Übersetzung für "Kesselwand" in Englisch
In
der
Kesselmitte
ist
ein
Zapfen
70
an
die
Kesselwand
20
angeschweisst.
In
the
middle
of
the
kettle,
a
plug
70
is
welded
on
to
the
kettle
wall
20.
EuroPat v2
Die
freiwerdende
Polymerisationswärme
kann
über
die
Kesselwand
durch
Kühlung
abgeführt
werden.
The
heat
of
polymerization
evolved
can
be
removed
through
the
wall
of
the
vessel
by
cooling.
EuroPat v2
An
Kesselwand
und
Rührer
bilden
sich
Kornbeläge.
Grain
coatings
form
on
the
reactor
wall
and
on
the
stirrer.
EuroPat v2
Die
Kesselwand
19a
wird
somit
registerweise
aufgebaut.
Thus,
the
boiler
wall
19
a
is
built
by
registers.
EuroPat v2
Die
Bandagen
sind
an
den
Kesseleckbereichen
untereinander
und
mit
der
Kesselwand
19
verbunden.
The
buckstays
are
connected
with
one
another
and
with
the
boiler
wall
19
at
the
boiler
corner
areas.
EuroPat v2
Die
Kesselwand
kann
sich
dann
also
relativ
zum
Zuganker
bewegen
bzw.
dehnen.
The
boiler
wall
can
thus
move
or
expand
relative
to
the
tie
rod.
EuroPat v2
Durch
die
entsprechende
Öffnung
der
Kesselwand
kann
Gas
nach
außen
entweichen.
Gas
can
escape
outward
through
the
corresponding
opening
of
the
boiler
wall.
EuroPat v2
Dadurch
ist
eine
effiziente
Einwirkung
auf
die
störende
Vibration
der
Kesselwand
möglich.
It
is
thus
possible
efficiently
to
influence
the
unwanted
vibration
of
the
tank
wall.
EuroPat v2
Die
Kesselwand
eines
Dampferzeugers
ist
im
Betrieb
großen
Belastungen
ausgesetzt.
During
operation,
the
boiler
wall
of
a
steam
generator
is
subjected
to
great
strain.
EuroPat v2
Neue
Bohrungen
oder
Luken
können
so
in
einer
Kesselwand
vermieden
werden.
New
bores
or
hatches
in
a
boiler
wall
can
thus
be
avoided.
EuroPat v2
Rechts:
Die
Elektro-Doppelhaltemagnete
fixieren
die
Arbeitsbühne
an
der
Kesselwand.
On
the
right:
The
double-electromagnets
fasten
the
working
platform
at
the
boiler
wall.
ParaCrawl v7.1
Stahlblechdicke
von
5
mm,
von
dem
der
Kesselwand
gebildet
wird;
Steel
sheet
thickness
of
5
mm,
from
which
will
be
made
of
the
boiler
wall;
ParaCrawl v7.1
Nach
Art
der
Zündung
Kesselwand
in
elektrische
und
pezorozzhigom
aufgeteilt.
By
type
of
ignition
boiler
wall
are
divided
into
electrical
and
pezorozzhigom.
ParaCrawl v7.1
Die
Schraube
brach,
und
die
Hand
des
Opfers
prallte
heftig
gegen
die
Kesselwand.
The
screw
broke
and
with
the
sudden
wrench
the
apprentice’s
hand
hit
the
boiler
violently.
EUbookshop v2
Während
der
azeotropen
Entwässerung
bildet
sich
zunächst
ein
starker
Belag
an
Kesselwand
und
Rührer.
During
the
azeotropic
removal
of
water,
a
thick
coating
initially
forms
on
the
reactor
wall
and
on
the
stirrer.
EuroPat v2
Es
wurde
bereits
darauf
hingewiesen,
dass
ein
Zuganker
eine
Kesselwand
vorzugsweise
ohne
Fixierung
durchgreift.
It
has
already
been
pointed
out
that
a
tie
rod
preferably
engages
through
a
boiler
wall
without
fixing.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
der
isolationstechnisch
benötigte
Abstand
zwischen
Kesselwand
und
Transformator
in
vorteilhafter
Weise
gering
gehalten
werden.
As
a
consequence,
the
spacing
that
is
between
the
tank
wall
and
transformer
for
insulating
purposes
can
be
advantageously
kept
small.
EuroPat v2
In
einer
ersten
Näherung
lässt
sich
eine
Kesselwand
als
Platte
mit
fixiertem
Rand
betrachten.
In
a
first
approximation,
a
tank
wall
can
be
considered
as
a
plate
with
a
fixed
edge.
EuroPat v2
Die
Temperatur
im
Kessel
wird
durch
Heizung
der
Kesselwand
beheizt,
bis
eine
klare
Salzlösung
entsteht.
The
temperature
in
the
tank
is
heated
by
heating
the
tank
wall
until
a
clear
salt
solution
forms.
