Übersetzung für "Klassengemeinschaft" in Englisch
Ein
Beispiel
hierfür
ist
die
Klassengemeinschaft
in
der
Schule.
One
example
of
this
is
the
program
of
the
Asset
Based
Community
Development
Institute
of
Northwestern
University.
Wikipedia v1.0
Er
will
sich
nicht
in
die
Klassengemeinschaft
einfügen.
He
does
not
want
to
fit
into
the
class
community.
OpenSubtitles v2018
Das
Projekt
ist
an
die
Klassengemeinschaft
gebunden
und
somit
an
die
Institution
Schule.
It
is
tied
to
the
classroom
community
and
thus
to
the
institution
of
the
school.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
sich
dazu
nicht
entschließen,
ohne
die
Klassengemeinschaft
mit
der
Bourgeoisie
zu
sprengen.
They
dare
not
do
so
for
fear
of
breaking
off
collaboration
with
the
bourgeoisie.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Stärkung
ihrer
inhaltlichen
Kompetenz
hinaus
wird
ihre
Autorität
in
der
Führung
der
Klassengemeinschaft
gefördert.
In
addition
to
strengthening
their
competence
in
teaching,
they
also
gain
more
authority
in
the
way
they
lead
the
class.
ParaCrawl v7.1
Das
Einzige,
was
sie
zu
verbinden
scheint,
ist
ihre
Außenseiterposition
innerhalb
der
Klassengemeinschaft.
The
only
thing
that
they
seem
to
have
in
common
is
the
outsider
position
they
have
in
their
class.
ParaCrawl v7.1
Fördern
Sie
zusammen
mit
anderen
Eltern
die
Klassengemeinschaft
und
stärken
Sie
den
Gemeinschaftsgeist
an
der
Schule.
Build
community
within
the
classroom
and
in
the
entire
school
community
by
getting
to
know
other
parents.
ParaCrawl v7.1
Die
ganze
Klassengemeinschaft
hat
sich
um
diese
Kinder
gekümmert,
wir
nahmen
sie
absolut
auf.
The
whole
class
looked
after
these
children;
we
took
them
in
completely.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
neben
der
Selbständigkeit
die
Motivation
und
das
Schaffen
von
Selbstvertrauen,
vor
allem
bei
den
Jungen
und
Mädchen,
die
eher
zurückhaltend
sind
oder
sich
schwerer
in
die
Klassengemeinschaft
integrieren
(z.
B.
Ausländerkinder).
Besides
independence,
the
objective
would
be
to
further
motivation
and
self-confidence,
especially
for
those
boys
and
girls
who
are
more
reticent
or
struggle
to
integrate
into
the
class
community
(e.g.
children
of
immigrants).
grants).
EUbookshop v2
Es
gibt
keinen
Krieg
zwischen
den
Klassen
mehr,
es
ist
aus
mit
der
Revolution,
jetzt
kann
die
ganze
Sache
mit
einer
Klassengemeinschaft
beendet
werden
-
rufen
die
MacDonalds
und
Renaudels.
There
is
no
longer
any
class
war,
there
is
an
end
to
revolution,
matters
can
now
end
up
with
class
co-operation,
shout
the
MacDonalds
and
Renaudels.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
hat
die
Arbeit
der
Mentorinnen
und
Mentoren
keine
selektive
Wirkung,
im
Gegenteil,
sie
stärkt
die
Klassengemeinschaft.
Overall,
the
mentors'
work
by
no
means
has
a
selective
effect
–
rather,
it
strengthens
the
entire
class
community.
ParaCrawl v7.1
Ziel
soll
es
sein,
der
gesamten
Klassengemeinschaft
einen
Aufenthalt
in
unseren
Räumlichkeiten
zu
einem
günstigen
Unkostenpreis
zu
ermöglichen,
um
vor
Ort
die
griechische
Kultur
zu
erfahren
und
mit
Besuchen
bekannter
griechischer
Ausgrabungsstätten
die
griechische
Antike
live
zu
erleben.
Object
of
the
competition
is
to
promote
the
intercultural
exchange
between
Greek
and
your
home
country,
as
well
as
to
enable
the
whole
class
community
to
stay
at
our
place
at
a
favourable
price,
so
they
can
discover
Greek
culture
on
the
ground
and
experience
Greek
antique
in
real
by
visiting
famous
Greek
excavation
sites.
ParaCrawl v7.1
Aber
wir
halten
auch
heute
für
des
geringsten
Vertrauens
unwürdig
jenen
Arbeitervertreter,
der
in
der
süßlichen
Freimaurerreligion
der
Klassengemeinschaft
Anregung
oder
Trost
sucht.
But
we
still
consider
that
a
labour
representative
who
seeks
inspiration
or
solace
in
the
vapid
masonic
cult
of
class
collaboration
is
undeserving
of
the
slightest
trust.
