
part
and
the
molded-on
part
of
the
profile
part
as
well
as
the
components
of
the
detent
connection
must
be
carefully
coordinated
with
one
another.
EuroPat v2
Das
vorzugsweise
im
Strangpreßverfahren
aus
Leichtmetall
hergestellte
längliche
Profiteil
2
weist
an
einem
oberen
Endbereich
örtlich
eine
Querschnittserweiterung
5
mit
einer
etwa
keilförmig
ausgebildeten,
nach
oben
hin
offenen
Klemmaufnahme
6
auf,
die
von
zwei
seitlichen
Stegen
7,
8
und
einem
untenliegenden
Verbindungsstück
9
begrenzt
wird.
The
oblong
profile
part
2
preferably
is
manufactured
by
the
extrusion
method
from
light
metal.
At
an
upper
end
area,
it
has
a
cross-sectional
widening
5
with
an
approximately
wedge-shaped
receptacle
6
which
is
open
toward
the
top
and
is
bounded
by
two
lateral
webs
7,
8
and
a
lower
connecting
piece
9.
EuroPat v2
Auf
dem
L-förmigen
Steg
7
des
Profilteiles
2
und
zwar
auf
der
der
Klemmaufnahme
6
zugekehrten
Seite,
liegt
ein
abgewinkelter
Endbereich
12
des
ebenfalls
aus
Leichtmetall
hergestellten
Blechteiles
3
auf
und
wird
mittels
der
Klemmleiste
4
in
Lage
gehalten.
A
bent
edge
area
12
of
the
sheet
metal
part
also
made
of
light
metal
rests
on
the
L-shaped
web
7
of
the
profile
part
2,
specifically
on
the
side
facing
the
receptacle
6.
This
end
area
is
held
in
its
position
by
means
of
the
clamping
strip
4.
EuroPat v2
Der
andere,
aufrecht
ausgerichtete
Steg
8
verjüngt
sich
nach
oben
hin
kontinuierlich
und
weist
auf
der
der
Klemmaufnahme
6
zugekehrten
Seite
eine
vom
Grund
15
sich
nach
oben
hin
erstreckende
schräge
Anlagefläche
16
auf,
an
der
örtlich
ein
stufenförmiger
Bereich
17
vorgesehen
ist,
der
mit
einer
Rastnase
18,
18'
eines
Fußabschnittes
19
der
Klemmleiste
4
zusammenwirkt.
The
other,
upright-aligned
web
8
tapers
continuously
toward
the
top
and,
on
the
side
facing
the
receptacle
6,
has
an
oblique
contact
surface
16
extending
from
the
bottom
15
toward
the
top,
at
which
locally
a
step-shaped
area
17
is
provided
which
interacts
with
detents
18
and
18'
of
a
foot
portion
19
of
the
clamping
strip
4.
EuroPat v2
Das
untere
Verbindungsstück
9
der
Klemmaufnahme
6
liegt
dabei
auf
einem
nicht
näher
dargestellten
Preßwerkzeug
auf
(horizontale
Auflagefläche
33).
For
this
purpose,
a
horizontal
bearing
surface
33
of
the
lower
connecting
piece
9
of
the
receptacle
6
rests
on
a
pressing
tool
(not
shown).
EuroPat v2
Diese
bilden
demnach
eine
Klemmaufnahme,
durch
die
der
Gasgenerator
16
federnd
seitlich
gegen
die
Gehäusewandung
12
gehalten
wird.
Accordingly,
these
form
a
clamping
mount
by
means
of
which
the
gas
generator
16
is
elastically
held
against
the
mounting
wall
12.
EuroPat v2
Sobald
der
Gasgenerator
16
in
die
Klemmaufnahme
eingeschnappt
ist,
ist
gleichzeitig
auch
die
dichte
Verbindung
mit
dem
Innern
des
Gassacks
14
hergestellt,
wie
dies
weiter
unten
näher
beschrieben
ist.
As
soon
as
the
gas
generator
16
snaps
into
place
in
the
clamping
mounting
a
tight
connection
to
the
interior
of
the
gas
bag
14
is
produced
at
the
same
time
as
will
be
detailed
further
below.
