Übersetzung für "Keimgut" in Englisch

Dabei sollen keine Reste von Keimgut am Boden des Keimkastens verbleiben.
No residues of the germination material should remain on the bottom of the germination box.
EuroPat v2

Der Keimversuch wird über die Temperatur im Keimgut gesteuert.
The germination test is being controlled via the temperature in the germination material.
EuroPat v2

Nach der Beendigung der Keimphase wird das Keimgut getrocknet, wobei vorzugsweise ein Gefriertrocknen verwendet wird.
After the completion of the germination phase the germination material is dried, wherein preferably freeze-drying is applied.
EuroPat v2

Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 26, dadurch gekennzeichnet, daß das Keimgut nach der Trocknung gemahlen wird.
A method according to claim 1 wherein the germination substance is ground after the drying phase.
EuroPat v2

Im Anschluß wird das Keimgut gemahlen und kann während des Mahlens in eine enzymreiche und proteinreiche Fraktion und eine proteinarme und enzymarme Fraktion separiert.
Subsequently the germination material is ground and during the grinding may be separated into a fraction rich in enzymes and proteins and a fraction poor in proteins and enzymes.
EuroPat v2

Sind die erwünschten Enzymprofile im Keimgut erreicht, erfolgt der Einsatz der Gefrierphase zur Unterbrechung der Keimphase bei -10°C bis -10°C, vorzugsweise bei -16 °C in Form einer Schockfrostung, um so eine weitere Veränderung des produzierten Enzymprofils zu verhindern.
When the desired enzyme profile is reached in the germination material, the application of the freezing phase is effected for interruption of the germination phase at -10° C. to -40° C. preferably at -16° C. in the form of a shock frosting in order to prevent a further changing of the produced enzyme profile.
EuroPat v2

Sind die erwünschten Enzymprofile im Keimgut erreicht, erfolgt der Einsatz der Gefrierphase zur Unterbrechung der Keimphase bei 10 °C bis -40 °C, vorzugsweise bei -16 °C in Form einer Schocktrostung, um so eine weitere Veränderung des produzierten Enzymprofils zu verhindern.
When the desired enzyme profiles will have been obtained in the germination material, the freezing phase is inititiated to stop the germination phase at a temperature in the range from -10° C. to -40° C., preferably at-16° C. by shock freezing in order to prevent any further change of the produced enzyme profile.
EuroPat v2