Übersetzung für "Klärfiltration" in Englisch
Nach
Beendigung
der
Reaktion
erfolgt
eine
Klärfiltration.
Clarification
by
filtration
is
carried
out
when
the
reaction
is
complete.
EuroPat v2
Im
Anschluss
daran
kann
im
Bedarfsfall
eine
Klärfiltration
durchgeführt
werden.
Thereafter,
if
required,
a
clarifying
filtration
can
be
carried
out.
EuroPat v2
Lediglich
bei
der
Klärfiltration
können
geringe
Mengen
an
abfiltriertem
Material
entstehen.
Only
in
the
clarifying
filtration
can
small
amounts
of
material
arise,
resulting
from
the
filtration.
EuroPat v2
Nach
einer
Klärfiltration
wird
die
erfindungsgemäße
Verbindung
in
üblicher
Weise
isoliert.
After
a
clarifying
filtration
the
compound
according
to
the
invention
is
isolated
in
a
conventional
manner.
EuroPat v2
Diese
werden
zweckmässigerweise
mittels
Klärfiltration
entfernt.
These
impurities
are
conveniently
removed
by
filtration.
EuroPat v2
Diese
Produktlösung
kann
gegebenenfalls
einer
Klärfiltration
unterzogen
werden.
If
appropriate,
this
product
solution
can
be
subjected
to
a
clarifying
filtration.
EuroPat v2
Nach
Klärfiltration
wurde
die
Farbstofflösung
direkt
zur
Papierfärbung
eingesetzt.
After
clarifying
filtration,
the
dye
solution
was
used
directly
for
paper
dyeing.
EuroPat v2
Nach
Abkühlen
auf
Raumtemeratur
wird
eine
während
das
Erhitzungsprozesses
entstandene
leichte
Trübung
durch
Klärfiltration
abgetrennt.
After
cooling
to
room
temperature,
a
slight
turbidity
produced
during
the
heating
process
is
removed
by
clarifying
filtration.
EuroPat v2
Dann
wird
der
pH-Wert
der
Lösung
mit
1
Natriumhydroxidlösung
auf
7,0
zurückgestellt
und
eine
Klärfiltration
angeschlossen.
The
pH
of
the
solution
is
then
brought
back
to
7.0
with
1N
sodium
hydroxide
solution,
and
the
solution
is
clarified
by
filtration.
EuroPat v2
Die
hergestellte
Diazoverbindung
wird
durch
Eindampfen
des
Reaktionsansatzes,
gegebenenfalls
nach
einer
Klärfiltration,
isoliert.
The
diazo
compound
prepared
is
isolated
by
evaporation
of
the
reaction
mixture,
if
necessary,
after
filtration
to
obtain
a
clear
solution.
EuroPat v2
Durch
eine
Klärfiltration
über
ein
1,2
µm
Membranfilter
im
dead-end-Betrieb
werden
wenig
unlösbare
Bestandteile
abgetrennt.
A
clarifying
filtration
through
a
1.2
?m
membrane
filter
in
dead-end
operation
separates
off
a
few
insoluble
constituents.
EuroPat v2
Durch
eine
Klärfiltration
über
einen
5
µm
Membranfilter
im
dead-end-Betrieb
werden
unlösliche
Bestandteile
abgetrennt.
A
clarifying
filtration
through
a
5
?m
membrane
filter
in
dead-end
operation
separates
off
insoluble
constituents.
EuroPat v2
Bevorzugte
Verfahrensvarianten
der
Klärfiltration
sind:
Preferred
process
variants
of
the
clarifying
filtration
are:
EuroPat v2
Beides
sind
geschlossene,
diskontinuierliche
Apparate
zur
Klärfiltration
mit
einstellbarer
Druckdifferenz
und
automatischer
Kuchenabreinigung.
Both
are
closed
discontinuous
apparatuses
for
clarifying
filtration
with
adjustable
pressure
differential
and
automated
cake
removal.
EuroPat v2
Nach
Klärfiltration
wird
das
Kondensationsprodukt
der
Formel
durch
Zugabe
von
25
Vol.%
Kochsalz
isoliert.
After
clarification
the
condensation
product
of
the
formula
##STR9##
is
isolated
by
adding
25%
by
volume
of
sodium
chloride.
EuroPat v2
Dann
wird
der
pH-Wert
der
Lösung
mit
1n
Natriumhydroxidlösung
auf
7,0
zurückgestellt
und
eine
Klärfiltration
angeschlossen.
