Übersetzung für "Keine aussage möglich" in Englisch
Jahrhunderts
auf
1717
datiert,
über
das
jedoch
keine
sichere
Aussage
möglich
ist.
There
is
no
applause,
either
at
the
beginning
or
at
the
end.
Wikipedia v1.0
Für
das
Jahr
1995
ist
noch
keine
genaue
Aussage
möglich.
It
did
not
do
this.
The
report
is
a
bit
too
general.
EUbookshop v2
Auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Daten
ist
keine
Aussage
dazu
möglich,
wie
Rxulti
im
Vergleich
zu
anderen
Arzneimitteln
desselben
Typs
abschneidet.
Based
on
available
data,
it
is
not
possible
to
say
how
Rxulti
compares
with
other
medicines
of
the
same
type.
ELRC_2682 v1
Während
dieser
Zeit
enthält
das
EKG
keine
zusätzliche
Information,
d.
h.
über
die
wirkliche
Größe
des
Stimulationsimpulses,
die
Amplitude
der
Herzaktionsspannung
oder
die
überlagerte
Netzfrequenzspannung
ist
keine
Aussage
möglich.
During
this
time,
the
EKG
contains
no
additional
information;
i.e.,
no
statement
is
possible
regarding
the
actual
magnitude
of
the
stimulation
pulse,
the
amplitude
of
the
cardiac
action
voltage,
or
the
superimposed
mains
frequency
voltage.
EuroPat v2
Tatsache
ist
jedoch,
daß
solange
keine
umfassende
Kenntnis
des
Verhaltens
bei
Investitionsentscheidungen
vor
liegt,
keine
eindeutige
Aussage
darüber
möglich
ist,
ob
Subventionswerte
von
5
v.H.,
IO
v.H.
oder
20
v.H.
einen
Einfluß
auf
Investitions-
oder
Standortentscheidungen
haben.
But
the
truth
of
the
matter
is
that
until
more
is
known
about
the
investment
decision-making
process
within
firms
we
have
no
way
of
judging
whether
values
of
5
or
10
or
20
percent
are
likely
to
have
an
impact
on
investment,
and
indeed
location,
decisions.
EUbookshop v2
Im
Gegensatz
dazu
kam
eine
polnische
Erhebung
aus
dem
Jahr
2001
unter
300
Unternehmen
mit
weniger
als
50
Beschäftigten
zu
dem
Ergebnis,
dass
die
Mehrheit
mit
negativen
Auswirkungen
des
EU-Beitritts
rechnet:
28
%
vertraten
die
Meinung,
dass
sich
die
Situation
des
Unternehmens
verschlechtern
wird,
während
nur
19
%
eine
Verbesserung
erwarteten
(keine
Änderung:
36
%,
keine
Aussage
möglich:
An
investigation
among
300
Latvian
SMEs
confirms
the
Polish
results:
33
%
forecast
a
worsening
of
business
operations
after
EU
accession
and
only
17
%
expect
an
improvement,
while
23
%
see
no
change
and
27
%
are
not
in
a
position
to
give
an
assessment.167
EUbookshop v2
Bei
den
Beispielen
6
bis
8
war
allerdings
keine
eindeutige
Aussage
mehr
möglich,
da
die
Folie
an
der
Reibwalze
blockierte
und
die
konstante
Bahnspannung
nicht
mehr
eingehalten
werden
konnte.
However,
no
clear
results
could
be
obtained
for
Examples
6
to
8
since
the
film
jammed
on
the
friction
roller
and
constant
web
tension
could
no
longer
be
maintained.
EuroPat v2
Ist
hier
keine
eindeutige
Aussage
möglich,
findet
in
der
zweiten
Verfahrensstufe
zusätzlich
eine
Überprüfung
durch
zylinderindividuellen
Teilverfahren
statt.
If
an
unequivocal
finding
cannot
be
made,
then
in
the
second
method
step,
monitoring
by
cylinder-specific
submethods
is
carried
out
in
addition.
EuroPat v2
Wenn
hier
keine
eindeutige
Aussage
möglich
ist,
wird
in
einer
zweiten
Verfahrensstufe
das
Ergebnis
mit
einer
zweiten
Teilgruppe
durch
zylinderunabhängige
Teilverfahren
überprüft.
If
an
unequivocal
finding
cannot
be
made,
then
in
a
second
method
step
the
result
is
checked,
using
a
second
subgroup,
by
means
of
cylinder-independent
submethods.