EuroPat v2
Dadurch
wird
der
Gasgenerator
16
durch
die
im
vorliegenden
Ausführungsbeispiel
vier
Klemmarme
24
enthaltende
elastische
Klemmaufnahme
gegen
den
teilzylindrischen
Hauptabschnitt
12'
der
Gehäusewandung
12
gedrängt.
The
gas
generator
16
is
thereby
forced
against
the
partly
cylindrical
main
section
12'
of
the
mounting
wall
12
by
the
resilient
clamping
support
of
the
four
clamping
arms
24
contained
in
the
present
example
embodiment.
EuroPat v2
Wird
der
Gasgenerator
16
weiter
in
Richtung
des
Hauptabschnitts
12'
der
Gehäusewandung
12
gedrückt,
so
schnappt
er
in
die
flexible
Klemmaufnahme
ein,
wodurch
deren
Klemmarme
24
wieder
zurückfedern
und
den
Gasgenerator
16
gegen
die
am
Hauptabschnitt
12'
der
Gehäusewandung
12
vorgesehenen
Längsrippen
28
drängen.
When
the
gas
generator
16
is
further
pressed
in
the
direction
of
the
main
section
12'
of
the
mounting
wall
12
it
will
then
snap
into
place
in
the
flexible
clamping
support,
resulting
in
its
clamping
arms
24
springing
back
into
place
and
forcing
the
gas
generator
16
against
the
longitudinal
ribs
28
provided
on
the
main
section
12'
of
the
mounting
wall
12.
EuroPat v2
Durch
die
beiden
etwa
rechtwinkelig
zum
keilförmigen
Fußabschnitt
der
Klemmleiste
verlaufenden
Haltelippen
wird
einerseits
eine
Kippbewegung
des
Blechteiles
vermieden
und
andererseits
wird
lediglich
ein
definiertes
seitliches
Aufspreizen
der
Klemmaufnahme
beim
Einführen
der
Klemmleiste
ermöglicht,
sodaß
stets
eine
funktionsgerechte
Klemmverbindung
gegeben
ist.
In
this
manner,
a
tilting
movement
of
the
sheet
metal
part
is
avoided,
and
only
a
defined
lateral
expansion
of
the
receptacle
is
permitted
during
insertion
of
the
clamping
strip
so
that
there
is
always
an
operationally
appropriate
clamped
connection.
EuroPat v2
Im
Unterschied
zum
vorbezeichneten
bekannten
Fixateur
externe
(s.
"Current
Concepts..."),
ist
jede
zylindrische
Halteöffnung
von
einer
einteiligen
zusammenhängenden
Laibungsfläche
gebildet,
welche
durch
Betätigung
eines
Schraubelements
elastisch
oder
plastisch
mit
einem
derartigen
Ausmaß
verformbar
ist,
daß
die
zylindrische
Halteöffnung
zunächst
führend
als
Bohr-
oder
Schraublehre
und
-
nach
fortschreitender
Zustellung
bzw.
Verengung
-
als
Klemmaufnahme
für
den
Knochennagel
bzw.
für
die
Knochenschraube
dient.
As
opposed
to
the
afore-mentioned
known
external
fixture
described
in
"Current
Concepts
of
External
Fixation
of
Fractures"
each
cylindrical
holder
opening
consists
of
a
single
connected
wall
surface
which
is
deformable
elastically
or
plastically
by
operation
of
a
screw
element
to
such
an
extent
that
the
cylindrical
holder
opening
acts
as
a
drill
or
screw
guide
and-after
progressively
closing
and/or
constricting
it--for
clamping
a
bone
nail
and/or
for
the
bone
screw.
EuroPat v2
Wie
aus
FIG
13
ersichtlich
ist,
weist
der
Verriegelungsarm
28
hierzu
eine
in
etwa
T-förmige
Ausstanzung
68
auf
und
die
Blechlasche
66
umfasst
drei
Teillaschen,
die
jeweils
etwa
um
90°
zur
Ausbildung
einer
käfigartigen
Klemmaufnahme
umgebogen
sind,
in
der
die
Feder
64
einliegt.
As
can
be
seen
from
FIG.
13,
the
locking
arm
28,
for
this
purpose,
has
an
approximately
T-shaped
punched-out
portion
68
and
the
sheet-metal
tab
66
contains
three
sub-tabs,
each
bent
over
approximately
through
90°
to
form
a
cage-like
clamping
mount,
in
which
the
spring
64
is
accommodated.
EuroPat v2