EuroPat v2
Die
Paneele
7
sind
in
einem
Abstand
6
bezüglich
der
Kesselwand
3
vertikal
befestigt.
The
panels
7
are
fastened
vertically
and
at
a
distance
6
relative
to
the
tank
wall
3
.
EuroPat v2
Dazu
ist
der
Fluidverteiler
2
in
einer
Luke
24
der
Kesselwand
17
schwenkbar
gelagert.
For
this
purpose,
the
fluid
distributor
2
is
mounted
pivotably
in
a
hatch
24
of
the
boiler
wall
17
.
EuroPat v2
In
einem
400
1
V
4
A-Reaktor,
der
mit
einem
Impellerrührer
ausgerüstet
ist,
wird
eine
V
4
A-Manschette
so
gegen
die
Kesselwand
gespannt,
daß
ca.
25
Stück
polierte
Probeplättchen
mit
einer
Größe
von
200
mm
x
36
mm
und
einer
Rauhilfe
von
ca.
3
(i
aus
kesselgleichem
Material
auf
der
Innenseite
der
Manschette
befestigt
werden
können.
In
a
400
liter
V4
A
reactor
which
is
equipped
with
an
impeller
stirrer,
a
V4
A
sleeve
is
stretched
against
the
kettle
wall
in
such
a
way
that
about
25
polished
sample
plates,
which
have
a
size
of
200
mm×36
mm
and
a
peak-to-valley
height
of
about
3?
and
are
made
of
the
same
material
as
the
kettle,
can
be
fixed
to
the
inside
of
the
sleeve.
EuroPat v2
Diese
sind
zweckmäßigerweise
so
angebracht,
daß
sie
in
das
obere
Drittel
der
im
Reaktor
stehenden
Flüssigkeit
eintauchen
und
der
Abstand
ihres
Drehpunktes
von
der
Kesselwand
zwischen
0,1
D
und
0,2
D
beträgt.
These
are
suitably
mounted
so
that
the
baffles
dip
into
the
top
third
of
the
liquid
standing
in
the
vessel,
and
the
spacing
of
their
fulcrum
from
the
vessel
wall
amounts
to
between
0.1
D
and
0.2
D.
EuroPat v2
Die
kegelstumpfförmige
Konstruktion
der
perforierten
Trennwände
30
oder
eine
ähnlich
glattflächige
andere
Gestaltung
hat
weiterhin
den
Vorteil,
daß
er
auf
den
Lauf
der
Formlinge
nicht
hemmend
wirkt
und
im
Gegenteil
zu
einer
äußerst
wirksamen
Durchmischung
des
Dragiergutes
22
beiträgt,
während
bei
den
vorbekannten
Einrichtungen
gerade
an
dieser
Stelle,
wie
dem
Fachmann
geläufig
ist,
bei
der
Zuckerdragierung
frisch
besprühte
Formlinge
leicht
an
der
Kesselwand
kleben
bleiben.
The
truncated
conical
construction
of
the
perforated
separating
walls
30
or
of
a
similar
smooth-surfaced
other
construction
has,
in
addition,
the
advantage
that
it
does
not
inhibit
the
course
of
the
formed
bodies
and,
on
the
other
hand,
contributes
to
an
extremely
effective
mixing
up
of
the
drageeing
material
22,
whereas,
in
the
case
of
the
previously
known
devices,
precisely
at
this
point,
as
is
known
to
the
expert,
in
the
case
of
sugar
drageeing
freshly
sprayed
formed
bodies
readily
remain
sticking
to
the
wall
of
the
kettle.
EuroPat v2
Die
kegelstumpfförmige
Konstruktion
der
perforierten
Trennwände
30
oder
eine
ähnlich
glattflächige
andere
Gestaltung
hat
weiterhin
den
Vorteil,
dass
er
auf
den
Lauf
der
Formlinge
nicht
hemmend
wirkt
und
im
Gegenteil
zu
einer
äusserst
wirksamen
Durchmischung
des
Dragiergutes
22
beiträgt,
während
bei
den
vorbekannten
Einrichtungen
gerade
an
dieser
Stelle,
wie
dem
Fachmann
geläufig
ist,
bei
der
Zukkerdragierung
frisch
besprühte
Formlinge
leicht
an
der
Kesselwand
kleben
bleiben.
The
truncated
conical
construction
of
the
perforated
separating
walls
30
or
of
a
similar
smooth-surfaced
other
construction
has,
in
addition,
the
advantage
that
it
does
not
inhibit
the
course
of
the
formed
bodies
and,
on
the
other
hand,
contributes
to
an
extremely
effective
mixing
up
of
the
drageeing
material
22,
whereas,
in
the
case
of
the
previously
known
devices,
precisely
at
this
point,
as
is
known
to
the
expert,
in
the
case
of
sugar
drageeing
freshly
sprayed
formed
bodies
readily
remain
sticking
to
the
wall
of
the
kettle.
EuroPat v2