Übersetzung für "Klarname" in Englisch
Die
Betroffenen,
so
darf
man
vermuten,
werden
spekuliert
und
in
manchem
Fall
wohl
auch
gewusst
haben,
welcher
Klarname
sich
hinter
den
Decknamen
Sorin,
Voicu
und
eben
auch
Walter
verbarg.
Those
affected,
one
can
assume,
will
have
guessed
and
in
some
cases
even
known
whose
real
name
was
behind
the
code
names
of
Sorin,
Voicu
and,
of
course,
Walter.
WMT-News v2019
In
seinem
Gepäck,
das
die
Briten
auf
See
durchsuchten,
führte
dieser
unter
etlichen
Geheimdokumenten
einen
Scheck
für
B.
Taylor
bei
sich,
der
auf
Goltz
als
dessen
Klarname
verwies
und
die
Notiz
enthielt,
das
jener
sich,
mit
dem
Auftrag
in
britische
Dienste
zu
treten,
in
England
aufhielt.
In
his
luggage,
which
the
British
searched
at
sea,
a
number
of
secret
documents
were
found,
including
a
check
for
B.
Taylor,
which
referred
to
Goltz
by
his
real
name,
and
a
note
saying
that
he
was
in
England,
under
orders
to
serve
in
Britain.
WikiMatrix v1
Man
soll
sich
immer
noch
weiter
ausliefern,
Klarname
her,
Telefonnummer,
Google+-Konto,
sonst
funzt
es
nicht
mehr
richtig,
und
Videos
mit
über
15
Minuten
Länge
laufen
nicht
mehr.
One
should
deliver
still
further,
Clear
Name
ago,
phone
number,
Google
+
account,
otherwise
it
no
longer
properly
funzt,
and
videos
with
over
15
minutes
in
length
no
longer
run.
CCAligned v1
Nun
ist
Ida
Baur
der
Klarname
eines
der
berühmtesten
Fälle
der
Psychoanalyse,
nämlich
Freuds
"Fall
Dora",
dem
Musterbeispiel
einer
"hysterischen
Verschiebung".
Now,
Ida
Bauer
is
the
real
name
of
one
of
the
most
famous
case
studies
in
psychoanalysis,
namely
Freud's
"Case
of
Dora",
the
paramount
example
for
"hysterical
shift".
ParaCrawl v7.1
Schließlich
haben
die
Frauen
Hanna
Krabbe
und
Friederike
Krabbe
noch
geschlagene
4
Tage
nach
den
ersten
Verhaftungen
und
pressekundigen
Behördenbefunden
das
Fehlen
einer
"Infrastruktur"
im
SPK
fast
untröstlich
bedauert,
wohingegen
der
Presserechtbandit
Dünhölter
(Klarname)
samt
Praefcke
und
alias
Dickbauch
bzw.
Bauchschmerz
die
Behörden
"im
diametralen
Gegensatz
zum
SPK"
dumm
sterben
lassen
wollen,
indem
sie
all
diese
Namen
dem
SPK
anhängen,
auch
wenn
sie
alle
im
SPK
nichts,
aber
Jahre
später
dies
und
jenes
getan
hätten,
oder
vielleicht
auch
nicht.
For
the
rest,
the
Mistresses
Hanna
Krabbe
and
Friederike
Krabbe
have
regretted
nearly
inconsolably
the
lacking
of
an
"infrastructure"
within
the
SPK
even
for
fully
four
days
after
the
first
detentions
and
after
the
proofs
of
the
authorities
published
by
the
press,
whereas
the
press
laws
gangster
Dünhölter
(decoded
civil
name)
together
with
Praefcke
and
alias
Dickbauch
(Potbelly)
respectively
Bauchschmerz
(Stomach-Ache)
want
to
let
die
the
authorities
as
stupids
in
the
"diametric
opposite"
to
the
SPK,
by
falsely
attributing
all
those
names
to
the
SPK,
even
though
in
the
SPK
they
all
did
nothing,
but
years
after
the
SPK
they
did
this
or
that,
or
perhaps
did
nothing.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Erstellung
eines
Nutzeraccounts
wird
außerdem
die
E-Mail-Addresse
sowie
(optional)
der
Klarname
des
Nutzers
gespeichert.