EuroPat v2
Auch
hinsichtlich
der
Wirkungen
auf
Investitions-
und
Standortentscheidungen
ist
keine
eindeutige
Aussage
möglich,
weil
Investitions-
und
(in.noch
stärkerem
Maße)
Standortentscheidungen
wegen
der
Vielzahl
un
bekannter
und
unvorhersehbarer
Faktoren
nur
unter
großer
Unsicherheit
vorgenommen
werden.
Moving
from
the
impact
of
incentives
on
pricing
to
their
effect
on
investment
and
location
decisions
within
countries
the
picture
is
no
less
uncertain.
EUbookshop v2
Da
keine
sichere
Aussage
darüber
möglich
ist,inwieweit
die
drogenpolitische
Medienberichterstattung
die
Drogensituation
und
die
Wahrnehmung
diesbezüglicher
Probleme
in
der
Bevölkerung
beeinflusst,ist
bei
der
Interpretation
der
Vergleiche
Vorsicht
geboten.
Great
care
must
also
be
taken
in
the
interpretation
ofthese
com-parisons,because
ofthe
unclear
relation
between
the
media
attention
ondrugs,the
drug
situation
and
people’s
perception
on
drugs.It
would
beinteresting
to
see
more
studies
in
this
particular
area.
EUbookshop v2
Wir
haben
uns
entschlossen,
jene
Taxa,
für
die
derzeit
definitiv
keine
Aussage
möglich
ist,
weiterhin
aufzulisten,
aber
diejenigen
wegzulassen,
die
offenbar
aus
nicht-wissenschaftlichen
Gründen
(mechriguensis
und
ahmadisii)
beschrieben
worden
sind.
We
have
decided
to
enlist
the
taxa
which
current
status
is
still
unclear,
but
to
omit
those
(mechriguensis
and
ahmadisii)
described
without
scientific
basis.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
daher
oftmals
keine
Aussage
möglich,
ob
deren
Belange
-
wie
in
der
Plattform
gefordert
–
ausreichend
berücksichtigt
wurden
und
ob
konkrete
Erfolge
erzielt
wurden.
Thus
it
is
hardly
possible
to
know
if
their
needs
-
as
put
forward
in
the
Platform
-
are
sufficiently
included,
and
if
concrete
successes
have
been
achieved.
ParaCrawl v7.1
Damit
ist
jedoch
noch
keine
Aussage
darüber
möglich,
ob
unter
den
so
ermittelten
Bedingungen
auch
bei
den
unter
großtechnischen
Bedingungen
zwingend
anzuwendenen
säulen
chromatographischen
Verfahren
noch
optimale
Ergebnisse
erzielbar
sind.
However,
it
is
not
possible
to
tell
whether,
under
the
conditions
thus
specified,
optimum
results
can
still
be
achieved
in
the
column
chromatography
methods
which
are
necessarily
used
under
industrial-scale
conditions.
EuroPat v2
Der
Blood-Flow
alleine
macht
noch
keine
Aussage
möglich
über
den
Hämoglobingehalt
der
Erythrozyten
und
damit
auch
über
die
Sauerstoffbindungs-
und
Transportkapazität.
The
blood
flow
on
its
own
is
insufficient
to
allow
any
statement
about
the
hemoglobin
content
of
the
erythrocytes
and
thus
also
about
the
oxygen
binding
and
transport
capacity.
EuroPat v2
Andernfalls,
d.h.
bei
Erfüllung
dieses
Plausibilitätskriteriums
ist
keine
detaillierte
Aussage
möglich,
so
dass
dieser
Programmpfad
des
Testprogramms
T
zum
Programmstart
Tstart
zurückgeht.
Otherwise,
i.e.,
when
this
plausibility
criterion
is
met,
no
more
detailed
assertion
is
possible,
so
that
this
program
path
of
the
test
program
T
goes
back
to
the
program
start
T
start
.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ist
keine
Aussage
darüber
möglich,
ob
sich
die
Strahlungsquelle
oberhalb
oder
unterhalb
der
Ebene,
die
von
den
Detektoren
2,
3
aufgespannt
wird,
befindet.
It
is
also
not
possible
to
state
whether
the
radiation
source
is
located
above
or
beneath
the
plane
spanned
by
the
detectors
2,
3
.
