Übersetzung für "Kindergeschrei" in Englisch
Man
hörte
helles
Lachen,
Kindergeschrei,
Frauenstimmen.
Shrill
laughter
was
to
be
heard,
the
wailing
of
children,
the
voices
of
women.
Books v1
Kindergeschrei
ist
also
keine
Umweltverschmutzung
mehr!
Now
noisy
children
are
no
longer
considered
environmental
pollution!
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
Weile
hörte
Elly
laute
Menschenstimmen
und
Kindergeschrei.
After
a
while
Elly
heard
loud
human
voices
and
children
were
shouting.
ParaCrawl v7.1
Jeder
einzelne
Wortfetzen,
jedes
Autohupen,
Weckerklingeln,
jedes
Kindergeschrei
ist
ein
Rädchen,
das
dieses
gigantische
Uhrwerk
in
Bewegung
hält,
bis
eines
Tages
das
große
Beben
das
größte,
letzte
Crescendo
bringt
und
einen
ungeheuren
Schlussakkord
setzt,
auf
den
in
Wirklichkeit
doch
alles
nur
hinfieberte,
seit
Jahrhunderten.
Every
single
scrap
of
conversation,
every
sounding
of
a
car
horn,
every
ringing
of
an
alarm
clock,
every
child’s
cry
is
a
cog
that
keeps
this
gigantic
clock
mechanism
working,
until
one
day
the
great
quake
produces
the
last
and
loudest
crescendo
and
crashes
out
a
massive
final
chord,
for
which
everything
has
in
fact
been
feverishly
longing
for
centuries.
ParaCrawl v7.1
Ein
Flop,
denn
diese
Idee
hatten
auch
zig
spanische
Familien
mit
Kindern
gehabt
und
so
erschallte
zwar
fröhliches
Kindergeschrei
im
Marschgebiet,
aber
die
wohl
eher
sehr
wenigen
Vögel
hatten
sich
beizeiten
in
andere,
für
Menschen
unzugängliche
Gebiete
verdrückt.
A
bomb,
because
the
same
idea
also
had
countless
of
Spanish
families
with
their
children
and
so
we
were
able
to
hear
the
sound
of
shrieking
and
yelling
children
in
the
marshland,
but
the
probably
rather
little
number
of
birds
moved
in
time
to
other,
for
humans
inapproachable,
areas.
ParaCrawl v7.1
Hastig
spielte
Zarbon
den
Teil
der
Aufnahme
an,
als
man
Raditz‘
Stimme
hörte
und
lautes
Kindergeschrei
im
Hintergrund:
Zarbon
hurriedly
played
the
recording
of
Raditz
voice
with
the
cries
of
a
child
in
the
background:
ParaCrawl v7.1
Im
Treppenhaus
wimmelt
es
geradezu
von
Zigeunern,
sie
kochen
im
Wohnzimmer
auf
offenem
Feuer,
das
ganze
Treppenhaus
stinkt
nach
abgestandenem
Rauch
und
gebratenem
Fisch,
auch
Kindergeschrei
hat
man
aus
der
Wohnung
gehört,
aber
die
Kinder
dürfen
die
Wohnung
nicht
verlassen,
sie
sind
den
ganzen
Tag
allein
und
eingesperrt,
und
die
Erwachsenen
lungern
auf
der
Straße
herum
und
gehen
dunklen
Geschäften
nach.
The
stairs
are
swarming
with
gypsies,
they
cook
over
an
open
fire
in
the
living
room,
the
common
stairs
stink
from
top
to
bottom
of
stale
smoke
and
fried
fish,
the
crying
of
children
has
also
been
heard
from
the
flat,
but
the
children
are
not
allowed
to
leave
the
apartment,
they
are
alone
and
locked
in
all
day,
and
the
adults
hang
around
on
the
streets
and
are
involved
in
shady
business.
ParaCrawl v7.1
Hastig
spielte
Zarbon
den
Teil
der
Aufnahme
an,
als
man
Raditz'
Stimme
hörte
und
lautes
Kindergeschrei
im
Hintergrund:
Zarbon
hurriedly
played
the
recording
of
Raditz
voice
with
the
cries
of
a
child
in
the
background:
ParaCrawl v7.1
Der
Pool
ist
groß,
es
gibt
immer
freie
Liegen
und
Sonnenschirme
und
auch
vereinzeltes
Kindergeschrei
wird
kulant
gesehen.
The
pool
is
large,
there
are
always
free
beach
chairs
and
umbrellas
and
also
occasional
children's
screaming
is
accommodating.
ParaCrawl v7.1
Kein
Plantschen
und
Kindergeschrei,
nur
auf
dem
Spielplatz
kostet
ein
kleines
Mädchen
das
Glück
aus,
die
Schaukel
für
sich
allein
zu
haben.
No
splashing
and
screaming
children;
only
one
lone
girl
on
the
playground
happy
to
have
the
swing
for
herself.
ParaCrawl v7.1
Das
fortwährende
Rauschen
der
eifrig
bewegten
Fächer,
Kindergeschrei
und
das
Ausklopfen
der
Pfeifen
verursacht
andauernden
und
abwechslungsreichen
Lärm,
welcher
den
Kunstgenuss
einigermaßen
beeinträchtigt.
The
continuous
rustle
of
the
fans,
crying
children
and
the
beating
of
the
pipes
creates
ongoing
and
varied
noise
that
has
quite
a
negative
impact
on
the
art
enjoyment.
ParaCrawl v7.1
Kein
Kindergeschrei,
kein
Hämmern
aus
einem
Handwerksbetrieb,
nur
die
spitzen
Schreie
von
Adlern,
die
sich
von
den
Hausdächern
abstoßen
und
über
dem
Ozean
entschwinden.
There
are
no
screaming
children,
no
hammering
noises
from
workshops,
only
the
piercing
cries
of
bald
eagles
pushing
themselves
off
the
roof
tops
to
vanish
on
the
misty
horizon.
ParaCrawl v7.1
Akustische
Spitzen
wie
sprechende
Menschen,
plötzliches
Kindergeschrei
oder
Hupen
eines
Autos,
kann
das
NC-System
nicht
komplett
herausfiltern.
But
it
is
not
perfect.
Abrupt
sounds,
like
people
talking,
childrenÂ
suddenly
screaming
or
a
car
horn,
are
not
completely
filtered
out.
ParaCrawl v7.1
Gegen
Mitte
des
Videos
hören
wir
ausgelassenes
Singen,
Musizieren,
fröhliches
Kindergeschrei,
und
die
Einschätzung
der
Frauenstimme
zu
Beginn
des
Videos
scheint
gegen
Ende
als
Echo
wiederzukehren:
«Die
Stadt,
sie
ist
trotzdem
schön,
wunderschön,
aber
das
Leben
hier,
mit
der
Inflation
und
allem,
ist
auch
Chaos,
die
Leute
leben
damit,
noch
funktioniert
es...»
Toward
the
middle
of
the
video
we
hear
hilarious
singing,
music
making,
cheerful
children's
voices,
and
the
impression
the
woman
voiced
in
the
beginning
of
the
video
seems
to
come
back,
as
an
echo
in
the
end:
"After
all,
this
city
is
beautiful,
extremely
beautiful,
but
life
here,
with
the
inflation
we
have
and
everything
else,
is
chaos,
too,
people
live
with
it,
right
now,
it
still
works..."
ParaCrawl v7.1