Übersetzung für "Klebkraft" in Englisch
Diese
Produkte
haben
gute
Klebkraft,
Scherfestigkeit
und
Wärmestandfestigkeit.
These
products
have
good
bond
strength,
shear
strength
and
thermal
stability
under
load.
EuroPat v2
Die
nach
Vernetzung
erhaltenen
Klebkraft-
und
Holding-Power-Werte
sind
in
Tabelle
IX
zusammengestellt.
The
adhesive
force
and
holding
power
values
obtained
after
crosslinking
are
summarised
in
Table
IX.
EuroPat v2
Die
Angabe
der
Klebkraft
erfolgt
in
N/cm.
The
adhesive
force
is
stated
in
N/cm.
EuroPat v2
Eine
weitere
Schwierigkeit
entsteht
aus
der
mangelhaften
Klebkraft
von
sehr
formaldehydarmen
Leimharzen.
Another
difficulty
arises
from
the
lack
of
adhesion
of
adhesive
resins
having
a
very
low
formaldehyde
content.
EuroPat v2
Die
obere
Grenze
wird
durch
die
gewünschte
Klebkraft
der
Massen
bestimmt.
The
upper
limit
is
determined
by
the
desired
adhesive
strength
of
the
compositions.
EuroPat v2
Die
funktionsangepaßte
Klebkraft
auf
der
Haut
und
auf
der
Trägerrückseite
sollte
vorhanden
sein.
There
should
be
functionally
appropriate
bond
strength
to
the
skin
and
to
the
reverse
of
the
backing.
EuroPat v2
Die
funktionsangepaßte
Klebkraft
auf
der
Haut
sollte
vorhanden
sein.
The
strength
of
adhesion
to
the
skin
should
be
appropriate
for
the
function.
EuroPat v2
In
diesen
Fällen
erweist
sich
die
Klebkraft
der
Schutzfolie
als
nicht
mehr
ausreichend.
In
such
cases,
the
adhesive
force
of
the
protection
film
proves
to
be
no
longer
adequate.
EuroPat v2
Die
Klebkraft
(Schälfestigkeit)
der
Klebebandmuster
wurde
nach
AFERA
4001
bestimmt.
The
bond
strength
(peel
strength)
of
the
adhesive
tape
specimens
was
determined
in
accordance
with
AFERA
4001.
EuroPat v2
Dagegen
sind
der
Tack
und
die
Klebkraft
auf
Stahl
niedrig.
In
contrast,
the
tack
and
the
bond
strength
on
steel
are
low.
EuroPat v2
Die
Klebkraft
steigt
von
3,9
N/cm
auf
5,0
N/cm.
The
bond
strength
rises
from
3.9
N/cm
to
5.0
N/cm.
EuroPat v2
Die
Scherfestigkeit,
die
Klebkraft
und
der
Tack
sind
nahezu
auf
gleichem
Niveau.
The
shear
strength,
the
bond
strength
and
the
tack
are
at
virtually
the
same
level.
EuroPat v2
Begünstigt
wird
die
hohe
anfängliche
Klebkraft
des
Schaumes
durch
eine
möglichst
hohe
Schaumdichte.
The
high
initial
bond
strength
of
the
foam
is
promoted
by
a
very
high
foam
density.
EuroPat v2
Der
erfindungsgemäße
Hybrid-Klebstoff
weist
bei
guter
Verfügbarkeit
eine
ausgezeichnete
Handhabbarkeit
und
Klebkraft
auf.
The
hybrid
adhesive
according
to
the
invention
has
an
excellent
handleability
and
adhesive
force
with
good
availability.
EuroPat v2
Die
Klebkraft
(Schälfestigkeit)
der
Massen
wurde
nach
AFERA
4001
bestimmt.
The
bond
strength
(peel
strength)
of
the
compositions
was
determined
in
accordance
with
AFERA
4001.
EuroPat v2
Für
die
Beschichtung
wird
eine
Selbstklebemasse
bevorzugt,
welche
eine
hohe
Klebkraft
aufweist.
For
coating,
preference
is
given
to
a
self-adhesive
composition
which
has
a
high
bond
strength.
EuroPat v2
Die
Klebkraft
wurde
nach
BDF
JOPMA002
bestimmt.
The
bond
strength
was
determined
in
accordance
with
BDF
JOPMA002.
EuroPat v2
Die
zum
Abziehen
erforderliche
Kraft
ist
die
Klebkraft.
The
force
required
for
peeling
is
the
bond
strength.
EuroPat v2
Die
Klebkraft
auf
Stahl
betrug
3,8
N/cm.
The
bond
strength
on
steel
was
3.8
N/cm.
EuroPat v2
Wie
ist
die
Klebkraft
der
Renovierungsfolie?
How
is
the
adhesion
of
the
film?
ParaCrawl v7.1
Das
wichtigste
Merkmal
unserer
Packbänder
ist
natürlich
ihre
Klebkraft.
The
most
important
characteristic
of
our
packagingÂ
tapes
is
obviously
their
adhesive
power.
ParaCrawl v7.1
Sie
versichern
gute
Klebkraft
und
Haftung
aber
auch
geräuschloses
Abrollen.
They
provide
good
adhesion
and
high
tack.
No
noise
of
tape
unwind.
ParaCrawl v7.1
Beschreibung
Gefahrenhinweise
Photo
Mount
erzeugt
dauerhafte
Verbindungen
bei
hoher
Klebkraft.
Description
Hazard
warnings
Photo
Mount
creates
permanent
bonds
with
high
adhesive
strength.
ParaCrawl v7.1
Nach
Klimawechseltest
wird
wiederum
die
Klebkraft
nach
Prüfmethode
A
bestimmt.
After
the
climatic
cycling
test,
the
bond
strength
is
determined
again
by
test
method
A.
EuroPat v2
Die
Klebkraft
des
Polyharnstoffpolyurethan-Systems
wurde
jeweils
durch
Zug
überprüft.
The
bonding
strength
of
the
polyurea/polyurethane
system
was
respectively
tested
through
tension.
EuroPat v2
Die
Bestimmung
der
Klebkraft
wurde
wie
folgt
durchgeführt:
The
bond
strength
was
determined
as
follows:
EuroPat v2
Prinzipiell
führen
die
Füllstoffe
zu
einer
Verminderung
der
Klebkraft.
In
principle,
the
fillers
lead
to
a
reduction
in
the
bond
strength.
EuroPat v2
Die
Klebkraft
des
Polyharnstoff-Systems
wurde
nach
2
min
durch
Zug
überprüft.
The
adhesive
force
of
the
polyurea
system
was
tested
after
2
minutes
by
pulling.
EuroPat v2
Dieser
Klebstoff
kann
dann
in
den
Kontaktbereichen
zum
Substrat
seine
volle
Klebkraft
entfalten.
That
adhesive
is
then
able
to
develop
its
full
adhesive
force
in
the
areas
of
contact
with
the
substrate.
EuroPat v2