Übersetzung für "Klebkraft" in Englisch

Diese Produkte haben gute Klebkraft, Scherfestigkeit und Wärmestandfestigkeit.
These products have good bond strength, shear strength and thermal stability under load.
EuroPat v2

Die nach Vernetzung erhaltenen Klebkraft- und Holding-Power-Werte sind in Tabelle IX zusammengestellt.
The adhesive force and holding power values obtained after crosslinking are summarised in Table IX.
EuroPat v2

Die Angabe der Klebkraft erfolgt in N/cm.
The adhesive force is stated in N/cm.
EuroPat v2

Eine weitere Schwierigkeit entsteht aus der mangelhaften Klebkraft von sehr formaldehydarmen Leimharzen.
Another difficulty arises from the lack of adhesion of adhesive resins having a very low formaldehyde content.
EuroPat v2

Die obere Grenze wird durch die gewünschte Klebkraft der Massen bestimmt.
The upper limit is determined by the desired adhesive strength of the compositions.
EuroPat v2

Die funktionsangepaßte Klebkraft auf der Haut und auf der Trägerrückseite sollte vorhanden sein.
There should be functionally appropriate bond strength to the skin and to the reverse of the backing.
EuroPat v2

Die funktionsangepaßte Klebkraft auf der Haut sollte vorhanden sein.
The strength of adhesion to the skin should be appropriate for the function.
EuroPat v2

In diesen Fällen erweist sich die Klebkraft der Schutzfolie als nicht mehr ausreichend.
In such cases, the adhesive force of the protection film proves to be no longer adequate.
EuroPat v2

Die Klebkraft (Schälfestigkeit) der Klebebandmuster wurde nach AFERA 4001 bestimmt.
The bond strength (peel strength) of the adhesive tape specimens was determined in accordance with AFERA 4001.
EuroPat v2

Dagegen sind der Tack und die Klebkraft auf Stahl niedrig.
In contrast, the tack and the bond strength on steel are low.
EuroPat v2

Die Klebkraft steigt von 3,9 N/cm auf 5,0 N/cm.
The bond strength rises from 3.9 N/cm to 5.0 N/cm.
EuroPat v2

Die Scherfestigkeit, die Klebkraft und der Tack sind nahezu auf gleichem Niveau.
The shear strength, the bond strength and the tack are at virtually the same level.
EuroPat v2

Begünstigt wird die hohe anfängliche Klebkraft des Schaumes durch eine möglichst hohe Schaumdichte.
The high initial bond strength of the foam is promoted by a very high foam density.
EuroPat v2

Der erfindungsgemäße Hybrid-Klebstoff weist bei guter Verfügbarkeit eine ausgezeichnete Handhabbarkeit und Klebkraft auf.
The hybrid adhesive according to the invention has an excellent handleability and adhesive force with good availability.
EuroPat v2

Die Klebkraft (Schälfestigkeit) der Massen wurde nach AFERA 4001 bestimmt.
The bond strength (peel strength) of the compositions was determined in accordance with AFERA 4001.
EuroPat v2

Für die Beschichtung wird eine Selbstklebemasse bevorzugt, welche eine hohe Klebkraft aufweist.
For coating, preference is given to a self-adhesive composition which has a high bond strength.
EuroPat v2

Die Klebkraft wurde nach BDF JOPMA002 bestimmt.
The bond strength was determined in accordance with BDF JOPMA002.
EuroPat v2

Die zum Abziehen erforderliche Kraft ist die Klebkraft.
The force required for peeling is the bond strength.
EuroPat v2

Die Klebkraft auf Stahl betrug 3,8 N/cm.
The bond strength on steel was 3.8 N/cm.
EuroPat v2

Wie ist die Klebkraft der Renovierungsfolie?
How is the adhesion of the film?
ParaCrawl v7.1

Das wichtigste Merkmal unserer Packbänder ist natürlich ihre Klebkraft.
The most important characteristic of our packaging tapes is obviously their adhesive power.
ParaCrawl v7.1

Sie versichern gute Klebkraft und Haftung aber auch geräuschloses Abrollen.
They provide good adhesion and high tack. No noise of tape unwind.
ParaCrawl v7.1

Beschreibung Gefahrenhinweise Photo Mount erzeugt dauerhafte Verbindungen bei hoher Klebkraft.
Description Hazard warnings Photo Mount creates permanent bonds with high adhesive strength.
ParaCrawl v7.1

Nach Klimawechseltest wird wiederum die Klebkraft nach Prüfmethode A bestimmt.
After the climatic cycling test, the bond strength is determined again by test method A.
EuroPat v2

Die Klebkraft des Polyharnstoffpolyurethan-Systems wurde jeweils durch Zug überprüft.
The bonding strength of the polyurea/polyurethane system was respectively tested through tension.
EuroPat v2

Die Bestimmung der Klebkraft wurde wie folgt durchgeführt:
The bond strength was determined as follows:
EuroPat v2

Prinzipiell führen die Füllstoffe zu einer Verminderung der Klebkraft.
In principle, the fillers lead to a reduction in the bond strength.
EuroPat v2

Die Klebkraft des Polyharnstoff-Systems wurde nach 2 min durch Zug überprüft.
The adhesive force of the polyurea system was tested after 2 minutes by pulling.
EuroPat v2

Dieser Klebstoff kann dann in den Kontaktbereichen zum Substrat seine volle Klebkraft entfalten.
That adhesive is then able to develop its full adhesive force in the areas of contact with the substrate.
EuroPat v2