Übersetzung für "Kennzeichnungsrichtlinie" in Englisch

Verstößt diese zusätzliche Etikettierungsvorschrift nicht gegen das Béarnaise-Urteil oder gegen die Kennzeichnungsrichtlinie?
Does this additional labelling requirement not conflict with the Béarnaise judgment or the labelling directive?
Europarl v8

Wir werden außerdem die Kennzeichnungsrichtlinie ändern.
We will also change the Labelling Directive.
Europarl v8

Die genauen Modalitäten der Kennzeichnung werden gegebenenfalls in den Durchführungsmaßnahmen zur Kennzeichnungsrichtlinie festgelegt.
The implementing measures of the Labelling Directive will define, where appropriate, the precise modalities of the label.
TildeMODEL v2018

Die Definition der Kennzeichnungsrichtlinie ist nahezu identisch.
The definition provided in the Labelling Directive is nearly identical.
ParaCrawl v7.1

Task 2 beinhaltet die Evaluation der Kennzeichnungsrichtlinie.
Task 2 is the evaluation of the energy labelling directive.
ParaCrawl v7.1

Die Kriterien für die Auswahl der Produktgruppen für delegierte Rechtsakte nach der Kennzeichnungsrichtlinie sind ähnlich:
The criteria for selection of product groups for delegated acts under the Labelling Directive are similar:
ParaCrawl v7.1

Die zentrale Rolle bei der Umsetzung der Ökodesign-Richtlinie und der Kennzeichnungsrichtlinie spielt die EU-Kommission.
The European Commission is the driving force for the implementation of the Ecodesign and the Labelling Directive.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Kennzeichnungsrichtlinie leitet die Kommission ebenfalls den Diskussionsprozess und erlässt schließlich die delegierten Rechtsakte.
In the implementation of the Labelling Directive, the Commission also leads the discussions and finally adopts the delegated acts.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Kompromiß erkennt das Parlament im wesentlichen die technischen Realitäten im Zusammenhang mit dieser Kennzeichnungsrichtlinie an, während der Rat anerkennt, daß die Menschen ein Recht haben, zu wissen, was in der Nahrung enthalten ist, die sie zu sich nehmen.
The compromise is essentially one in which Parliament has recognized the technical realities associated with this directive on labelling and the Council has accepted the right of people to know what is in the food they eat.
Europarl v8

Wir haben einen Vorschlag gemacht auf der Basis dessen, was die Kommission will, nämlich Artikel 6 Absatz 6 der Kennzeichnungsrichtlinie.
We have produced a proposal based on what the Commission wants, article 6(6) of the labelling directive.
Europarl v8

Die EVP hat bei der Behandlung der Kennzeichnungsrichtlinie immer für eine andere Philosophie plädiert, für eine sehr großzügige Anwendung nach dem Buchstaben, aber auch nach dem Geist der einschlägigen Rechtsprechung, und wir bleiben bei dieser Auffassung.
In the discussion of the labelling directive the Group of the European People's Party always argued for a different approach, a wide application according to the letter and the spirit of the legal precedents and that is still our position.
Europarl v8

Den Änderungsantrag 42 lehnen wir aus dem gleichen Grund ab, den ich soeben genannt habe, nämlich daß dieser Punkt in den Anwendungsbereich der Kennzeichnungsrichtlinie fällt.
The other question on Amendment No 42. We reject this amendment for the reason I have just given you, namely, this point refers to the labelling directive.
Europarl v8

Sie sagt, daß mein Vorschlag letztendlich nicht realisierbar oder nicht gut ist, aber ich möchte Frau Aelvoet gerne sagen: Lesen Sie bitte einmal die Kennzeichnungsrichtlinie.
She says that what I am proposing is ultimately not feasible or not good, but I would like to say to Mrs Aelvoet, please just read the labelling directive.
Europarl v8

Allenfalls können wir den Änderungsantrag von Herrn Lannoye Nr. 42 unterstützen, der nämlich auf die Kennzeichnungsrichtlinie verweist.
We can support Amendment No 42 made by Mr Lannoye, which draws attention to the identification guideline.
Europarl v8

Ich bin der Meinung, daß die Kennzeichnungsrichtlinie ausreicht, und insbesondere bei E 407 und E 407a bei der Eucheuma-Alge ist es eigentlich eine unsinnige Änderung zu dem bestehenden Recht, da ja diese Produkte nicht an den Konsumenten verkauft werden, sondern de facto nur an die Verarbeitungsindustrie, die natürlich gelernt hat, mit diesem Produkt umzugehen und wo es sich als äußerst sinnvoll darstellt, dieses auch in Zukunft zu verwenden.
I believe the identification guideline is sufficient and that it is unnecessary, where E407 and E 407a with the eucheuma alga are concerned, to amend existing law. These products are not going to be sold to consumers, but only to the processing industry, which has learnt how to handle them and where it is clearly seen as sensible for them to be used in the future.
Europarl v8

Wir haben eine umfassende Kennzeichnungsrichtlinie, und dort müssen auch die Änderungen von Kennzeichnungsvorschriften für die Zusatzstoffe vorgenommen werden, um auch in der Rechtssystematik zu bleiben.
We have a comprehensive identification guideline, and it is here that amendments to the identification guidelines must be undertaken, if we are to stay within the law classification system.
Europarl v8

Um aber die Konsistenz unseres Rechtsrahmens zu gewährleisten, sollte das in die Kennzeichnungsrichtlinie und nicht in den vorliegenden Vorschlag aufgenommen werden.
However, in order to maintain the consistency of our legislative framework, this should be addressed in the Labelling Directive and not in the current proposal.
Europarl v8

