Übersetzung für "Kindergesundheit" in Englisch
In
Indien
ist
die
Gesundheit
Neugeborener
Teil
des
Programms
für
Fortpflanzungsmedizin
und
Kindergesundheit.
In
India,
newborn
health
forms
part
of
the
national
Reproductive
and
Child
Health
Program.
News-Commentary v14
Das
Gesetz
über
Mütter-
und
Kindergesundheit
von
1973
legalisierte
die
Abtreibung.
The
1973
Maternal
and
Child
Health
Law
legalized
abortion.
WikiMatrix v1
Die
Erarbeitung
der
Beikostempfehlungen
erfolgte
gemeinsam
mit
ExpertInnen
im
Bereich
Ernährung
und
Kindergesundheit.
These
recommendations
on
complementary
feeding
were
developed
together
with
experts
from
the
fields
of
nutrition
and
child
health.
ParaCrawl v7.1
Kindergesundheit
ist
eine
sehr
wichtige
Aufgabe.
Children's
health
is
a
very
important
task.
ParaCrawl v7.1
Erfahren
Sie
mehr
über
unsere
Software
für
Kindergesundheit
Produkte:
Find
out
more
about
our
child
health
software
products:
CCAligned v1
Im
Vergleich
zu
Tansania
sind
also
weit
weniger
Akteure
im
Bereich
Mütter-
und
Kindergesundheit
aktiv.
Compared
to
Tanzania,
far
fewer
actors
are
involved
in
maternal
and
children's
health.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
uns
mit
der
Bekämpfung
der
Übergewichtigkeit
ernst
ist,
wenn
es
uns
mit
der
Verbesserung
der
Kindergesundheit
ernst
ist
und
wenn
es
uns
ernst
damit
ist,
die
Kinder
von
den
Videospielen
wegzuholen
und
für
den
Sport
zu
gewinnen,
müssen
wir
an
allen
Schulen
bessere
Einrichtungen
für
den
Sportunterricht
bereitstellen
und
dafür
sorgen,
dass
die
Lehrkräfte
über
die
Fachkenntnisse
verfügen,
um
das
Fach
erteilen
zu
können.
If
we
are
to
be
serious
about
combating
child
obesity,
if
we
are
serious
about
improving
child
health
and
if
we
are
serious
about
getting
children
away
from
video
games
and
into
sport,
we
must
provide
better
facilities
for
physical
education
in
all
schools
and
ensure
that
the
teachers
have
the
specialist
knowledge
to
teach
the
subject.
Europarl v8
Die
frühere
CNN-Korrespondentin
Pat
Etheridge
ist
eine
Journalist,
die
sich
auf
Kindergesundheit
und
Familienthemen
spezialisiert
hat.
Former
CNN
correspondent
Pat
Etheridge
is
a
journalist
specializing
in
children's
health
and
family
issues.
WMT-News v2019
Die
USA,
die
nach
wie
vor
der
weltweit
größte
Geber
für
Programme
in
den
Bereichen
Ernährung
und
Mütter-
und
Kindergesundheit
sind,
gehen
nun
auch
bei
den
Kürzungen
der
Mittel
in
Führung.
The
US,
which
remains
the
world’s
largest
donor
for
nutrition
programs
and
for
maternal
and
child
health
initiatives,
is
leading
the
funding
retreat.
News-Commentary v14
Trevor
Duke,
Direktor
am
Zentrum
für
Internationale
Kindergesundheit
am
Königlichen
Kinderkrankenhaus
der
Universität
Melbourne
war
auch
an
diesem
Projekt
beteiligt.
Trevor
Duke,
Director
of
the
Centre
for
International
Child
Health
at
the
Royal
Children’s
Hospital
at
the
University
of
Melbourne,
also
participated
in
the
project.
News-Commentary v14
Unter
Berücksichtigung
der
jüngsten
wissenschaftlichen
Entwicklungen
bei
der
Methodik
der
Berechnung
sicherer
Grenzwerte
für
chemische
Elemente
in
Spielzeug
im
RIVM-Bericht
von
2008
und
unter
Anwendung
des
Ansatzes
der
Richtlinie
2009/48/EG
auf
das
Risikomanagement
für
besonders
toxische
chemische
Elemente
wie
Blei
sollten
die
in
der
Richtlinie
2009/48/EG
festgelegten
Grenzwerte
für
Blei
in
Spielzeug
überarbeitet
und
zum
Schutz
der
Kindergesundheit
ein
Wert
von
5
%
des
BMDL01
festgelegt
werden.
