Übersetzung für "Kerninhalt" in Englisch

Kerninhalt sind Interviews mit Pat Marks und Jeff Rich.
Content: 2 interviews with Pat Marks and Jeff Rich.
ParaCrawl v7.1

Das ist der Kerninhalt jeder Art von Sadhana, die man übt.
This is the essence of any level of sadhana that you're doing.
ParaCrawl v7.1

Der Kerninhalt des Geschäftsplans sind Strategien zur Steigerung des Wachstums und der strategischen und wirtschaftlichen Performance.
The heart of the business plan are strategies for increasing growth as well as strategic and economic performance.
ParaCrawl v7.1

Der Kerninhalt der Mathematik wird Ihr Verständnis für die Bereiche Analyse, Algebra und Statistik erweitern.
The core Mathematics content will develop your understanding of the areas of analysis, algebra and statistics.
ParaCrawl v7.1

Wir haben diesbezügliche Vorschläge unterbreitet, deren Kerninhalt im Vertrag von Amsterdam zu lesen ist.
We have made proposals, the core content of which can be read in the Amsterdam Treaty.
ParaCrawl v7.1

Hier wirkt es bloß als Politik und Humanität – der Kerninhalt ist aber derselbe.
Here it is practised in the form of politics and humaneness, but the core content is the same.
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Zweck sollte für diese Themen ein Kerninhalt vereinbart werden, der die entsprechenden konkreten Lebenswirklichkeiten junger Menschen berücksichtigt.
To this end, a core content should be agreed upon for those themes taking into consideration the concrete realities of young people these words cover.
TildeMODEL v2018

Es gibt keinen substantiellen Kerninhalt, der auf der Seite eines Objektes auffindbar ist und dessen Existenz begründet.
There is no substantial essence findable on the side of an object that establishes its existence.
ParaCrawl v7.1

Kerninhalt des Projekts ist die Entwicklung und Validierung gedruckter Sensorik und Aktorik für den kostengünstigen Einsatz im medizinischen, ergonomischen oder sportmotorischen Umfeld zur Messung von Belastungen an der Peripherie des Menschen.
Core issue of the project is the development and validation of low-cost printed sensors and actuators for use in a medical, ergonomical or sportomotive environment for measuring the load at the human periphery.
ParaCrawl v7.1

Zwölf Seiten umfasst der Kerninhalt der community, der auch regelmäßig in der deutschsprachigen Zeitschrift ‚Unsere Familie‘ und im afrikanischen Newsletter ‚African Joy‘ veröffentlicht wird.
The core content of ‘community’ consists of twelve pages that are also regularly published in the German-language ‘Our Family’ magazine and the African newsletter ‘African Joy’.
ParaCrawl v7.1

Der Katechismus der Katholischen Kirche faßt den Kerninhalt der Lehre über das natürliche Sittengesetz treffend zusammen, wenn er feststellt: »Das natürliche Sittengesetz drückt die ersten wesentlichen Gebote aus, die das sittliche Leben regeln.
The Catechism of the Catholic Church sums up well the central content of the doctrine on natural moral law, pointing out that it "states the first and essential precepts which govern the moral life.
ParaCrawl v7.1

Kerninhalt des Weihnachtsfestes im christlichen Glauben ist, dass vor etwa 2000 Jahren Jesus, der Sohn Gottes, als Mensch und Erlöser der Menschheit geboren wurde.
The heart of Christmas lies in the Christian belief that Jesus, the Son of God, was born as a person and saviour of mankind roughly 2,000 years ago.
CCAligned v1

Der Kerninhalt der Video- und/oder Audiodaten bleibt trotzdem erhalten, so dass der Nutzer beispielsweise zugunsten einer erhöhten Reichweite seines Kraftfahrzeugs gewisse Qualitätseinbußen gerne in Kauf nimmt.
The core content of the video and/or audio data is nevertheless retained, which means that the user willingly accepts certain losses of quality in favor of an increased range for his motor vehicle, for example.
EuroPat v2

Werden mehrere Kanäle übertragen (Stereo, Multikanal), so kann die Anwendung Kanäle und somit Daten einsparen, ohne dass der Kerninhalt verloren geht.
If a plurality of channels are transmitted (stereo, multichannel), the application can save channels and hence data without the core content being lost.
EuroPat v2

Um die Formulierung in Art. 6 Abs. 3 EUV zu verwenden: Die EMRK „gewährleistet“ nicht wirksam das Verbot der Doppelbestrafung in derselben Weise, wie sie den Kerninhalt der EMRK gewährleistet, der sämtliche Staaten bindet, die Partei der EMRK sind.
Further, to use the expression in Article 6(3) TEU, the ECHR does not actually ‘guarantee’ the ne bis in idem principle in the same way as it guarantees the core principles of the ECHR by which all the States that are parties to the convention are bound.
ParaCrawl v7.1

Kerninhalt dieser Verordnung ist es, das Inverkehrbringen von Medizinprodukten sicherer zu gestalten, die Anforderungen an die klinische Bewertung von Hochrisikoprodukten zu erhöhen, durch eine zentrale Datenbank Transparenz herzustellen und die Qualität der Benannten Stellen europaweit anzugleichen.
The core aim of this Regulation is to make the placing on the market of medical devices safer, to increase the requirements for the clinical assessment of high-risk products, to create transparency through a central database and to harmonise the quality of Notified Bodies throughout Europe.
ParaCrawl v7.1

In den ersten zwei Jahren werden Sie ein fundiertes Verständnis der theoretischen und praktischen Aspekte der Chemie entwickeln, wobei der Kerninhalt in den traditionellen Bereichen der organischen, anorganischen und physikalischen Chemie vermittelt wird.
During the first two years, you will develop a sound understanding of theoretical and practical aspects of chemistry, with core content delivered across the traditional areas of organic, inorganic and physical chemistry.
ParaCrawl v7.1

Außerdem wird ein Eindruck vom Kerninhalt des geisteswissenschaftlichen Weltbildes und der Wissenschaft der Allliebe gegeben, die durch das Hauptwerk manifestiert sind.
In addition he gives an impression of the core content of his spiritually scientific world picture and the science of universal love that is manifested in his main work.
ParaCrawl v7.1

Kerninhalt des Projekts ist die Untersuchung von Fahrten von Großraum- und Schwertransporten (GST) mit dem Ziel, diese zu optimieren, prototypisch zu entwickeln und zu bewerten.
The core content of the project is the investigation of journeys of large-capacity and heavy loads (GST) with the aim of optimizing, prototyping and evaluating them.
ParaCrawl v7.1

Wie Umsätze nachhaltig und langfristig durch kontinuierliches Testing unter Nutzung von Targeting, und Segmentierung gesteigert werden kann, soll dabei Kerninhalt des Seminars sein.
Core content of the seminar is how to increase turnovers sustainably and long-termed through continuous testing by using targeting and segmentation.
ParaCrawl v7.1

Wo die eine Sammlung einen Abschluss gefunden hat, welcher mit dem Ende des Sammlerlebens zusammenfällt, wird die andere mit thematischer Konzentration auf den Kerninhalt und die Inhalte des Sitterwerks weitergeführt.
Where the one collection finds a conclusion that coincides with the end of the collectors life, the other is carried forward with a thematic concentration on its central contents and the contents of the Sitterwerk.
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Kerninhalt gehören – neben einem Brief des Stammapostels und einem Gottesdienstbericht – auch vier Seiten Kirchenlehre.
In addition to a letter from the Chief Apostle and a divine service report, this core content also includes four pages of Church doctrine.
ParaCrawl v7.1