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
Kulturunterschiede
und
der
sprachlichen
Herausforderung
konnte
er
auch
in
der
Schule
schnell
Fuß
fassen,
Freundschaften
schließen
und
er
wurde
sowohl
in
der
Klassengemeinschaft
als
auch
in
der
Familie
von
Arja
und
Juha
zu
einem
nicht
mehr
wegzudenkenden
Mitglied.
Despite
of
cultural
differences
and
linguistic
challenges
Benson
quickly
established
himself
at
school,
found
new
friends
and
became
an
integral
part
of
both
the
classroom
community
and
Arja
and
Juha's
family.
ParaCrawl v7.1
Für
uns
ist
die
Initiative
von
Professor
Pfeiffer
von
der
Friedrich-Alexander
Universität
Erlangen-Nürnberg
ein
wichtiger
Beitrag
dazu,
um
Schülerinnen
und
Schülern
-
unabhängig
von
ihren
privaten
finanziellen
Möglichkeiten
–
das
Erlernen
eines
Musikinstruments
in
der
Klassengemeinschaft
zu
ermöglichen“,
sagte
SOMM-Geschäftsführer
Daniel
Knöll.
For
us,
the
initiative
of
Professor
Pfeiffer
from
the
Friedrich-Alexander
University
of
Erlangen-Nuremberg
is
an
important
contribution
for
enabling
pupils
–
independently
of
their
personal
financial
possibilities
–
to
learn
a
musical
instrument
within
the
classroom”,
said
SOMM’s
Managing
Director
Daniel
Knöll.
ParaCrawl v7.1
So
bleiben
die
Klassenräume
der
Lernort
der
Kinder
und
die
Klassengemeinschaft
wird
bereits
mit
der
Begrüßung
gestärkt.
This
way,
the
homerooms
of
our
students
remain
exclusively
their
learning
environment
and
the
homeroom
community
will
be
strengthened
during
welcoming
time.
ParaCrawl v7.1
Es
soll
nicht
nur
die
Freude
am
Musizieren
geweckt,
sondern
auch
die
Klassengemeinschaft
gestärkt
und
gegenseitige
Achtsamkeit
gefördert
werden.
It
is
to
arouse
not
only
the
joy
of
making
music,
be
strengthened
but
also
the
class
community
and
promote
mutual
awareness.
ParaCrawl v7.1
Allein,
die
Volksfront
in
ihrer
heutigen
Gestalt
ist
nichts
anderes
als
die
organisierte
Klassengemeinschaft
der
politischen
Ausbeuter
des
Proletariats
(Reformisten
und
Stalinisten)
mit
den
politischen
Ausbeutern
des
Kleinbürgertums
(Radikale).
In
the
meantime
the
Peoples'
Front
in
its
present
form
is
nothing
else
than
the
organization
of
class
collaboration
between
the
political
exploiters
of
the
proletariat
(the
reformists
and
the
Stalinists)
and
the
political
exploiters
of
the
petty
bourgeoisie
(the
Radicals).
ParaCrawl v7.1
Außer
der
persönlichen
Betreuung
fördern
unsere
Kleingruppen
auch
die
Klassengemeinschaft
und
verhelfen
Ihnen
so
mit
Spaß
zum
Erfolg.
Furthermore,
small
groups
foster
the
sense
of
community
in
the
class
and
help
you
to
be
successful
while
having
fun
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
den
Eltern
des
Kindes
stelle
ich
eine
Situation
her,
die
derjenigen
ähnelt,
in
der
sich
das
Scheitern
abspielt,
die
aber
nicht
notwendigerweise
die
Interaktionssituation
in
der
Klassengemeinschaft
ist.
I
recreate,
with
the
child's
parents,
a
situation
similar
to
the
one
where
this
failure
occurs,
but
that
isn't
necessarily
the
interactive
situation
in
the
group-class.
ParaCrawl v7.1
Wenn
auch
die
Sozialdemokratie
als
Dienerin
der
Interessen
der
Bourgeoisie
in
der
Arbeiterklasse
vollständig
auf
dem
Boden
der
Klassengemeinschaft
und
der
Koalition
mit
der
Bourgeoisie
steht,
wird
sie
doch
in
gewissen
Perioden
genötigt,
die
Stellung
einer
oppositionellen
Partei
zu
beziehen.
While
serving
the
interests
of
the
bourgeoisie
in
the
working
class
and
being
wholly
in
favour
of
class
co-operation
and
coalition
with
the
bourgeoisie,
social
democracy,
at
certain
periods,
is
compelled
to
play
the
part
of
an
opposition
party
and
even
to
pretend
that
it
is
defending
the
class
interests
of
the
proletariat
in
its
industrial
struggle.
ParaCrawl v7.1
Wir
waren
eine
sehr
gute
Klassengemeinschaft,
hatten
zwei
Klassensprecher,
einen
Burschen
und
ein
Mädchen
als
Assistent.
We
were
a
very
good
class
community,
had
two
representatives
–
a
boy
and
a
girl
as
an
assistant.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
sich
nicht
nur
an
das
Lernen
gewöhnen,
sondern
müssen
sich
auch
in
einem
unbekannten
Gebäude
zurecht
finden,
den
Schulweg
meistern
und
ihren
Platz
innerhalb
der
Klassengemeinschaft
einnehmen.
