Übersetzung für "Kindesmisshandlung" in Englisch
Gemeinsam
können
wir
diese
Form
von
Kindesmisshandlung
zu
unseren
Lebzeiten
abschaffen.
Together,
this
is
the
one
form
of
child
abuse
that
we
could
eradicate
in
our
lifetime.
TED2013 v1.1
Kultur
sollte
keine
Ausrede
für
Kindesmisshandlung
sein.
Culture
should
not
be
a
defense
for
child
abuse.
TED2020 v1
Ich
bin
schon
bei
fortgeschrittener
Kindesmisshandlung!
I'm
up
to
advanced
child
molesting.
OpenSubtitles v2018
Dieser
ist
auch
in
16
%
der
Fälle
Ursache
für
Kindesmisshandlung
und
-vernachlässigung.
This
is
also
the
cause
in
16%
of
cases
of
child
abuse
and
neglect.
TildeMODEL v2018
Ich
rufe
die
Polizei
und
melde
eine
Kindesmisshandlung.
Yeah,
I'm
calling
the
police
and
reporting
child
abuse.
OpenSubtitles v2018
Was
hat
denn
Kindesmisshandlung
damit
zu
tun?
What
does
child
abuse
have
to
do
with
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
FBI-Profiler,
und
spezialisierte
mich
auf
sexuelle
Kindesmisshandlung.
I
BECAME
AN
FBI
PROFILER
AND
SPECIALIZED
IN
THE
FIELD
OF
CHILD
SEXUAL
VICTIMIZATION.
OpenSubtitles v2018
Das
nennt
man
Verdacht
auf
Kindesmisshandlung.
Suspected
child
abuse.
OpenSubtitles v2018
Ich
verhafte
Sie
wegen
des
Verdachts
auf
Kindesmisshandlung.
I'm
arresting
you
on
suspicion
of
cruelty
to
a
child.
OpenSubtitles v2018
Und
es
gibt
keine
Vorgeschichte
von
häuslicher
Gewalt,
Kindesmisshandlung?
And
there's
no
history
of
domestic
abuse,
child
abuse?
OpenSubtitles v2018
Sie
könnte
uns
wegen
Kindesmisshandlung
verklagen.
She
could
sue
you
for
child
abuse.
OpenSubtitles v2018
Wurden
Sie
jemals
verurteilt
wegen
etwas,
das
man
Kindesmisshandlung
nennen
könnte?
Have
you
ever
been
convicted
of
anything,
what
could
be
called
child
abuse?
OpenSubtitles v2018
Von
allen
Schandtaten
der
Menschheit
ist
Kindesmisshandlung
die
schlimmste,
abstoßendste.
Of
all
mankind's
injustices,
child
abuse
is
the
most
unjust,
the
most
revolting,
the
most
unbearable.
OpenSubtitles v2018
In
Vatertag
wird
das
Thema
Kindesmisshandlung
behandelt.
In
April
they
observe
Child
Abuse
Prevention
Month.
WikiMatrix v1
Nach
20
langen
Jahren
beschreibt
nun
endlich
auch
die
UN
Genitalverstümmelung
als
Kindesmisshandlung.
After
20
long
years
of
waiting,
the
UN
finally
describes
FGM
as
child
abuse.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
sexuelle
Kindesmisshandlung
in
Zukunft
verhindert
werden?
How
can
the
sexual
abuse
of
children
be
prevented
in
the
future?
ParaCrawl v7.1
Im
Regelfall
wird
Kindesmisshandlung
nicht
unter
häuslicher
Gewalt
gefasst.
Usually
child
abuse
is
excluded
from
domestic
violence.
ParaCrawl v7.1
Kindesmisshandlung
aber
wird
nirgendwo
in
den
Sprüchen
sanktioniert.
Child
abuse
is
never
sanctioned
in
Proverbs.
ParaCrawl v7.1
Kindesmisshandlung
und
mangelnde
Bindung
betreffen
die
Kinder
sowohl
geistig
als
auch
körperlich.
Child
abuse
and
lack
of
attachment,
meanwhile,
affect
children
both
mentally
and
physically.
ParaCrawl v7.1
Schwerpunktthemen
dabei
sind
Spezifika
von
Behinderungen
und
das
Erkennen
von
Kindesmisshandlung.
The
focal
points
of
the
course
are
specifications
of
handicaps
and
the
recognition
of
child
abuse.
ParaCrawl v7.1
Ein
kurzer
Fragebogen
zur
Kindesmisshandlung
wird
für
geeignete
Länder
eingeführt.
The
Short
Child
Maltreatment
Questionnaire
is
introduced
for
countries
needing
a
brief
measure.
ParaCrawl v7.1
Eins
der
Tabus
unserer
palästinensischen
Gesellschaft
ist
zum
Beispiel
die
Kindesmisshandlung.
One
of
the
taboos
of
our
Palestinian
society
is,
for
example,
child
abuse.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
2009
und
2016
wies
er
drei
weitere
Fälle
von
Kindesmisshandlung
zurück.
He
denies
another
three
counts
of
child
cruelty
between
2009
and
2016.
ParaCrawl v7.1
Wie
oft
kommt
so
etwas
bei
einer
Kindesmisshandlung
zum
Tragen?
How
often
do
these
things
come
to
bear
in
a
case
of
child
molestation?
ParaCrawl v7.1