Der Entscheidungsprozess im Rahmen der Umweltzeichen-Verordnung wird sich zwar von den in der Ökodesign-Richtlinie und der Kennzeichnungsrichtlinie vorgesehenen Prozessen unterscheiden, die Umsetzung dieser Maßnahmen wird jedoch zur Gewährleistung einer effizienten Nutzung der Daten und des Fachwissens sowie der Kohärenz der an die Verbraucher weitergegebenen Informationen eng miteinander verknüpft sein.
While the decision-making process under the Ecolabel Regulation will remain distinct from that of the Ecodesign and the Labelling Directive, the implementation of the schemes will be linked closely to ensure that the data and scientific knowledge are used efficiently and that the information given to consumers is consistent.
TildeMODEL v2018

Dabei wird die Kommission vor allem analysieren, ob weitere Maßnahmen zur Verbesserung der Energieeffizienz und Umweltverträglichkeit von Produkten, insbesondere die Ausweitung des Geltungsbereichs der Ökodesign-Richtlinie und der Kennzeichnungsrichtlinie auf nicht energieverbrauchsrelevante Produkte, erforderlich sind.
At this occasion, the Commission will in particular analyze whether further action to improve the energy and environmental performance of products is needed, in particular by extending the Ecodesign and Labelling Directives to cover non energy-related products.
TildeMODEL v2018

Ab 2007 werden auf der Grundlage der Kennzeichnungsrichtlinie und der Öko-Design-Richtlinie aktualisierte und dynamische Mindestnormen für die Energieeffizienz von Geräten und anderen energieverbrauchenden Anlagen sowie die entsprechende Kennzeichnung entwickelt.
Updated and dynamic labelling and minimum energy performance standards for appliances and other energy-using equipment will be developed as from 2007 on the basis of the Labelling and the Eco-design Directives.
TildeMODEL v2018

Dieser müsste gewährleisten, dass Erzeugnisse, auf die ein erheblicher Anteil des Gesamtenergieverbrauchs entfällt, von EU-weiten, auf der Öko-Design- und/oder der Kennzeichnungsrichtlinie beruhenden Mindestnormen und Vorschriften für die Bewertung und Kennzeichnung ihrer Umweltfreundlichkeit (nach dem in der Richtlinie verankerten Prinzip der geringsten Lebenszykluskosten) erfasst werden.
This should ensure that products that consume a significant part of total energy consumption will be covered by EU-wide minimum standards and performance rating/labelling, on the basis of the Eco-design Directive and/or the Labelling Directive (based on the least life-cycle cost methodology embedded in the directive).
TildeMODEL v2018

In den Durchführungsmaßnahmen im Rahmen der Kennzeichnungsrichtlinie wird aber, vorbehaltlich der Ergebnisse einer Folgenabschätzung, eine der Kennzeichnungsklassen als Niveau festgelegt, bei dessen Unterschreitung die Mitgliedstaaten keine Anreizmaßnahmen setzen dürfen.
However, the implementing measures under the Labelling Directive will, subject to the outcome of an impact assessment, identify one of the labelling classes as a level below which Member States would not be allowed to set incentives.
TildeMODEL v2018

Im Bereich des öffentlichen Beschaffungswesens wird in den Durchführungsmaßnahmen zur Kennzeichnungsrichtlinie eine der Kennzeichnungsklassen als Niveau festgelegt, bei dessen Unterschreitung öffentliche Behörden keinen Zuschlag erteilen dürfen.
Concerning public procurement, the implementing measures under the Labelling Directive will identify one of the labelling classes as a level below which public authorities would not be allowed to procure.
TildeMODEL v2018

In der Kennzeichnungsrichtlinie wird die Angabe des Ursprungs gefordert, wenn die Auslassung dieser Angabe den Verbraucher irreführen könnte.
The labelling directive requires a declaration of the place of origin, if an omission of such information may mislead the consumer.
TildeMODEL v2018

In der Kennzeichnungsrichtlinie wird die Angabe des Ursprungs gefordert, wenn die Auslassung dieser Angabe die Verbraucher irreführen könnte.
The labelling directive requires a declaration of the place of origin, if an omission of such information may mislead the consumer.
TildeMODEL v2018

Die Kennzeichnungsrichtlinie der EU enthält allgemeine Kennzeichnungsanforderungen, lässt jedoch unter bestimmten Bedingungen die Möglichkeit einer weiteren freiwilligen Kennzeichnung12 offen.
The EU labelling directive contains general requirements for labelling, but allows the possibility of additional voluntary labelling under certain conditions12.
TildeMODEL v2018

Die Kennzeichnungsrichtlinie der EU enthält allgemeine Kennzeichnungsanforderungen, lässt jedoch unter bestimmten Bedingungen die Möglichkeit einer weiteren freiwilligen Kennzeichnung13 offen.
The EU labelling directive contains general requirements for labelling, but allows the possibility of additional voluntary labelling under certain conditions13.
TildeMODEL v2018

Die Kennzeichnungsrichtlinie der EU enthält allgemeine Kennzeichnungsanforderungen, lässt jedoch unter bestimmten Bedingungen die Möglichkeit einer weiteren freiwilligen Kennzeichnung14 offen.
The EU labelling directive contains general requirements for labelling, but allows the possibility of additional voluntary labelling under certain conditions13.
TildeMODEL v2018