Übersetzung für "Kleinkariert" in Englisch

Ich will nicht kleinkariert sein, Sir, aber ich hatte Socken an.
I don't mean to get technical, sir, but I was wearing socks.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie weiterhin so kleinkariert denken, verdienen wir nie mit Ihnen.
Come on, if you keep thinking small, we'll never make any money on you.
OpenSubtitles v2018

Danke, dass du so wenig kleinkariert bist, ALF.
And thanks for not being petty about this, ALF.
OpenSubtitles v2018

Ich will ja nicht kleinkariert sein, aber diese Show?
Well, I don't mean to be technical here, but this show?
OpenSubtitles v2018

Oh, jetzt bin ich kleinkariert.
Oh, now I'm being petty.
OpenSubtitles v2018

Ja Ich vertrage kleinkariert Menschen nicht, die Zeit und Ressourcen verschwenden wollen.
Yes I do not tolerate petty people who want to waste time and resources.
ParaCrawl v7.1

Nur scheinen mir nun plötzlich alle Probleme daheim so profan und kleinkariert.
Only now do all the problems at home seem suddenly mundane and petty.
ParaCrawl v7.1

Die sind alle so kleinkariert.
They're just petty and narrow-minded.
OpenSubtitles v2018

Niemand wird so kleinkariert sein, um mit dir um die Couch zu streiten.
Nobody is going to be petty enough to compete with you for the couch.
OpenSubtitles v2018

Warum sollten sie leiden, weil du kleinkariert bist... - und nie...?
I don't see why they should miss out just because you're rigid and small-minded and you don't -
OpenSubtitles v2018

Gott, bin ich kleinkariert.
God, that was petty of me.
OpenSubtitles v2018

Und wie kleinkariert und aussichtslos die aktuelle Bemühung ist, in Deutschland sichere Endlager zu finden.
And how small-minded and futile the current attempts to find safe disposal zones in Germany are.
ParaCrawl v7.1

Den Angestellten nicht ständig auf die Nerven zu gehen und immer so kleinkariert zu sein.
The employee not permanent To the nerves to go and ever so petty-minded to be.
ParaCrawl v7.1

Wir wissen auch, daß wir nicht kleinkariert rechnen dürfen, daß wir nicht nur ausrechnen dürfen, was der Beitritt kostet, sondern daß wir auch ausrechnen müssen, was der Nichtbeitritt kostet.
We also know that we must not calculate small-mindedly, that we must not only add up what entry costs but we must also add up what non-entry costs.
Europarl v8

Ich muß an die Adresse des Rates sagen, daß es angesichts dieses kleinen Differenzbetrags eigentlich reichlich kleinkariert ist, daß die Damen und Herren Minister nicht nachgegeben haben.
In view of the small difference in the amount, I would say to the Council that it was really quite small-minded of the Ministers not to have given way.
Europarl v8

Ich hoffe ganz eindringlich, dass der Rat nicht so kleinkariert ist wie das Hemd, das ich heute trage – Entschuldigung, ich konnte mich noch nicht umziehen.
I do very much hope that the Council’s mind will not be as narrow as the checks on the shirt I am wearing today, and apologise for not having had the opportunity to change.
Europarl v8

Nun, da der Eiserne Vorhang vor fast 15 Jahren gefallen ist, ist es nicht angebracht, kleinkariert die sicher vielen Schwierigkeiten aller Art, vor allem auch die finanziellen, zu sehen.
In view of the fact that the Iron Curtain fell almost fifteen years ago, it is not appropriate to take a small-minded view of the difficulties of all kinds, primarily financial, numerous though these certainly are.
Europarl v8

Während die Außenminister und die Regierungschefs große Reden über die gemeinsame Außenpolitik halten, streichen die Finanzminister kleinkariert die Gelder zusammen, ohne sich um den Ansehensverlust der EU-Institutionen zu kümmern.
Whilst the Foreign Ministers and Heads of Government make great speeches about the Common Foreign Policy, the Finance Ministers narrow-mindedly cut the supply of funds, without considering the prestige lost by the EU institutions.
Europarl v8

Er hasste den Ort, fand ihn provinziell und kleinkariert und lehnte ihn für seine marxistisch-deterministische Geschichtsperspektive ab.
He loathed the place as provincial and petty, and for its adherence to the Marxist-determinist view of history.
WMT-News v2019

Ich finde es kleinkariert.
That is, uh, so petty, I think.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, die Leute bei G.D. können kleinkariert sein, leichtsinnig, achtlos und sogar gemeingefährlich.
I mean, I know the people at G.D. Can be petty and careless and negligent, true. And even homicidal.
OpenSubtitles v2018

Nein, sie findet die Leute, mit denen sie gearbeitet hat,... zynisch und kleinkariert.
No, she thinks the people she worked with are cynical and petty.
OpenSubtitles v2018