Übersetzung für "Kindeskinder" in Englisch

Kindeskinder werden deine Werke preisen und von deiner Gewalt sagen.
One generation will commend your works to another, and will declare your mighty acts.
bible-uedin v1

Der Alten Krone sind Kindeskinder, und der Kinder Ehre sind ihre Väter.
Children's children are the crown of old men; the glory of children are their parents.
bible-uedin v1

Wir werden zehn mal zehn Jahre kãmpfen, unsere Kindeskinder auch.
We will fight ten tens of years, and our children's children will fight.
OpenSubtitles v2018

Und dann, am Lebensende... werden unsere Kinder und Kindeskinder...
And then in the twilight of this life Our children and our children's children...
OpenSubtitles v2018

Und es ist für ihre Kinder und deren Kindeskinder.
And it's for their children, and their children's children.
OpenSubtitles v2018

Es geht um unsere Kinder und Kindeskinder.
It's about our children, and their children.
OpenSubtitles v2018

Cesare Borgia, dieser Titel wird an Eure Kinder und Kindeskinder weitergegeben.
Cesare Borgia, this title shall be passed down to your children and your children's children.
OpenSubtitles v2018

Eines Tages werden unsere Kindeskinder dort spielen, wo wir Erde aufhäufen.
One day, our children's children will play where we are piling earth.
OpenSubtitles v2018

Und unserer Kindeskinder, das sind die großen Fragen unserer Zeit!
The future of our children... and our children's children. These are today's issues.
OpenSubtitles v2018

Man wird Euch totschlagen müssen, Ihr werdet Eure Kinder und Kindeskinder begraben.
I tell you they will have to kill you and you will bury your children and your children's children.
OpenSubtitles v2018

Unserer Kinder und Kindeskinder zuliebe, müssen wir das Unreine zurückweisen und ausmerzen!
For the sake of our children, and our children's children... we must reject the impure, and cast it out!
OpenSubtitles v2018

Für Gottschee verloren waren vor allem aber die Kinder und Kindeskinder der Auswanderer.
Above all, the children and grandchildren of the emigrants were lost to Gottschee.
ParaCrawl v7.1

Der Alten Krone sind Kindeskinder, und der Kinder Ehre sind ihre Vaeter.
Children's children are the crown of old men; and the glory of children are their fathers.
ParaCrawl v7.1

Siehe, von nun an werden mich selig preisen alle Kindeskinder;
For behold, henceforth all generations will call me blessed;
ParaCrawl v7.1

Wir tragen Verantwortung für unsere Kinder und deren Kinder und Kindeskinder.
We assume responsibility for our children, our children’s children and our children’s children’s children.
CCAligned v1

Und sterben sie, so sollen das Ersparte ihre Kinder und Kindeskinder haben.
And when they die, the savings shall go to their children and grandchildren.
ParaCrawl v7.1

Dazu muss sich eine empfundene Verantwortlichkeit für unsere Kindeskinder gesellen.
To that must be allied a deeper-felt sense of responsibility for our children's children.
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten für die Zukunft, für unsere Kinder und Kindeskinder!
We are working for the future, for our children and grandchildren!
ParaCrawl v7.1

Sie kann deutsche Bürger (und deren Kinder und Kindeskinder!)
It is able to hit the German citizens (and their children and grandchildren!)
ParaCrawl v7.1