Übersetzung für "Kinderträume" in Englisch
Wir
haben
doch
alle
diese
Kinderträume,
Jeannie.
We
all
have
these
childhood
dreams,
Jeannie.
OpenSubtitles v2018
Im
Jahre
2008
wurde
die
ETL-Stiftung
„Kinderträume“
gegründet.
In
2008
the
ETL
foundation
"Kinderträume"
was
created.
WikiMatrix v1
Ich
kann
mir
alles
Mögliche
vorstellen,
meine
Kinderträume
ausleben
meine
Erwachsenenziele.
I
can
imagine
anything.
As
a
child
I
dreamed
of
my
abilities
as
an
adult.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
können
wir
unseren
Kindern
diese
Kinderträume
in
Form
eines
Tipi-Zeltes
geben.
Now
we
can
give
these
children's
dreams
to
our
children
in
the
form
of
a
teepee
tent.
CCAligned v1
Mit
Stefanie
Suzama
sprechen
wir
dieses
Mal
über
Kinderträume,
Programmieren
und
Klettern.
We
spoke
to
Stefanie
Suzama
this
time
about
childhood
dreams,
programming
and
climbing.
CCAligned v1
Niemand
hat
mir
in
meine
Kinderträume
hineingeredet,
habe
ich
einmal
geschrieben.
Have
not
had
time.
No
one
has
talked
me
into
it
in
my
childhood
dreams,
I
once
wrote.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Weihnachtszug
werden
Kinderträume
auch
bei
Erwachsenen
war!
This
Christmas
Train
Can
Make
Childhood
Dreams
Come
True
for
Adults
Too!
CCAligned v1
Bei
uns
am
Kinderbauernhof
werden
Kinderträume
wahr!
On
our
children's
farm
we
fulfil
children's
dreams!
CCAligned v1
Wo
Kinderträume
zum
Leben
erweckt
werden…
Where
kid’s
dreams
are
brought
to
life…
CCAligned v1
Für
die
Kampagne
KINDERTRÄUME
2011
wurde
ein
gesamthaftes
Design
entwickelt.
A
holistic
design
was
developed
for
the
KINDERTRÄUME
2011
campaign.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Spielturm
lassen
Sie
Kinderträume
wahr
werden.
Children's
dreams
can
come
true
with
the
playing
tower.
ParaCrawl v7.1
Es
nicht
jener
Mensch,
der
ins
Leben
die
Kinderträume
verwirklicht.
It
not
that
person
who
realizes
children's
dreams.
ParaCrawl v7.1
Diese
befindet
sich
auf
„Bunter-Land“,
dort
wo
Kinderträume
zuhause
sind.
This
school
is
located
on
“Fedria“,
the
place
where
children's
dreams
are
at
home.
ParaCrawl v7.1
Wir
lassen
mit
dieser
einzigartigen
Erfahrung
Kinderträume
wahr
werden.
May
every
childhood
dream
come
true
with
this
unique
experience.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
eine
bessere
Möglichkeit
als
Fototapeten,
um
Kinderträume
im
Kinderzimmer
wahr
werden
zu
lassen?
Could
there
be
any
better
way
to
decorate
a
kid’s
room
then
with
a
wallpaper
mural?
ParaCrawl v7.1
Reisen
ist
Leben,
sagte
Hans
Christian
Andersen,
der
Prinz
der
Märchen
und
Kinderträume.
To
travel
is
to
live,
said
Hans
Christian
Andersen,
prince
of
the
fairy
tales
and
the
children's
dreams.
CCAligned v1
Zum
Schauen,
Staunen,
Füttern
und
natürlich
zum
Streicheln
-
hier
werden
Kinderträume
wahr!
For
looking,
marvelling,
feeding
and
naturally
for
petting
-
children’s
dreams
come
true
here!
CCAligned v1
Lassen
Sie
Kinderträume
wahr
werden
und
wohnen
Sie
in
einem
Baumhaus
im
Kneippbyn
Resort
auf
Gotland.
Let
your
childhood
dream
come
true
and
stay
in
a
treehouse
in
Kneippbyn
Resort
Visby
on
Gotland.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterstützung
des
Projektes
erfolgt
im
Rahmen
der
Kampagne
"Kinderträume"
der
deutschen
Nationalmannschaft.
The
support
of
the
project
is
part
of
the
campaign
"Children's
Dreams"
by
the
German
national
team.
ParaCrawl v7.1
Nicht
mehr
mit
der
gemütlichen
Bettwäsche
von
Ferm
Living,
die
Kinderträume
wahr
werden
lassen.
No
longer
with
the
cozy
bedding
from
Ferm
Living,
come
true
the
children's
dreams.
ParaCrawl v7.1
Im
neuen
Pepis
Kinderland
am
Penkenjoch
in
Finkenberg
werden
seit
Dezember
2016
Kinderträume
wahr.
Children's
dreams
come
true
in
the
new
Pepis
Kinderland
at
the
Penkenjoch
in
Finkenberg
since
December
2016.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterstützung
des
Projektes
erfolgt
im
Rahmen
der
Kampagne
„Kinderträume“
der
deutschen
Nationalmannschaft.
The
support
of
the
project
is
part
of
the
campaign
“Children’s
Dreams”
by
the
German
national
team.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
so
weitermachen,
wird
das
Ding
irgendwann
genauso
zerplatzen
wie
viele
unserer
Kinderträume
zerplatzt
sind.
If
we
continue
as
we
are
then
at
some
point
the
edifice
will
crumble,
like
so
many
of
our
childhood
dreams.
Europarl v8
Ein
Ort,
an
dem
Kinderträume
mithilfe
von
Erwachsenen
wahr
werden,
und
wo
Erwachsene
wieder
Kind
sein
können.
It's
a
place
where
kids'
dreams
can
come
true,
with
the
help
of
adults,
and
where
adults
can
be
kids
again.
TED2020 v1
Cardiospermum:
Pflanze
aus
der
Kinderträume
-
es
ist
völlig
uvesheny
"Ballons",
die
auf
seine
zarte
Frucht
sehr
ähnlich
ist.
Cardiospermum:
plant
from
the
children's
dreams
-
it
is
completely
uvesheny
"balloons",
which
is
very
similar
to
its
delicate
fruit.
ParaCrawl v7.1
Für
Geburtstage
bietet
die
Kinderwirtschaft
ein
Sorglos-Paket,
um
am
schönsten
Tag
im
Jahr
Kinderträume
wahr
zu
machen.
The
Kinderwirtschaft
also
offers
all-inclusive
birthday
packages
to
make
your
child's
dreams
come
true
on
their
special
day.
ParaCrawl v7.1