As
part
of
the
user
account
we
also
store
the
user's
e-mail-address
as
well
as
(optionally)
the
user's
real
name.
ParaCrawl v7.1
Nun
ist
Ida
Baur
der
Klarname
eines
der
berühmtesten
Fälle
der
Psychoanalyse,
nämlich
Freuds
„Fall
Dora“,
dem
Musterbeispiel
einer
„hysterischen
Verschiebung“.
Now,
Ida
Bauer
is
the
real
name
of
one
of
the
most
famous
case
studies
in
psychoanalysis,
namely
Freud’s
“Case
of
Dora”,
the
paramount
example
for
“hysterical
shift”.
ParaCrawl v7.1
Ist
im
CN-Feld
nur
eine
Zahl
(gegebenenfalls
gefolgt
von
dem
Zusatz
":PN")
angege-ben,
handelt
es
sich
um
ein
Pseudonym-Zertifikat,
bei
dem
der
Klarname
des
Zertifi-
katsinhabers
nicht
im
Zertifikat
enthalten
ist.
If
the
CN-field
contains
only
a
number
followed
by
the
suffix
":PN"
it
is
a
pseudonym
certificate
where
the
clear
name
of
the
certificate
holder
is
not
contained
in
the
certifi-
cate.
ParaCrawl v7.1
Wie
sollen
die
anglophonen
Fernausländer
da
nicht
ihren
riesen
Spaß
daran
haben,
liegen
doch
Spaß
und
abgrundtiefe
Unwissenheit
so
weit
auseinander
ja
nun
auch
wieder
nicht!
Schließlich
haben
die
Frauen
Hanna
Krabbe
und
Friederike
Krabbe
noch
geschlagene
4
Tage
nach
den
ersten
Verhaftungen
und
pressekundigen
Behördenbefunden
das
Fehlen
einer
"Infrastruktur"
im
SPK
fast
untröstlich
bedauert,
wohingegen
der
Presserechtbandit
Dünhölter
(Klarname)
samt
Praefcke
und
alias
Dickbauch
bzw.
Bauchschmerz
die
Behörden
"im
diametralen
Gegensatz
zum
SPK"
dumm
sterben
lassen
wollen,
indem
sie
all
diese
Namen
dem
SPK
anhängen,
auch
wenn
sie
alle
im
SPK
nichts,
aber
Jahre
später
dies
und
jenes
getan
hätten,
oder
vielleicht
auch
nicht.
Ob
diese
Spaßorgie
alle
Ausländer
mit
dem
Haß
versöhnen
soll,
den
viele
schon
in
Deutschland
zu
spüren
bekommen
haben,
soweit
sie
mit
dem
Leben
davongekommen
sind?
How
should
the
Anglophone
foreigners
from
far
away
not
have
their
tremendous
fun,
for
fun
and
abysmal
ignorance
are
not
so
far
away
from
each
other!
For
the
rest,
the
Mistresses
Hanna
Krabbe
and
Friederike
Krabbe
have
regretted
nearly
inconsolably
the
lacking
of
an
"infrastructure"
within
the
SPK
even
for
fully
four
days
after
the
first
detentions
and
after
the
proofs
of
the
authorities
published
by
the
press,
whereas
the
press
laws
gangster
Dünhölter
(decoded
civil
name)
together
with
Praefcke
and
alias
Dickbauch
(Potbelly)
respectively
Bauchschmerz
(Stomach-Ache)
want
to
let
die
the
authorities
as
stupids
in
the
"diametric
opposite"
to
the
SPK,
by
falsely
attributing
all
those
names
to
the
SPK,
even
though
in
the
SPK
they
all
did
nothing,
but
years
after
the
SPK
they
did
this
or
that,
or
perhaps
did
nothing.
ParaCrawl v7.1