EuroPat v2
Ergänzend
wird
ausgeführt,
dass
mit
dem
vorliegend
dargestellten
Richtungsdetektor
1
keine
Aussage
darüber
möglich
ist,
ob
sich
die
Strahlungsquelle
vor
oder
hinter
dem
Richtungsdetektor
1
befindet.
In
addition,
the
application
states
that
it
is
not
possible
to
establish
whether
the
radiation
source
is
located
in
front
of
or
behind
the
direction
detector
1
using
the
direction
detector
1
illustrated
in
this
case.
EuroPat v2
Zu
den
Netto-Wirkungen
der
Förderung
ist
keine
Aussage
möglich,
da
eine
geeignete
Vergleichsgruppe
nicht
zur
Verfügung
steht.
It
is
not
possible
to
make
a
statement
regarding
the
net
effects
of
the
support
programme
as
no
appropriate
control
group
is
available.
ParaCrawl v7.1
Der
Saturn
erschien
im
Refraktor
geringfügig
schärfer,
beim
Mars
war
es
mal
so
und
mal
so,
also
keine
eindeutige
Aussage
möglich.
Saturn
appeared
slightly
sharper
in
the
refractor,
with
Mars
it
was
sometimes
the
same
and
sometimes
the
other
way
round,
not
allowing
a
clear
statement.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
keine
Aussage
darüber
möglich,
wie
viele
der
momentan
in
Elternzeit
befindlichen
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
an
den
Arbeitsplatz
zurückkehren.
No
statement
can
be
made
on
how
many
of
the
employees
currently
on
parental
leave
will
return
to
the
workplace.
ParaCrawl v7.1
Wird
die
Signallaufzeit
auf
einer
Leitung
mit
5
ns
pro
Meter
angenommen
und
werden
beispielsweise
Gatter
verwendet,
deren
Durchlaufzeit
2,5
ns
beträgt,
so
kann
der
Fehlerort
mit
einer
Auflösungsgenauigkeit
in
der
Größenordnung
von
0,5
m
bestimmt
werden.
Diese
Auflösungsungenauigkeit
hängt
damit
zusammen,
daß
für
die
Zeit
zwischen
zwei
Gatterdurchläufen
keine
Aussage
möglich
ist,
ob
gerade
ein
Gatterdurchlauf
beendet
worden
ist
oder
ob
der
nächste
Gatterdurchlauf
unmittelbar
bevorsteht.
If
the
signal
propagation
time
in
a
lead
is
assumed
to
be
5
ns
per
meter
and
gates
are
used
whose
propagation
time
is
2.5
ns
for
example,
the
location
of
the
defect
can
be
pinpointed
with
a
resolution
on
the
order
of
0.5
m.
This
resolution
is
due
to
the
fact
that
during
the
period
between
two
passages
through
the
gates,
it
is
not
possible
to
state
whether
a
passage
through
a
gate
has
just
ended
or
whether
the
next
passage
through
a
gate
is
imminent.
EuroPat v2
Das
Tracking
von
Schiffspositionen
ist
heute
ein
wichtiges
Hilfsmittel,
um
die
voraussichtliche
Ankunft
von
Waren
an
einem
Hafen
einzuschätzen
und
somit
eine
verbesserte
Grundlage
für
die
Koordination
von
maritimen
Transportketten
zu
erhalten.
Doch
selbst
bei
pünktlicher
Ankunft
des
Schiffes
ist
aufgrund
verschiedener
Faktoren,
wie
der
geplanten
Löschreihenfolge
oder
der
Auslastung
am
Seehafenterminal,
keine
verlässliche
Aussage
darüber
möglich,
wann
die
Ware
für
den
weiteren
Transport
verfügbar
sein
wird.
Today,
applications
for
tracking
vessel
positions
are
an
important
tool
in
the
coordination
of
maritime
transport
chains
in
order
to
estimate
the
expected
arrival
of
cargo
at
a
port
and
thus
to
obtain
an
improved
planning
basis.
However,
even
if
the
vessel
arrives
on
time,
various
factors,
such
as
the
planned
unloading
sequence
or
the
capacity
utilisation
of
the
terminal,
prevent
a
reliable
statement
to
when
cargo
will
be
available
for
further
transport.
In
practice,
the
variances
in
release
times
can
amount
to
several
days,
especially
against
the
backdrop
of
increasing
ship
sizes.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
sind
für
die
Ostsee
bis
auf
weiteres
keine
vergleichbaren
Aussagen
möglich.
Therefore
no
comparable
information
for
the
Baltic
Sea
is
available
for
the
time
being.