Not
only
do
you
have
to
get
used
to
learning,
you
also
have
to
find
your
way
around
an
unknown
building,
master
the
way
to
school
and
take
your
place
within
the
class
community.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
gibt
es
Schulen,
in
welchen
die
Gemeinschaft
und
besonders
die
Klassengemeinschaft
sehr
hoch
bewertet
werden
und
der
Wunsch
besteht,
nicht
ein
einzelnes
Kind
herauszuheben,
sondern
durch
Kontakt
zum
Bildungspaten
einer
ganzen
Klasse
Unterstützung
und
Wertschätzung
zukommen
zu
lassen.
In
addition,
there
are
schools
that
highly
value
community
and
the
class
community
in
particular
and
there
is
a
desire
not
to
single
out
an
individual
child,
but
to
provide
support
and
appreciation
to
an
entire
class
through
contact
with
an
educational
sponsor.
ParaCrawl v7.1
Wir
Juden
werden
immer
mehr
aus
dem
deutschen
“Volkskörper”
als
“Bazillus”
herausgeekelt,
bis
die
Nazis
uns
eines
Tages
das
Recht
absprechen
werden,
deutsche,
ja,
sogar
Menschen
zu
sein.
Am
Tag,
als
die
jetzigen
Reichstage
begannen,
ist
vom
Reichserziehungsminister
ein
Erlass
veröffentlicht
worden,
demzufolge
ab
nächsten
Ostern
alle
Kinder
jüdischer
Abstammung,
bei
denen
entweder
beide
Elternteile
oder
ein
Elternteil
jüdisch
sind,
in
eigens
einzurichtenden
Judenschulen
zu
unterrichten
seien,
damit
die
Einheitlichkeit
der
Klassengemeinschaft
und
die
Durchführung
der
nationalsozialistischen
Jugenderziehung
in
den
allgemeinen
öffentlichen
Schulen
“ungestört”
gewährleistet
sei.
We
Jews,
as
a
"germ",
are
gradually
being
frozen
out
of
the
"national
body"
until
one
day
the
Nazis
will
deprive
us
of
the
right
to
be
Germans,
in
fact
to
be
humans.
On
the
first
day
of
the
convention,
the
Reich
minister
of
education
issued
a
decree
whereby
all
children
of
Jewish
descent,
i.e.
those
with
at
least
one
Jewish
parent,
are
to
be
taught
in
Jewish
schools
as
of
next
Easter.
These
schools
will
be
especially
created
to
guarantee
the
homogeneity
of
the
class
community
and
the
"undisturbed"
implementation
of
the
National
Socialist
youth
education
in
general
state
schools.
ParaCrawl v7.1
Österreichs
erster
Anbieter
für
professionelles
Instinkttraining
bietet
mit
„stressless
Instinct
SCHOOL“
ein
Programm,
das
dazu
einlädt
gemeinsam
Grenzen
zu
überwinden
und
den
Instinkt
zu
trainieren.
Die
Stärkung
der
Klassengemeinschaft
steht
ebenso
im
Fokus,
wie
die
Motivation,
Kindern
und
Jugendlichen
die
Natur
als
Spielplatz
entdecken
zu
lassen.
Austria’s
first
provider
of
professional
instinct
training
offers
“Stressless
Instinct
SCHOOL”
a
programme
that
invites
people
to
overcome
boundaries
and
train
their
instinct.
Strengthening
the
class
group
is
just
as
important
as
the
motivation
to
allow
children
and
young
people
to
discover
nature
as
a
playground.
CCAligned v1
Auf
diese
Art
werden
Sie
viel
schneller
Fortschritte
machen
als
in
großen
Schulklassen.
Außer
der
persönlichen
Betreuung
fördern
unsere
Kleingruppen
auch
die
Klassengemeinschaft
und
verhelfen
Ihnen
so
mit
Spaß
zum
Erfolg.
Furthermore,
small
groups
foster
the
sense
of
community
in
the
class
and
help
you
to
be
successful
while
having
fun
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Vergangenes
Jahr
zeigte
sich
in
der
vierten
Klasse
eine
besondere
Entwicklung:
Zwei
Schüler
welche
bisher
vor
allem
gesondert
betreut
werden
mussten,
da
einer
von
ihnen
autistisch
und
der
andere
lern-
und
körperbehindert
ist,
gliederten
sich
nach
und
nach
in
die
Klassengemeinschaft
ein
und
konnten
immer
öfter
am
regulären
Unterricht
teilnehmen.
Last
year,
class
four
showed
a
special
development:
two
students
who
previously
had
to
be
cared
for
separately,
because
one
of
them
is
autistic
and
the
other
is
suffering
from
learning
and
physical
disabilities,
were
gradually
integrated
into
the
classroom
community
and
were
able
to
increasingly
participate
in
the
regular
lessons.
ParaCrawl v7.1