Übersetzung für "Kindergeschrei" in Englisch

Man hörte helles Lachen, Kindergeschrei, Frauenstimmen.
Shrill laughter was to be heard, the wailing of children, the voices of women.
Books v1

Kindergeschrei ist also keine Umweltverschmutzung mehr!
Now noisy children are no longer considered environmental pollution!
ParaCrawl v7.1

Nach einer Weile hörte Elly laute Menschenstimmen und Kindergeschrei.
After a while Elly heard loud human voices and children were shouting.
ParaCrawl v7.1

Jeder einzelne Wortfetzen, jedes Autohupen, Weckerklingeln, jedes Kindergeschrei ist ein Rädchen, das dieses gigantische Uhrwerk in Bewegung hält, bis eines Tages das große Beben das größte, letzte Crescendo bringt und einen ungeheuren Schlussakkord setzt, auf den in Wirklichkeit doch alles nur hinfieberte, seit Jahrhunderten.
Every single scrap of conversation, every sounding of a car horn, every ringing of an alarm clock, every child’s cry is a cog that keeps this gigantic clock mechanism working, until one day the great quake produces the last and loudest crescendo and crashes out a massive final chord, for which everything has in fact been feverishly longing for centuries.
ParaCrawl v7.1

Ein Flop, denn diese Idee hatten auch zig spanische Familien mit Kindern gehabt und so erschallte zwar fröhliches Kindergeschrei im Marschgebiet, aber die wohl eher sehr wenigen Vögel hatten sich beizeiten in andere, für Menschen unzugängliche Gebiete verdrückt.
A bomb, because the same idea also had countless of Spanish families with their children and so we were able to hear the sound of shrieking and yelling children in the marshland, but the probably rather little number of birds moved in time to other, for humans inapproachable, areas.
ParaCrawl v7.1

Hastig spielte Zarbon den Teil der Aufnahme an, als man Raditz‘ Stimme hörte und lautes Kindergeschrei im Hintergrund:
Zarbon hurriedly played the recording of Raditz voice with the cries of a child in the background:
ParaCrawl v7.1

Im Treppenhaus wimmelt es geradezu von Zigeunern, sie kochen im Wohnzimmer auf offenem Feuer, das ganze Treppenhaus stinkt nach abgestandenem Rauch und gebratenem Fisch, auch Kindergeschrei hat man aus der Wohnung gehört, aber die Kinder dürfen die Wohnung nicht verlassen, sie sind den ganzen Tag allein und eingesperrt, und die Erwachsenen lungern auf der Straße herum und gehen dunklen Geschäften nach.
The stairs are swarming with gypsies, they cook over an open fire in the living room, the common stairs stink from top to bottom of stale smoke and fried fish, the crying of children has also been heard from the flat, but the children are not allowed to leave the apartment, they are alone and locked in all day, and the adults hang around on the streets and are involved in shady business.
ParaCrawl v7.1

Hastig spielte Zarbon den Teil der Aufnahme an, als man Raditz' Stimme hörte und lautes Kindergeschrei im Hintergrund:
Zarbon hurriedly played the recording of Raditz voice with the cries of a child in the background:
ParaCrawl v7.1

Der Pool ist groß, es gibt immer freie Liegen und Sonnenschirme und auch vereinzeltes Kindergeschrei wird kulant gesehen.
The pool is large, there are always free beach chairs and umbrellas and also occasional children's screaming is accommodating.
ParaCrawl v7.1

Kein Plantschen und Kindergeschrei, nur auf dem Spielplatz kostet ein kleines Mädchen das Glück aus, die Schaukel für sich allein zu haben.
No splashing and screaming children; only one lone girl on the playground happy to have the swing for herself.
ParaCrawl v7.1

Das fortwährende Rauschen der eifrig bewegten Fächer, Kindergeschrei und das Ausklopfen der Pfeifen verursacht andauernden und abwechslungsreichen Lärm, welcher den Kunstgenuss einigermaßen beeinträchtigt.
The continuous rustle of the fans, crying children and the beating of the pipes creates ongoing and varied noise that has quite a negative impact on the art enjoyment.
ParaCrawl v7.1

Kein Kindergeschrei, kein Hämmern aus einem Handwerksbetrieb, nur die spitzen Schreie von Adlern, die sich von den Hausdächern abstoßen und über dem Ozean entschwinden.
There are no screaming children, no hammering noises from workshops, only the piercing cries of bald eagles pushing themselves off the roof tops to vanish on the misty horizon.
ParaCrawl v7.1

Akustische Spitzen wie sprechende Menschen, plötzliches Kindergeschrei oder Hupen eines Autos, kann das NC-System nicht komplett herausfiltern.
But it is not perfect. Abrupt sounds, like people talking, children suddenly screaming or a car horn, are not completely filtered out.
ParaCrawl v7.1

Gegen Mitte des Videos hören wir ausgelassenes Singen, Musizieren, fröhliches Kindergeschrei, und die Einschätzung der Frauenstimme zu Beginn des Videos scheint gegen Ende als Echo wiederzukehren: «Die Stadt, sie ist trotzdem schön, wunderschön, aber das Leben hier, mit der Inflation und allem, ist auch Chaos, die Leute leben damit, noch funktioniert es...»
Toward the middle of the video we hear hilarious singing, music making, cheerful children's voices, and the impression the woman voiced in the beginning of the video seems to come back, as an echo in the end: "After all, this city is beautiful, extremely beautiful, but life here, with the inflation we have and everything else, is chaos, too, people live with it, right now, it still works..."
ParaCrawl v7.1