Übersetzung für "Kernland" in Englisch
Im
österreichischen
Kernland
Niederösterreich
liegend
teilte
der
Ort
die
wechselvolle
Geschichte
Österreichs.
Lying
in
the
Austrian
heartland
of
Lower
Austria,
the
place
took
part
in
the
eventful
history
of
Austria.
Wikipedia v1.0
Es
dürften
auch
gegenreformatorische
Absichten
im
Kernland
des
katholischen
Hauses
Habsburg
angenommen
werden.
It
also
supported
the
ideas
of
the
Counter-Reformation
in
the
heartland
of
the
Catholic
House
of
Habsburg.
Wikipedia v1.0
Unterdessen
entstehen
im
Kernland
der
Europäischen
Union
immer
mehr
politische
Gräben.
Meanwhile,
political
rifts
are
dividing
and
multiplying
in
the
European
Union’s
heartland.
News-Commentary v14
Die
Randzone
der
ehemaligen
Sowjetunion
könnte
besser
an
das
europäische
Kernland
angebunden
werden.
What
used
to
be
the
periphery
of
the
Soviet
Union
could
then
become
much
more
an
integrated
part
of
the
European
heartland.
TildeMODEL v2018
Nordböhmen
und
Nordmähren
bilden
das
industrielle
Kernland.
Northern
Bohemia
and
Northern
Moravia
are
the
industrial
heartland.
TildeMODEL v2018
Du
bist
jetzt
im
Kernland
von
Lord
Dschingis.
You're
in
the
heartland
of
Lord
Genghis
now.
OpenSubtitles v2018
Seine
Kindheit
verlebte
er
in
San
Francisco
und
im
schwäbischen
Kernland.
He
spent
his
childhood
in
San
Francisco
and
the
heartland
of
Swabia.
ParaCrawl v7.1
Wo
sollte
das
mehr
Geltung
haben
als
hier,
im
Kernland
protestantischer
Tugenden.
Where
should
this
idea
have
more
validity
than
here
in
the
heartland
of
Protestant
virtues?
ParaCrawl v7.1
Zudem
floriert
der
Frauenhandel
zwischen
dem
polnischen
Kernland
und
der
deutsch-polnischen
Grenzregion.
Many
women
are
brought
from
the
Polish
heartland
to
the
German-polish
border
region.
ParaCrawl v7.1
Das
Kernland
war
einmal
ein
friedlicher
Ort,
Aber
jetzt....
The
Heartlands
was
once
a
peaceful
place,
but
now...
ParaCrawl v7.1
Freistadt
ist
die
Brau-
und
Kulturstadt
im
Mühlviertler
Kernland.
Freistadt
is
the
brewing
and
culture
city
in
the
Mühlviertler
Kernland.
ParaCrawl v7.1
Wer
Mitteleuropa
beherrscht,
gebietet
über
das
Kernland;
Who
rules
East
Europe
commands
the
Heartland;
ParaCrawl v7.1
Das
Mühlviertler
Kernland
ist
eine
Entdeckungsreise
zwischen
der
Donau
und
der
Moldau.
The
Mühlviertler
Kernland
is
a
journey
between
the
Danube
and
the
Moldau.
ParaCrawl v7.1
Er
trennt
Dubrovnik
sozusagen
vom
kroatischen
Kernland
ab.
The
strip
of
land
basically
separates
Dubrovnik
from
the
Croatian
heartland.
ParaCrawl v7.1
Die
überwiegende
Mehrheit
dieser
Arbeitsplätze
sind
im
ländlichen
Kernland.
The
vast
majority
of
those
jobs
are
in
the
rural
heartland.
ParaCrawl v7.1
Die
Løiten
Distilleri
wurde
1855
im
Kernland
Norwegens
gegründet.
The
Løiten
Distilleri
was
established
in
1855,
in
the
heartland
of
Norway.
ParaCrawl v7.1
Auch
heute
leben
die
Han-Chinesen
im
Osten
Chinas
(historisches
Kernland).
Today
the
Han
Chinese
also
live
in
East
China
(historical
heartland).
ParaCrawl v7.1
Ta’izz
ist
das
kulturelle
Kernland
des
Jemen.
Ta’izz
is
the
cultural
heartland
of
Yemen.
ParaCrawl v7.1
Zentralanatolien
(Orta
Anadolu)
ist
das
Kernland
dieser
'anderen'
Türkei.
Central
Anatolia
(Orta
Anadolu)
is
the
heartland
of
this
'other'
Turkey.
ParaCrawl v7.1
Het
Mühlviertler
Kernland
ist
ein
wunderschönes
Urlaubsziel.
Het
Mühlviertler
Kernland
is
a
wonderful
holiday
destination.
ParaCrawl v7.1
Sie
bildet
das
landwirtschaftliche
Kernland
Argentiniens,
wo
vor
allem
Rinderzucht
betrieben
wird.
It
forms
the
agricultural
heartland
of
Argentina
where
above
all
cattle
raising
is
performed.
ParaCrawl v7.1
Das
jesidische
Kernland
um
Mosul
herum
befindet
sich
nun
weitgehend
unter
der
Kontrolle
des
Islamischen
Staates.
The
Yezidi
heartland
around
Mosul
is
now
largely
under
the
Islamic
State’s
control.
News-Commentary v14