ParaCrawl v7.1
Zusammenfassend
kann
keine
pauschale
Aussage
über
mögliche
Gefahren
von
Silber
Nanopartikel
haltigen
Verbraucherprodukten
getroffen
werden.
Taken
together,
it
is
not
possible
to
make
a
general
statement
on
the
potential
dangers
of
silver
nanoparticle
containing
consumer
products.
ParaCrawl v7.1
Die
ersten
Ergebnisse
sind
ermutigend,
wobei
über
die
Langzeiterfolge
noch
keine
gesicherten
Aussagen
möglich
sind.
Initial
results
are
encouraging,
although
no
confirmed
data
is
available
yet
regarding
the
technique's
long-term
success.
ParaCrawl v7.1
Da
für
schwere
Nierenfunktionsstörung
(Kreatinin-
Clearance
<
30
ml/min)
nur
eingeschränkt
Daten
vorliegen,
sind
für
diese
Population
keine
Aussagen
möglich.
As
only
limited
data
are
available
in
severe
renal
impairment
(creatinine
clearance
<
30
ml/
min),
no
dosing
recommendations
are
possible
for
this
population.
EMEA v3
Es
liegt
in
der
Natur
der
Sache,
dass
zur
Zahl
der
den
verschiedenen
Kategorien
zuzurechnenden
illegal
aufhältigen
Personen
keine
exakten
Aussagen
möglich
sind.
Due
to
the
nature
of
undocumented
residence
it
is
not
possible
to
assess
the
exact
proportions
between
the
different
categories
of
illegal
residents.
TildeMODEL v2018
Folglich
sind
keine
allzu
spezifischen
Aussagen
möglich,
bevor
nicht
bekannt
ist,
wie
die
Legislativvorschläge
konkret
aussehen.
It
will
thus
be
difficult
to
provide
too
specific
comments
before
knowing
what
the
legislative
proposals
will
look
like.
TildeMODEL v2018
Zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
sind
keine
Aussagen
darüber
möglich,
welcher
Anteil
dieser
Mittel
auf
die
unter
das
Ziel
2
fallenden
Regionen
entfallen
wird.
It
is
not
possible
to
say
at
this
stage
what
proportion
of
the
funds
will
go
to
Objective
2
regions.
EUbookshop v2
Indirekte
Finanzierungsquellen
liegen
in
den
Steuererleichterungen
in
Form
von
Steuerminderungen
oder
Steuerverzicht
bei
betrieblicher
Gewinnsituation,
über
deren
genaue
Höhe
derzeit
keine
fundierten
empirischen
Aussagen
möglich
sind.
Indirect
sources
of
funding
are
tax
relief
in
the
form
of
tax
reductions
or
waivers
where
enterprises
show
a
profit,
but
no
reliable
empirical
conclusions
can
be
drawn
on
their
exact
amount
at
present.
EUbookshop v2
Auch
unter
Berücksichtigung
dieser
Vorbehalte
zeigen
die
Erhebungen,
daß
die
Schwierigkeiten,
geeignetes
Personal
zu
finden,
in
der
gesamten
Gemeinschaft
mit
Ausnahme
Irlands
und
Dänemarks
im
Zeitraum
von
1982
bis
1990
zugenommen
haben
(Schaubild
140;
für
Spanien
und
Portugal
sind
über
den
Zeitverlauf
keine
Aussagen
möglich,
da
die
Erhebungen
dort
erst
vor
relativ
kurzer
Zeit
angelaufen
sind).
Comparing
recruitment
difficulties
as
between
Member
States,
the
scale
of
the
problem
seems
to
have
been
considerably
greater
in
the
UK
by
1990
than
elsewhere,
although
it
is
difficult
to
interpret
the
comparative
figures
(which
show
the
balance
of
firms
indicating
that
they
have
difficulties
over
those
which
do
not).
EUbookshop v2
Die
angegebenen
Durchflußdosisleistungen
Q-40
machen
keine
Aussage
über
die
möglichen
Durchflußleistungen,
wenn
nicht
zugleich
die
kleinsten
Querschnitte
bzw.
höchsten
Strömungsgeschwindigkeiten
in
den
Kammern
berücksichtigt
werden.
The
flow-dose
rate
data
Q-40
as
above
do
not
imply
a
statement
about
possible
flow
rates
as
long
as
the
smallest
cross-sections
or
highest
rates
of
flow
within
the
chambers
are
not
considered
simultaneously.
EuroPat v2