Übersetzung für "Kindererziehungszeiten" in Englisch
Dieser
Herausforderung
kann
durch
Anrechnung
von
Kindererziehungszeiten
in
der
Rentenversicherung
begegnet
werden.
This
challenge
can
be
addressed
by
awarding
pension
rights
for
child
care
periods.
TildeMODEL v2018
Kindererziehungszeiten
werden
nicht
auf
die
Rentenversicherung
aufgerechnet.
Childcare
does
not
provide
credits
within
the
employment
pension
scheme.
EUbookshop v2
Die
zunehmende
Parallelität
von
Arbeits-
und
Kindererziehungszeiten
stellt
einen
weiteren
Widerspruch
dar.
Totally
or
partly
excluding
children
with
an
unemployed
parent
from
child
care
may
correspond
to
the
letter
of
Article
18.
EUbookshop v2
Ein
konkreter
Schritt
ist
die
Anrechnung
bestimmter
Kindererziehungszeiten
auf
die
zur
Begründung
eines
Rentenanspruchs
erforderlichen
Zeiten.
One
concrete
step
is
to
calculate
a
certain
number
of
periods
of
childcare,
which
will
contribute
to
the
number
of
years
required
for
a
claim
to
a
retirement-pension.
TildeMODEL v2018
In
Abwesenheit
übereinstimmender
Erklärungen
beider
Eltern
müssen
die
Kindererziehungszeiten
jedoch
der
Mutter
angerechnet
werden.
However,
in
the
absence
of
concurrent
declarations
by
both
parents
the
childcare
periods
must
be
credited
to
the
mother.
TildeMODEL v2018
Ab
1.
Januar
1993
erhalten
Frauen,
die
in
Pension
gehen,
einen
Zuschlag
für
jedes
Kind,
und
es
gibt
eine
pensionsbegründende
Anrechnung
der
Kindererziehungszeiten
für
eine
eigene
Pension.
With
effect
from
1
January
1993,
a
woman
who
retires
receives
a
supplement
for
each
child,
and
periods
spent
bringing
up
children
are
also
counted
as
qualifying
periods
giving
rise
to
pension
entitlement
for
the
purposes
of
calculating
her
own
pension.
Europarl v8
Aufgrund
ihrer
in
der
Vergangenheit
und
auch
gegenwärtig
niedrigeren
Erwerbsbeteiligung
und
niedrigeren
Einkünfte
beziehen
die
Frauen
niedrigere
Renten
als
die
Männer,
sind
aber
Nutznießer
von
Mindestrentengarantien
und
erwerben
ohne
Beitragszahlung
Rentenansprüche
für
Kindererziehungszeiten.
Due
to
their
lower
current
and
past
labour
market
participation
and
earnings,
women
receive
lower
pensions
than
men,
but
benefit
more
from
minimum
pension
guarantees
and
pension
credits
for
child
care
periods.
TildeMODEL v2018
Die
Einführung
der
horizontalen
Option
c
ermöglicht
es
auch,
die
Work-Life-Balance
während
der
Kindererziehungszeiten
zu
fördern,
indem
individuelle
Rechte
gestärkt
und
jene
Mitgliedstaaten
unterstützt
werden,
die
ein
ausgewogeneres
Geschlechterverhältnis
aktiv
fördern,
ohne
dies
zur
Verpflichtung
zu
machen.
By
introducing
the
horizontal
option
c,
it
is
also
possible
to
promote
a
balance
between
work
and
family
life
during
periods
of
child-raising
by
placing
a
greater
emphasis
on
individual
rights
and
supporting
those
Member
States
who
are
actively
promoting
greater
gender
balance
without
imposing
this
obligation
TildeMODEL v2018
In
Deutschland
können
Rentenansprüche
für
Kindererziehungszeiten
entweder
dem
Vater
oder
der
Mutter
gewährt
werden
und
die
Eltern
müssen
entscheiden,
wem
diese
Rentenansprüche
gutgeschrieben
werden
sollen.
In
Germany
pension
credits
for
child
care
can
be
awarded
to
either
the
father
or
the
mother
and
it
is
up
to
the
parents
to
declare
who
is
to
be
credited
with
these
pension
rights.
TildeMODEL v2018
Österreich
versucht,
die
Angemessenheitslücke
für
Frauen
durch
stärkere
Honorierung
der
Kindererziehungszeiten
in
der
Rentenversicherung
zu
schließen.
Austria
is
trying
to
fill
the
adequacy
gap
for
women
by
granting
better
pension
rights
in
respect
of
child
care
periods.
TildeMODEL v2018
Da
sie
während
Kindererziehungszeiten
häufig
ein
geringeres
Einkommen
haben
(beispielsweise
wegen
Teilzeitarbeit
oder
Unterbrechung
der
Berufstätigkeit),
wird
bei
der
Berechnung
der
Rentenansprüche
davon
ausgegangen,
dass
sie
in
den
ersten
drei
Jahren
nach
der
Geburt
eines
Kindes
ein
Durchschnittseinkommen
weiterbeziehen.
In
view
of
the
fact
that
bringing
up
children
often
leads
to
reduced
earnings
(e.g.
through
parttime
working
or
career
breaks),
pension
entitlements
are
awarded
by
EUbookshop v2
So
wurde
z.B.
die
Berechnungsgrundlage
für
die
Kindererziehungszeiten
mit
1.1.2000
von
vorher
6.685
ATS
auf
besagte
8.312
ATS
angehoben.
Thus,
for
example,
the
calculation
basis
for
periods
of
bringing
up
children
was
raised
from
a
previous
6,685
ATS
to
the
aforementioned
8,312
ATS
from
1.1.2000.
EUbookshop v2