The
pH
of
the
solution
is
then
brought
back
to
7.0
with
1N
sodium
hydroxide
solution,
and
the
solution
is
clarified
by
filtration.
EuroPat v2
Die
hergestellte
Disazoverbindung
wird
durch
Eindampfen
des
Reaktionsansatzes,
gegebenenfalls
nach
einer
Klärfiltration,
isoliert.
The
disazo
compound
prepared
is
isolated
by
evaporation
of
the
reaction
mixture,
if
appropriate
after
a
clarifying
filtration.
EuroPat v2
Nach
Klärfiltration
wird
das
Filtrat
unter
Kühlung
langsam
mit
konzentrierter
Salzsäure
auf
pH
=
2
gestellt.
After
a
clarifying
filtration,
the
filtrate
is
gradually
brought
to
pH
2
with
concentrated
hydrochloric
acid
while
cooling.
EuroPat v2
Eines
der
Hauptanwendungsgebiete
der
PTFE-Membran
ist
die
Klärfiltration
von
korrosiven
Substanzen,
Lösungsmitteln
und
aggressiven
Flüssigkeiten.
One
of
the
major
applications
for
the
PTFE
membrane
is
the
clarification
of
corrosives,
solvents
and
aggressive
fluids.
ParaCrawl v7.1
Nach
Zentrifugieren
und
Klärfiltration
wird
das
Filtrat
mit
50
%
w/w
Saccharose
und
2
mol/1
Glycin
versetzt
und
die
viskose
Lösung
10
Stunden
auf
60°C
erhitzt.
After
centrifugation
and
clear
filtration,
50
w/w
%
of
saccharose
and
2
mols/l
of
glycine
are
added
to
the
filtrate
and
the
viscous
solution
is
heated
to
60°
C.
for
10
hours.
EuroPat v2
Die
Vorrichtung
kann
sowohl
für
die
Klärfiltration,
bei
der
das
Filtrat
als
Nutzprodukt
gewonnen
wird,
als
auch
für
die
Rückstand-Filtration,
bei
der
der
Rückstand
das
Nutzprodukt
bildet,
verwendet
werden.
The
device
may
be
used
both
for
clarifying
filtration,
where
the
filtrate
is
recuperated
as
a
useful
product,
and
also
for
residue
filtration,
where
the
residue
constitutes
the
useful
product.
EuroPat v2
Insbesondere
wenn
die
Filtriervorrichtung
ausschließlich
für
Klärfiltration
vorgesehen
ist,
kann
man
überhaupt
auf
eine
drehbare
Lagerung
und
eine
Drehung
der
Wendel
verzichten.
Particularly
if
the
filter
device
is
provided
exclusively
for
clarifying
filtration,
a
rotary
mounting
and
a
rotation
of
the
spiral
may
be
entirely
omitted.
EuroPat v2
Verfahren
gemäss
Anspruch
7,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Klärfiltration
durch
Behandlung
der
Lösung
mit
Aktivkohle
erfolgt.
A
process
according
to
claim
6,
wherein
the
clarifying
filtration
is
carried
out
by
treating
the
solution
with
activated
charcoal.
EuroPat v2
Nach
Klärfiltration
wird
die
Tetrazolösung
innerhalb
von
10
Minuten
bei
0°
C
mit
einer
Lösung
von
36,3
g
1-Amino-8-hydroxy-naphthalin-3,6-disulfonsäure,
di-Natriumsalz
und
22,8
g
Natriumcarbonat
in
120
ml
Wasser
versetzt.
After
the
tetrazo
solution
has
been
clarified
by
filtration,
a
solution
of
36.3
g
of
disodium
1-amino-8-hydroxynaphthalene-3,6-disulphonate
and
22.8
g
of
sodium
carbonate
in
120
ml
of
water
is
added
at
0°
C.
in
the
course
of
10
minutes.
EuroPat v2
Die
gegebenenfalls
durch
Klärfiltration,
z
B.
mit
Aktivkohle,
erhaltenen
wäßrigen
Lösungen
der
erfindungsgemäßen
Trisazofarbsalze
der
allgemeinen
Formel
I
können
direkt
für
die
Herstellung
von
Aufzeichnungsflüsigkeiten
verwendet
werden.
The
aqueous
solutions,
obtained
if
appropriate
by
clarification
by
filtration,
for
example
with
active
charcoal,
of
the
trisazo
colour
salts
of
the
general
formula
I
according
to
the
invention
can
be
used
directly
for
the
preparation
of
recording
fluids.
EuroPat v2