Übersetzung für "Kindesverhältnis" in Englisch

Auf Erden noch muß dieses Kindesverhältnis hergestellt werden.
Still on earth this child-relationship must be established.
CCAligned v1

Machet euch das klar, daß die Liebe allein das Kind mit dem Vater verbindet, daß durch die Liebe der Mensch erst in das Kindesverhältnis eingeht und daß dann das Kind am Tisch des Vaters gespeist und getränkt wird mit guter Gabe und ewig keine Not mehr zu leiden braucht.
Make it clear to yourselves that love alone unites the child with the father, that only through love man enters into the child relationship and that then the child is fed and given drink with good gifts at the table of the father and eternally never again needs to suffer trouble.
ParaCrawl v7.1

Euer Wille allein schafft den rechten Zustand, euer Wille allein muss das rechte Kindesverhältnis zum Vater herstellen, dann ist der Zusammenschluß des Geistesfunken mit dem Vatergeist gleichfalls hergestellt, und dann vernimmt das Kind jede Äußerung des Vaters durch den Geist in sich.
Your will alone creates the right state; your will alone must establish the right child relationship to the father, then also the union of the spirit spark with the father spirit is established, and then the child hears every expression of the father through the spirit in it.
ParaCrawl v7.1

Es kann daher wohl ein Mensch Mich mit Worten anerkennen als Gott, Vater und Schöpfer, doch sein Herz weiß nichts davon, und also stellt er nicht zu Mir das Kindesverhältnis her, das ein rechtes Erkennen nach sich zieht.
A man can therefore certainly acknowledge me with words as God, father and creator, but his heart knows nothing of this, and therefore he does not establish the child relationship to me, which results in a right recognizing.
ParaCrawl v7.1

Wenn Mein Wort in euch ertönen kann, dann ist auch das Kindesverhältnis von euch zu Mir wiederhergestellt, dann horchet ihr in euch hinein und vernehmet Meine Ansprache, weil ihr danach verlangt, angesprochen zu werden von eurem Gott und Vater von Ewigkeit.
If you are able to hear My Word within you then the relationship of a child to its Father will have been restored, then you will carefully listen within and hear My speech because you desire to be addressed by your God and Father of eternity.
ParaCrawl v7.1

Die Unkenntnis der Menschen von dem Vorgang göttlicher Offenbarungen ist schon ein Beweis, wie weit sie noch von ihrem Vater entfernt sind und daß sie noch nicht das rechte Kindesverhältnis zu Mir hergestellt haben....
People's lack of knowledge about the divine revelations serves as evidence for how distant they still are from their Father and that they have not established the right relationship of a child to Me....
ParaCrawl v7.1

Und heut komme Ich wieder zu Meinen Kindern, doch weniger denn je achten sie Meiner Stimme, weil sie nicht im rechten Kindesverhältnis zu Mir stehen, weil sie der Welt mehr Recht einräumen und für Mich nicht mehr viel übrig haben.
And today I come to My children again, yet they pay less attention to My voice than ever because they do not have the right relationship of children to their Father, because they grant the world more rights and don't have much time for Me anymore.
ParaCrawl v7.1

8673Rechter Gottesdienst bedingt Kindesverhältnis....
8673True church service requires a Father-child relationship....
ParaCrawl v7.1

Als Mittler sind darum nur solche Menschen tauglich, die ihren Willen Mir voll und ganz zuwenden, die das Kindesverhältnis hergestellt haben zu Mir und Mich demütig um Zuwendung von Gnade bitten, um ihren Mitmenschen beistehen zu können, deren geistige Not sie erkennen und denen sie helfen möchten.
For that reason only such men are suitable as mediators, who completely turn their will to me; who have established the child relationship to me and ask me humbly for supply of favour, to be able to help their fellowmen, whose spiritual trouble they recognize and whom they would like to help.
ParaCrawl v7.1

Und das sage Ich euch zum Trost, daß auch euer Glaube erstarken wird, je mehr an ihm gerüttelt wird, weil die Mir ernstlich Zustrebenden von Mir Selbst Stärkung des Glaubens erfahren und ihre geistige Einstellung zu Mir eine Form annimmt, die ein rechtes Kindesverhältnis ist, und somit auch das Vertrauen zu Mir sehr groß ist, daß sie die irdische Not nur noch wenig fürchten, weil sie voll überzeugt sind, daß Ich sie errette.
And that I say to you as comfort that also your faith will grow strong the more it gets shaken, because those earnestly striving for me experience strengthening of faith by me myself and their spiritual attitude to me takes on a form, which is a right child relationship, and consequently also the trust in me is very great that they fear the earthly trouble only little, because they are fully convinced that I rescue them.
ParaCrawl v7.1

Das rechte Verhältnis aber garantiert auch rechtes Denken, und darum ist es das Wichtigste, daß ihr zu Mir in das rechte Kindesverhältnis tretet, weil ihr dann unfehlbar den Weg gehet, der zum Ziel führt, zu eurer Vollendung, die Zweck eures Erdenlebens ist.
But the right relationship also guarantees right thinking, and for that reason it is the most important, that you step into the right child relationship towards me, because you then go infallibly the way, which leads to the destination, to your perfection, which is purpose of your earth life.
ParaCrawl v7.1

Rechter Gottesdienst bedingt Kindesverhältnis....
Father-child relationship with God....
ParaCrawl v7.1

