Übersetzung für "Kleinkariert" in Englisch
Ich
will
nicht
kleinkariert
sein,
Sir,
aber
ich
hatte
Socken
an.
I
don't
mean
to
get
technical,
sir,
but
I
was
wearing
socks.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
weiterhin
so
kleinkariert
denken,
verdienen
wir
nie
mit
Ihnen.
Come
on,
if
you
keep
thinking
small,
we'll
never
make
any
money
on
you.
OpenSubtitles v2018
Danke,
dass
du
so
wenig
kleinkariert
bist,
ALF.
And
thanks
for
not
being
petty
about
this,
ALF.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
ja
nicht
kleinkariert
sein,
aber
diese
Show?
Well,
I
don't
mean
to
be
technical
here,
but
this
show?
OpenSubtitles v2018
Oh,
jetzt
bin
ich
kleinkariert.
Oh,
now
I'm
being
petty.
OpenSubtitles v2018
Ja
Ich
vertrage
kleinkariert
Menschen
nicht,
die
Zeit
und
Ressourcen
verschwenden
wollen.
Yes
I
do
not
tolerate
petty
people
who
want
to
waste
time
and
resources.
ParaCrawl v7.1
Nur
scheinen
mir
nun
plötzlich
alle
Probleme
daheim
so
profan
und
kleinkariert.
Only
now
do
all
the
problems
at
home
seem
suddenly
mundane
and
petty.
ParaCrawl v7.1
Die
sind
alle
so
kleinkariert.
They're
just
petty
and
narrow-minded.
OpenSubtitles v2018
Niemand
wird
so
kleinkariert
sein,
um
mit
dir
um
die
Couch
zu
streiten.
Nobody
is
going
to
be
petty
enough
to
compete
with
you
for
the
couch.
OpenSubtitles v2018
Warum
sollten
sie
leiden,
weil
du
kleinkariert
bist...
-
und
nie...?
I
don't
see
why
they
should
miss
out
just
because
you're
rigid
and
small-minded
and
you
don't
-
OpenSubtitles v2018
Gott,
bin
ich
kleinkariert.
God,
that
was
petty
of
me.
OpenSubtitles v2018
Und
wie
kleinkariert
und
aussichtslos
die
aktuelle
Bemühung
ist,
in
Deutschland
sichere
Endlager
zu
finden.
And
how
small-minded
and
futile
the
current
attempts
to
find
safe
disposal
zones
in
Germany
are.
ParaCrawl v7.1
Den
Angestellten
nicht
ständig
auf
die
Nerven
zu
gehen
und
immer
so
kleinkariert
zu
sein.
The
employee
not
permanent
To
the
nerves
to
go
and
ever
so
petty-minded
to
be.
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen
auch,
daß
wir
nicht
kleinkariert
rechnen
dürfen,
daß
wir
nicht
nur
ausrechnen
dürfen,
was
der
Beitritt
kostet,
sondern
daß
wir
auch
ausrechnen
müssen,
was
der
Nichtbeitritt
kostet.
We
also
know
that
we
must
not
calculate
small-mindedly,
that
we
must
not
only
add
up
what
entry
costs
but
we
must
also
add
up
what
non-entry
costs.
Europarl v8
Ich
muß
an
die
Adresse
des
Rates
sagen,
daß
es
angesichts
dieses
kleinen
Differenzbetrags
eigentlich
reichlich
kleinkariert
ist,
daß
die
Damen
und
Herren
Minister
nicht
nachgegeben
haben.
In
view
of
the
small
difference
in
the
amount,
I
would
say
to
the
Council
that
it
was
really
quite
small-minded
of
the
Ministers
not
to
have
given
way.
Europarl v8
Ich
hoffe
ganz
eindringlich,
dass
der
Rat
nicht
so
kleinkariert
ist
wie
das
Hemd,
das
ich
heute
trage
–
Entschuldigung,
ich
konnte
mich
noch
nicht
umziehen.
I
do
very
much
hope
that
the
Council’s
mind
will
not
be
as
narrow
as
the
checks
on
the
shirt
I
am
wearing
today,
and
apologise
for
not
having
had
the
opportunity
to
change.
Europarl v8
Nun,
da
der
Eiserne
Vorhang
vor
fast
15
Jahren
gefallen
ist,
ist
es
nicht
angebracht,
kleinkariert
die
sicher
vielen
Schwierigkeiten
aller
Art,
vor
allem
auch
die
finanziellen,
zu
sehen.
In
view
of
the
fact
that
the
Iron
Curtain
fell
almost
fifteen
years
ago,
it
is
not
appropriate
to
take
a
small-minded
view
of
the
difficulties
of
all
kinds,
primarily
financial,
numerous
though
these
certainly
are.
Europarl v8
Während
die
Außenminister
und
die
Regierungschefs
große
Reden
über
die
gemeinsame
Außenpolitik
halten,
streichen
die
Finanzminister
kleinkariert
die
Gelder
zusammen,
ohne
sich
um
den
Ansehensverlust
der
EU-Institutionen
zu
kümmern.
Whilst
the
Foreign
Ministers
and
Heads
of
Government
make
great
speeches
about
the
Common
Foreign
Policy,
the
Finance
Ministers
narrow-mindedly
cut
the
supply
of
funds,
without
considering
the
prestige
lost
by
the
EU
institutions.
Europarl v8
Er
hasste
den
Ort,
fand
ihn
provinziell
und
kleinkariert
und
lehnte
ihn
für
seine
marxistisch-deterministische
Geschichtsperspektive
ab.
He
loathed
the
place
as
provincial
and
petty,
and
for
its
adherence
to
the
Marxist-determinist
view
of
history.
WMT-News v2019
Ich
finde
es
kleinkariert.
That
is,
uh,
so
petty,
I
think.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
die
Leute
bei
G.D.
können
kleinkariert
sein,
leichtsinnig,
achtlos
und
sogar
gemeingefährlich.
I
mean,
I
know
the
people
at
G.D.
Can
be
petty
and
careless
and
negligent,
true.
And
even
homicidal.
OpenSubtitles v2018
Nein,
sie
findet
die
Leute,
mit
denen
sie
gearbeitet
hat,...
zynisch
und
kleinkariert.
No,
she
thinks
the
people
she
worked
with
are
cynical
and
petty.
OpenSubtitles v2018