Übersetzung für "Kesselwand" in Englisch

In der Kesselmitte ist ein Zapfen 70 an die Kesselwand 20 angeschweisst.
In the middle of the kettle, a plug 70 is welded on to the kettle wall 20.
EuroPat v2

Die freiwerdende Polymerisationswärme kann über die Kesselwand durch Kühlung abgeführt werden.
The heat of polymerization evolved can be removed through the wall of the vessel by cooling.
EuroPat v2

An Kesselwand und Rührer bilden sich Kornbeläge.
Grain coatings form on the reactor wall and on the stirrer.
EuroPat v2

Die Kesselwand 19a wird somit registerweise aufgebaut.
Thus, the boiler wall 19 a is built by registers.
EuroPat v2

Die Bandagen sind an den Kesseleckbereichen untereinander und mit der Kesselwand 19 verbunden.
The buckstays are connected with one another and with the boiler wall 19 at the boiler corner areas.
EuroPat v2

Die Kesselwand kann sich dann also relativ zum Zuganker bewegen bzw. dehnen.
The boiler wall can thus move or expand relative to the tie rod.
EuroPat v2

Durch die entsprechende Öffnung der Kesselwand kann Gas nach außen entweichen.
Gas can escape outward through the corresponding opening of the boiler wall.
EuroPat v2

Dadurch ist eine effiziente Einwirkung auf die störende Vibration der Kesselwand möglich.
It is thus possible efficiently to influence the unwanted vibration of the tank wall.
EuroPat v2

Die Kesselwand eines Dampferzeugers ist im Betrieb großen Belastungen ausgesetzt.
During operation, the boiler wall of a steam generator is subjected to great strain.
EuroPat v2

Neue Bohrungen oder Luken können so in einer Kesselwand vermieden werden.
New bores or hatches in a boiler wall can thus be avoided.
EuroPat v2

Rechts: Die Elektro-Doppelhaltemagnete fixieren die Arbeitsbühne an der Kesselwand.
On the right: The double-electromagnets fasten the working platform at the boiler wall.
ParaCrawl v7.1

Stahlblechdicke von 5 mm, von dem der Kesselwand gebildet wird;
Steel sheet thickness of 5 mm, from which will be made of the boiler wall;
ParaCrawl v7.1

Nach Art der Zündung Kesselwand in elektrische und pezorozzhigom aufgeteilt.
By type of ignition boiler wall are divided into electrical and pezorozzhigom.
ParaCrawl v7.1

Die Schraube brach, und die Hand des Opfers prallte heftig gegen die Kesselwand.
The screw broke and with the sudden wrench the apprentice’s hand hit the boiler violently.
EUbookshop v2

Während der azeotropen Entwässerung bildet sich zunächst ein starker Belag an Kesselwand und Rührer.
During the azeotropic removal of water, a thick coating initially forms on the reactor wall and on the stirrer.
EuroPat v2

Es wurde bereits darauf hingewiesen, dass ein Zuganker eine Kesselwand vorzugsweise ohne Fixierung durchgreift.
It has already been pointed out that a tie rod preferably engages through a boiler wall without fixing.
EuroPat v2

Hierdurch kann der isolationstechnisch benötigte Abstand zwischen Kesselwand und Transformator in vorteilhafter Weise gering gehalten werden.
As a consequence, the spacing that is between the tank wall and transformer for insulating purposes can be advantageously kept small.
EuroPat v2

In einer ersten Näherung lässt sich eine Kesselwand als Platte mit fixiertem Rand betrachten.
In a first approximation, a tank wall can be considered as a plate with a fixed edge.
EuroPat v2

Die Temperatur im Kessel wird durch Heizung der Kesselwand beheizt, bis eine klare Salzlösung entsteht.
The temperature in the tank is heated by heating the tank wall until a clear salt solution forms.
EuroPat v2

Die Paneele 7 sind in einem Abstand 6 bezüglich der Kesselwand 3 vertikal befestigt.
The panels 7 are fastened vertically and at a distance 6 relative to the tank wall 3 .
EuroPat v2

Dazu ist der Fluidverteiler 2 in einer Luke 24 der Kesselwand 17 schwenkbar gelagert.
For this purpose, the fluid distributor 2 is mounted pivotably in a hatch 24 of the boiler wall 17 .
EuroPat v2

In einem 400 1 V 4 A-Reaktor, der mit einem Impellerrührer ausgerüstet ist, wird eine V 4 A-Manschette so gegen die Kesselwand gespannt, daß ca. 25 Stück polierte Probeplättchen mit einer Größe von 200 mm x 36 mm und einer Rauhilfe von ca. 3 (i aus kesselgleichem Material auf der Innenseite der Manschette befestigt werden können.
In a 400 liter V4 A reactor which is equipped with an impeller stirrer, a V4 A sleeve is stretched against the kettle wall in such a way that about 25 polished sample plates, which have a size of 200 mm×36 mm and a peak-to-valley height of about 3? and are made of the same material as the kettle, can be fixed to the inside of the sleeve.
EuroPat v2

Diese sind zweckmäßigerweise so angebracht, daß sie in das obere Drittel der im Reaktor stehenden Flüssigkeit eintauchen und der Abstand ihres Drehpunktes von der Kesselwand zwischen 0,1 D und 0,2 D beträgt.
These are suitably mounted so that the baffles dip into the top third of the liquid standing in the vessel, and the spacing of their fulcrum from the vessel wall amounts to between 0.1 D and 0.2 D.
EuroPat v2

Die kegelstumpfförmige Konstruktion der perforierten Trennwände 30 oder eine ähnlich glattflächige andere Gestaltung hat weiterhin den Vorteil, daß er auf den Lauf der Formlinge nicht hemmend wirkt und im Gegenteil zu einer äußerst wirksamen Durchmischung des Dragiergutes 22 beiträgt, während bei den vorbekannten Einrichtungen gerade an dieser Stelle, wie dem Fachmann geläufig ist, bei der Zuckerdragierung frisch besprühte Formlinge leicht an der Kesselwand kleben bleiben.
The truncated conical construction of the perforated separating walls 30 or of a similar smooth-surfaced other construction has, in addition, the advantage that it does not inhibit the course of the formed bodies and, on the other hand, contributes to an extremely effective mixing up of the drageeing material 22, whereas, in the case of the previously known devices, precisely at this point, as is known to the expert, in the case of sugar drageeing freshly sprayed formed bodies readily remain sticking to the wall of the kettle.
EuroPat v2

Die kegelstumpfförmige Konstruktion der perforierten Trennwände 30 oder eine ähnlich glattflächige andere Gestaltung hat weiterhin den Vorteil, dass er auf den Lauf der Formlinge nicht hemmend wirkt und im Gegenteil zu einer äusserst wirksamen Durchmischung des Dragiergutes 22 beiträgt, während bei den vorbekannten Einrichtungen gerade an dieser Stelle, wie dem Fachmann geläufig ist, bei der Zukkerdragierung frisch besprühte Formlinge leicht an der Kesselwand kleben bleiben.
The truncated conical construction of the perforated separating walls 30 or of a similar smooth-surfaced other construction has, in addition, the advantage that it does not inhibit the course of the formed bodies and, on the other hand, contributes to an extremely effective mixing up of the drageeing material 22, whereas, in the case of the previously known devices, precisely at this point, as is known to the expert, in the case of sugar drageeing freshly sprayed formed bodies readily remain sticking to the wall of the kettle.
EuroPat v2