Applying
the
latest
scientific
developments
to
the
methodology
in
the
2008
RIVM
report
to
calculate
safe
limits
for
elements
in
toys
and
applying
the
approach
of
Directive
2009/48/EC
in
managing
the
risks
of
particularly
toxic
elements
such
as
lead,
the
limits
for
lead
in
toys
laid
down
in
Directive
2009/48/EC
should
be
reviewed,
and
should
be
set
at
a
5
%
allocation
of
the
BMDL01
for
the
protection
of
children's
health.
DGT v2019
Diesbezüglich
hat
die
Kommission
ein
besonderes
Netzwerk
"Auslegung
der
Politik
zum
Thema
Kindergesundheit
und
Umwelt"
(PINCHE)
finanziert,
mit
dessen
Hilfe
das
Verständnis
für
die
Forschungsergebnisse
und
ihre
Auswirkungen
auf
die
umweltbedingten
Faktoren
für
die
Gesundheit
der
Kinder
verbessert
werden
soll.
In
this
respect
the
Commission
has
funded
a
specific
network
-
‘Policy
Interpretation
Network
on
Children’s
Health
and
Environment’
(PINCHE)
-
which
aims
to
improve
understanding
of
research
results
and
their
implications
on
children’s
environmental
health.
TildeMODEL v2018
Diese
Herausforderung
ließe
sich
beispielsweise
durch
gezielte
Bereitstellung
von
Fördermitteln
meistern,
wenn
gleichzeitig
sichergestellt
wird,
dass
diese
Mittel
auf
Feldern
verwendet
werden,
die
für
die
Kindergesundheit
in
Europa
vorrangig
sind.
One
way
to
meet
this
challenge
might
be
to
allocate
specific
research
funding,
in
combination
with
a
mechanism
to
ensure
that
it
is
dedicated
to
priority
areas
for
the
health
of
Europe's
children.
TildeMODEL v2018
Besondere
Aufmerksamkeit
soll
dabei
der
Mütter-
und
Kindergesundheit
gewidmet
werden,
da
Frauen
und
Kinder
von
der
derzeitigen
Krise
am
stärksten
betroffen
sind.
There
will
be
a
particular
focus
on
maternal
and
child
health,
as
women
and
children
are
the
chief
victims
of
the
prevailing
situation.
TildeMODEL v2018
Einige
Felder,
auf
die
sich
die
Forschung
fokussieren
sollte/könnte,
sind
unter
anderem
die
Prävention
und
die
Behandlung
von
Infektionskrankheiten,
die
Bewusstseinsschaffung
für
und
die
Behandlung
von
psychischer
Verfassung,
die
Mütter-
und
Kindergesundheit
sowie
die
Prävention
von
Sterblichkeit,
die
nachhaltige
Wirtschaftsentwicklung
und
die
Arbeitsplatzschaffung
vor
Ort
durch
ausländische
und
inländische
Arbeitgeber.
Some
of
the
areas
that
research
should/could
focus
include
infectious
disease
prevention
and
treatment,
mental
health
awareness
and
treatment,
maternal
and
child
health
and
prevention
of
mortality,
sustainable
economic
development
and
the
creation
of
local
jobs
by
foreign
and
local
employers.
GlobalVoices v2018q4
Der
Aktionsplan
zur
Verbesserung
von
Umwelt
und
Gesundheit
der
Kinder
in
der
europäischen
Region
(Cehape)
soll
gewährleisten,
dass
Kindergesundheit
zugunsten
der
heutigen
und
künftigen
Generationen
oberste
Priorität
in
den
staatlichen
Politiken
zukommt.
The
Children’s
Environment
and
Health
Action
Plan
for
Europe
(CEHAPE)
aims
to
ensure
that
member
states
put
children’s
health
at
the
top
of
the
political
agenda,
for
the
sake
of
today’s
children
and
future
generations.
EUbookshop v2
Schließlich
werden
auch
drei
Fallstudien
vorgestellt,
in
denen
die
Fortschritte
beschrieben
werden,
die
in
Bereichen
wie
Kindergesundheit,
Gesundheit
von
Arbeitsuchenden
und
Gesundheit
ethnischer
Minderheiten
erzielt
werden
konnten.
Finally,
three
case
studies
are
spotlighted
which
describe
the
benets
achieved
in
such
fields
as
child
health,
health
of
job
seekers,
and
health
status
of
ethnic
minorities.
EUbookshop v2
Wie
bei
Südkoreas
eigener
Erfahrung
im
Kampf
gegen
die
Armut
machen
heute
die
Millenniumdörfer
und
ähnliche
Projekte
anderswo
Riesenfortschritte
bei
der
Nahrungsmittelproduktion,
der
Kindergesundheit
und
der
Errichtung
eines
nachhaltigen
Weges
heraus
aus
der
Armut.
