Übersetzung für "Kindererziehungszeiten" in Englisch

Dieser Herausforderung kann durch Anrechnung von Kindererziehungszeiten in der Rentenversicherung begegnet werden.
This challenge can be addressed by awarding pension rights for child care periods.
TildeMODEL v2018

Kindererziehungszeiten werden nicht auf die Rentenversicherung aufgerechnet.
Childcare does not provide credits within the employment pension scheme.
EUbookshop v2

Die zunehmende Parallelität von Arbeits- und Kindererziehungszeiten stellt einen weiteren Widerspruch dar.
Totally or partly excluding children with an unemployed parent from child care may correspond to the letter of Article 18.
EUbookshop v2

Ein konkreter Schritt ist die Anrechnung bestimmter Kindererziehungszeiten auf die zur Begründung eines Rentenanspruchs erforderlichen Zeiten.
One concrete step is to calculate a certain number of periods of childcare, which will contribute to the number of years required for a claim to a retirement-pension.
TildeMODEL v2018

In Abwesenheit übereinstimmender Erklärungen beider Eltern müssen die Kindererziehungszeiten jedoch der Mutter angerechnet werden.
However, in the absence of concurrent declarations by both parents the childcare periods must be credited to the mother.
TildeMODEL v2018

Ab 1. Januar 1993 erhalten Frauen, die in Pension gehen, einen Zuschlag für jedes Kind, und es gibt eine pensionsbegründende Anrechnung der Kindererziehungszeiten für eine eigene Pension.
With effect from 1 January 1993, a woman who retires receives a supplement for each child, and periods spent bringing up children are also counted as qualifying periods giving rise to pension entitlement for the purposes of calculating her own pension.
Europarl v8

Aufgrund ihrer in der Vergangenheit und auch gegenwärtig niedrigeren Erwerbsbeteiligung und niedrigeren Einkünfte beziehen die Frauen niedrigere Renten als die Männer, sind aber Nutznießer von Mindestrentengarantien und erwerben ohne Beitragszahlung Rentenansprüche für Kindererziehungszeiten.
Due to their lower current and past labour market participation and earnings, women receive lower pensions than men, but benefit more from minimum pension guarantees and pension credits for child care periods.
TildeMODEL v2018

Die Einführung der horizontalen Option c ermöglicht es auch, die Work-Life-Balance während der Kindererziehungszeiten zu fördern, indem individuelle Rechte gestärkt und jene Mitgliedstaaten unterstützt werden, die ein ausgewogeneres Geschlechterverhältnis aktiv fördern, ohne dies zur Verpflichtung zu machen.
By introducing the horizontal option c, it is also possible to promote a balance between work and family life during periods of child-raising by placing a greater emphasis on individual rights and supporting those Member States who are actively promoting greater gender balance without imposing this obligation
TildeMODEL v2018

In Deutschland können Rentenansprüche für Kindererziehungszeiten entweder dem Vater oder der Mutter gewährt werden und die Eltern müssen entscheiden, wem diese Rentenansprüche gutgeschrieben werden sollen.
In Germany pension credits for child care can be awarded to either the father or the mother and it is up to the parents to declare who is to be credited with these pension rights.
TildeMODEL v2018

Österreich versucht, die Angemessenheitslücke für Frauen durch stärkere Honorierung der Kindererziehungszeiten in der Rentenversicherung zu schließen.
Austria is trying to fill the adequacy gap for women by granting better pension rights in respect of child care periods.
TildeMODEL v2018

Da sie während Kindererziehungszeiten häufig ein geringeres Einkommen haben (beispielsweise wegen Teilzeitarbeit oder Unterbrechung der Berufstätigkeit), wird bei der Berechnung der Rentenansprüche davon ausgegangen, dass sie in den ersten drei Jahren nach der Geburt eines Kindes ein Durchschnittseinkommen weiterbeziehen.
In view of the fact that bringing up children often leads to reduced earnings (e.g. through parttime working or career breaks), pension entitlements are awarded by
EUbookshop v2

So wurde z.B. die Berechnungsgrundlage für die Kindererziehungszeiten mit 1.1.2000 von vorher 6.685 ATS auf besagte 8.312 ATS angehoben.
Thus, for example, the calculation basis for periods of bringing up children was raised from a previous 6,685 ATS to the aforementioned 8,312 ATS from 1.1.2000.
EUbookshop v2