Übersetzung für "Klarerweise" in Englisch
Dies
würde
aber
klarerweise
entsprechende
Haushaltskonsequenzen
haben.
Clearly,
however,
this
would
have
corresponding
consequences
for
the
budget.
Europarl v8
All
das
ist
für
die
Gegner
Thaksins
klarerweise
kein
Grund
zur
Freude.
Obviously,
none
of
this
will
please
Thaksin’s
opponents.
News-Commentary v14
Dies
hat
klarerweise
ganz
erhebliche
Auswirkungen
auf
die
Gesellschaft.
This
obviously
has
very
serious
implications
for
the
society.
TildeMODEL v2018
Gegen
den,
der
in
angeheuert
hat,
klarerweise.
Against
whoever
hired
him,
obviously.
OpenSubtitles v2018
Klarerweise
sind
parlamentarische
Prügeleien
kein
wünschenswerter
Modus
operandi.
Clearly,
parliamentary
brawls
are
not
a
desirable
modus
operandi.
News-Commentary v14
Die
Temperatur
richtet
sich
klarerweise
nach
dem
Siedepunkt
des
Lösungsmittels
der
Imprägnierflüssigkeit.
The
temperature
clearly
depends
on
the
boiling
point
of
the
solvent
of
the
impregnating
liquid.
EuroPat v2
Dies
ist
bei
dem
hohen
Preis
der
Silberkatalysatoren
klarerweise
ein
erheblicher
wirtschaftlicher
Vorteil.
In
view
of
the
high
price
of
silver
catalysts,
this
clearly
is
a
considerable
economic
benefit.
EuroPat v2
Ich
verließ
klarerweise
meinen
Körper
und
existierte
außerhalb
davon.
I
clearly
left
my
body
and
existed
outside
it
ParaCrawl v7.1
Klarerweise
ist
dort
die
Achtung
der
Menschenrechte
eine
Bedingung
für
diesen
Dialog.
The
respect
of
Human
rights
is
obviously
one
of
the
conditions.
ParaCrawl v7.1
Die
großen
Herbstevents
wie
Berlin,
Chicago
und
New
York
zählen
klarerweise
dazu.
The
big
events
like
Berlin,
Chicago
and
New
York
are
clearly
among
those.
ParaCrawl v7.1
Klarerweise
hat
der
Artikel
heftige
Reaktionen
ausgelöst.
Naturally
this
article
triggered
vehement
reactions.
ParaCrawl v7.1
Der
Bau
der
neuen
Maschine
kostet
klarerweise
Geld.
Obviously,
the
construction
of
the
new
machine
costs
money.
ParaCrawl v7.1
Klarerweise
geht
unsere
Sonne
nur
einmal
auf.
Clearly,
our
Sun
rises
only
once.
ParaCrawl v7.1
Dass
alle
in
einem
Raum
zusammenkommen,
wird
da
klarerweise
schnell
unmöglich.
Obviously,
getting
everyone
together
in
one
room
will
quickly
prove
impossible.
ParaCrawl v7.1
Die
Jahre
vergehen
und
klarerweise
entwickelt
sich
die
Band
musikalisch
weiter.
Years
are
passing
by
and
the
band
has
naturally
evolved
musically.
ParaCrawl v7.1
Klarerweise
agiert
die
Erde
als
ein
Überträger
für
meine
Gedanken.
Clearly,
the
earth
acts
as
transmitter
for
my
thoughts.
ParaCrawl v7.1
Klarerweise
kann
der
Haupt-Drahtvorschub
dieser
Bewegung
nicht
folgen.
Obviously
the
main
wirefeeder
will
not
be
able
to
keep
up
with
these
movements.
ParaCrawl v7.1
Denn
klarerweise
hatte
ich
eine
saubere
und
leere
Tafel
um
neu
zu
beginnen.
For
clearly
I
had
a
clean
and
empty
slate
on
which
to
start
over.
ParaCrawl v7.1
Die
pixelbasierte
Methode
funktioniert
klarerweise
nur
für
geordnete
Warteschlangen.
The
pixel-based
method
clearly
functions
only
for
ordered
queues.
EuroPat v2
Dies
erfordert
klarerweise
eine
hohe
Präzision
der
Einstellung
des
optischen
Systems.
This
clearly
requires
high-precision
adjustment
of
the
optical
system.
EuroPat v2
Diese
Schwebungen
stören
klarerweise
die
Messung.
These
beatings
obviously
interfere
with
the
measurement.
EuroPat v2
Wäre
der
Unterschied
geringer,
ist
die
Schwebungsfrequenz
klarerweise
och
geringer.
If
the
difference
were
less,
the
beating
frequency
would
clearly
be
even
lower.
EuroPat v2
Abrahams
Gerechtigkeitsgefühl
war
klarerweise
nicht
von
Gottes
Geboten
abgeleitet.
Abraham's
sense
of
justice
was
clearly
not
derived
from
God's
commandments.
ParaCrawl v7.1