Like
South
Korea’s
own
experience
in
fighting
poverty,
Millennium
Villages
in
Africa,
and
similar
projects
elsewhere,
are
now
surging
ahead
in
food
production,
children’s
health,
and
in
forging
a
sustainable
pathway
out
of
poverty
itself.
News-Commentary v14
Das
Programm
sammelte
wissenschaftliche
Informationen
zu
den
physiologischen,
psychologischen
und
sozialen
Faktoren
im
Zusammenhang
mit
Kindergesundheit.
The
programme
compiled
scientific
data
on
the
physiological,
psychological
and
social
factors
related
to
child
health.
EUbookshop v2
Wenn
wir
das
politische
Problem
nicht
lösen,
was
im
Rahmen
der
betreffenden
Resolution
der
Vereinten
Nationen
geschehen
muß,
dann
gibt
es
keine
Lösung
für
das
Problem
der
Kindergesundheit
und
auch
nicht
für
andere
Entwicklungsbereiche
dieser
Region.
And
if
we
cannot
solve
the
political
problem,
which
must
be
done
in
accordance
with
the
relevant
United
Nations
resolution,
then
we
will
not
solve
the
problem
of
child
health,
nor
the
various
other
problems
faced
by
this
region.
Europarl v8
Uns
ist
wichtig,
dass
auch
wir
im
Kindergarten
an
diesem
Programm
teilnehmen,
denn
dadurch
leisten
unsere
Erzieherinnen
und
Erzieher
einen
wertvollen
Beitrag
zur
Verringerung
der
Unterschiede
bei
der
Kindergesundheit
und
der
Verhütung
von
Zahnerkrankungen.
It
is
important
to
us
that
we
in
our
kindergarten
also
take
part
in
this
program,
because
our
educators
make
a
valuable
contribution
to
reducing
the
discrepancies
in
children’s
health
and
preventing
dental
diseases.
CCAligned v1
Ihr
Schwerpunkt
lag
auf
ganzheitlichen
Heilung,
Roh-und
fermentierten
Lebensmitteln,
Gesundheit
des
Verdauungssystems,
Familienplanung
und
prä-und
Kindergesundheit.
Her
focus
was
on
holistic
healing,
raw
and
fermented
foods,
digestive
health,
family
planning
and
prenatal
and
pediatric
health.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
hat
ein
starkes
Disseminationsprogramm
mit
großer
Reichweite,
um
den
Dialog
mit
der
Öffentlichkeit,
Fachleuten,
Entscheidungsträgern
und
Politikern
zu
gewährleisten,
sowie
um
Bewusstsein
und
potentiellen
Nutzen
für
die
Europäische
Kindergesundheit
und
eine
gesunde
europäische
Gesellschaft
zu
schaffen.
The
project
has
a
strong
outreach
and
dissemination
programme
to
ensure
dialogue
with
public,
professionals,
policy
makers
and
politicians,
and
to
deliver
awareness
and
potential
benefit
for
European
children's
health
and
a
healthy
European
society.
ParaCrawl v7.1
Das
Symposium
Paediatric
Research
Leipzig
widmet
sich
in
diesem
Jahr
dem
Thema
"Neue
Medien
und
Kindergesundheit".
This
year's
symposium
Paediatric
Research
Leipzig
is
focusing
on
the
topic
of
"Neue
Medien
und
Kindergesundheit
[New
Media
and
Children's
Health]."
ParaCrawl v7.1
Aus
Sorge
um
die
Kindergesundheit
hat
die
Bundesanstalt
für
Materialforschung
und
-prüfung
(BAM)
mit
Unterstützung
des
BfR
einen
Konstruktionsentwurf
für
einen
kindersicheren
Brenner
für
Lampenöle
erarbeitet.
Out
of
concern
for
children's
health
the
Federal
Institute
for
Materials
Research
and
Testing
(BAM),
with
the
support
of
BfR,
has
come
up
with
a
design
for
a
childproof
burner
for
lamp
oils.
ParaCrawl v7.1
Krim
-
die
Stelle
merkwürdig,
interessant,
und
die
Hauptsache,
die
für
die
Kindergesundheit
sehr
nützlich
ist.
The
Crimea
-
a
place
surprising,
interesting,
and,
above
all,
very
useful
to
children's
health.
ParaCrawl v7.1
In
ihren
letzten
Jahren
hat
sie
gemeinsam
mit
ihrem
Sohn,
der
in
der
Redaktion
der
Zeitschrift
"Kindergesundheit"
mitgearbeitet
hat,
Korrektur
gelesen.
In
her
last
years
she
corrected
proofs
together
with
her
son,
who
also
worked
on
the
editorial
staff
of
the
journal
Kindergesundheit
(Children's
Health).
ParaCrawl v7.1