Dann stellet ihr auch das rechte Kindesverhältnis her, das euch empfangsfähig macht für Meine Liebeausstrahlung, die euch in Form Meines Wortes zugeht und euch ein sichtlicher Beweis Meiner Gegenwart ist.
Then you also establish the right child relationship, which makes you able to receive my love radiation, which is sent to you in form of my word and is for you a visible proof of my presence.
ParaCrawl v7.1

Doch Ich möchte allen Menschen ein überreiches Gnadenmaß schenken, Ich möchte, daß alle ihre geistige Armut erkennen würden, daß sie alle die Entfernung von Mir empfinden möchten und aus tiefstem Herzen ihre Hände flehend zu Mir ausstreckten, weil Ich sie dann beglücken könnte mit Meiner Gnade, denn wer im Besitz von Meiner Gnade ist, der ist auch bald im Besitz von Mir Selbst, weil Ich den nimmer auslasse, der im rechten Kindesverhältnis zu Mir steht, der wie ein Kind bittend zum Vater kommt und Ihn anrufet um Hilfe und Kraft.
But I would like to give to all men an over rich measure of favour; I would like that all would recognize their spiritual poverty; that they all would like to feel the distance from me and stretch out their hands to me out of the deepest heart, because I could then make them happy in my favour, for who is in possession of my favour, he is also soon in possession of me myself, for I never leave out him, who stands in the right child relationship to me; who requesting like a child comes to the father and calls on him for help and power.
ParaCrawl v7.1

So Ich euch also Meine Hilfe versprochen habe in jeder Not des Leibes und der Seele, so denket darüber nach, daß Ich euch helfen kann kraft Meiner Allmacht, daß Ich euch helfen will kraft Meiner Liebe und daß ihr nicht daran zweifeln dürfet, denn ihr erkennet dann entweder Meine Allmacht oder Meine Liebe nicht an, und ihr hindert Mich dann selbst an der Äußerung der Liebe und der Allmacht, weil ihr dann aus dem rechten Kindesverhältnis heraustretet, das Ich aber fordere, um Mich in Meiner Liebe und Allmacht offenbaren zu können.
So I have therefore promised you my help in every trouble of the body and the soul, so think about it, that I can help you by virtue of my omnipotence that I will help you by virtue of my love and that you are no allowed to doubt it, because you then neither acknowledge my omnipotence or my love, and you then prevent me yourselves to express the love and the omnipotence, because you then step out of the right child relationship, but which I demand, to being able to reveal myself in my love and omnipotence.
ParaCrawl v7.1

Und so auch werdet ihr es verstehen, daß Ich nicht die Großen ansehe, sondern Mich zu dem Kleinen herniederbeuge, daß Ich nicht bewerte, was sich der Mensch schafft oder geschaffen hat in seinen menschlichen Fähigkeiten und deren Ausbildungen, sondern daß Ich nur in das Herz sehe, wie es beschaffen ist, und daß Ich Mich erfreue an jedem Liebestrahl, den Ich darin entdecke, denn dieser Liebestrahl hat nichts zu tun mit menschlichen Fähigkeiten, sondern er ist allein durch die innige Bindung mit Mir entzündet worden, die das rechte Kindesverhältnis kennzeichnet.
And thus you will understand that I do not regard those who are great, instead, I bend down to those who are small; that I do not value what the human being achieves or has achieved with his human abilities and their training, instead, I only look into his heart as such, and that every ray of love I discover therein is pleasing to Me, for this ray of love has nothing to do with human abilities, it was solely kindled through the heartfelt bond with Me, which characterises the right Father-child relationship.
ParaCrawl v7.1

Auf Erden noch muss dieses Kindesverhältnis hergestellt werden, wollet ihr rechte Gotteskinder werden mit allen Rechten in der Ewigkeit.
Still on earth this child-relationship must be established, if you want to become right God-children with all rights in eternity.
ParaCrawl v7.1

Und doch könnte ein Tag nach dem anderen friedlich für euch verlaufen bei richtiger Einstellung zu Mir, wenn ihr in das Kindesverhältnis eintreten würdet, das euch den ständigen Schutz des Vaters sichert....
And yet, one day could be as peaceful as the other with the right attitude towards Me, if you would enter into a Father and child relationship with Me, which would assure you of the Father's constant protection....
ParaCrawl v7.1

Das rechte Kindesverhältnis schließt alles ein, das Gefühl der eigenen Unvollkommenheit, den Glauben und das Vertrauen auf Mich und Meine Hilfe, das Verlangen nach Mir, nach der Vereinigung mit dem Vater und also auch den recht gerichteten Willen.
The right child relationship includes everything, the feeling of the own imperfection, faith and trust in me and my help, the desire for me, for unification with the father and therefore also the right directed will.
ParaCrawl v7.1

Das rechte Kindesverhältnis schließt alles ein, das Gefühl der eigenen Unvollkommenheit, den Glauben und das Vertrauen auf Mich und Meine Hilfe, das Verlangen nach Mir, nach der Vereinigung mit dem Vater und also auch den recht gerichteten Willen.... Dann steht euch ein übervolles Maß von Gnade zur Verfügung, dann seid ihr nicht mehr schwache, hilflose Wesen, sondern Meine Liebekraft strömt euch unaufhaltsam zu, und ihr reifet gewissermaßen aus eigenem Willen an eurer Seele....
The right relationship of a child includes everything, the sense of your own imperfection, faith and trust in Me and My help, the longing for unity with the Father and thus also the correctly inclined will.... Then you will have an excessive measure of grace at your disposal, then you will no longer be weak and helpless beings, instead, My strength of love will flow to you incessantly and you will more or less mature psychologically of your own will....
ParaCrawl v7.1