Übersetzung für "Keimgut" in Englisch
Dabei
sollen
keine
Reste
von
Keimgut
am
Boden
des
Keimkastens
verbleiben.
No
residues
of
the
germination
material
should
remain
on
the
bottom
of
the
germination
box.
EuroPat v2
Der
Keimversuch
wird
über
die
Temperatur
im
Keimgut
gesteuert.
The
germination
test
is
being
controlled
via
the
temperature
in
the
germination
material.
EuroPat v2
Nach
der
Beendigung
der
Keimphase
wird
das
Keimgut
getrocknet,
wobei
vorzugsweise
ein
Gefriertrocknen
verwendet
wird.
After
the
completion
of
the
germination
phase
the
germination
material
is
dried,
wherein
preferably
freeze-drying
is
applied.
EuroPat v2
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
26,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
das
Keimgut
nach
der
Trocknung
gemahlen
wird.
A
method
according
to
claim
1
wherein
the
germination
substance
is
ground
after
the
drying
phase.
EuroPat v2
Im
Anschluß
wird
das
Keimgut
gemahlen
und
kann
während
des
Mahlens
in
eine
enzymreiche
und
proteinreiche
Fraktion
und
eine
proteinarme
und
enzymarme
Fraktion
separiert.
Subsequently
the
germination
material
is
ground
and
during
the
grinding
may
be
separated
into
a
fraction
rich
in
enzymes
and
proteins
and
a
fraction
poor
in
proteins
and
enzymes.
EuroPat v2
Sind
die
erwünschten
Enzymprofile
im
Keimgut
erreicht,
erfolgt
der
Einsatz
der
Gefrierphase
zur
Unterbrechung
der
Keimphase
bei
-10°C
bis
-10°C,
vorzugsweise
bei
-16
°C
in
Form
einer
Schockfrostung,
um
so
eine
weitere
Veränderung
des
produzierten
Enzymprofils
zu
verhindern.
When
the
desired
enzyme
profile
is
reached
in
the
germination
material,
the
application
of
the
freezing
phase
is
effected
for
interruption
of
the
germination
phase
at
-10°
C.
to
-40°
C.
preferably
at
-16°
C.
in
the
form
of
a
shock
frosting
in
order
to
prevent
a
further
changing
of
the
produced
enzyme
profile.
EuroPat v2
Sind
die
erwünschten
Enzymprofile
im
Keimgut
erreicht,
erfolgt
der
Einsatz
der
Gefrierphase
zur
Unterbrechung
der
Keimphase
bei
10
°C
bis
-40
°C,
vorzugsweise
bei
-16
°C
in
Form
einer
Schocktrostung,
um
so
eine
weitere
Veränderung
des
produzierten
Enzymprofils
zu
verhindern.
When
the
desired
enzyme
profiles
will
have
been
obtained
in
the
germination
material,
the
freezing
phase
is
inititiated
to
stop
the
germination
phase
at
a
temperature
in
the
range
from
-10°
C.
to
-40°
C.,
preferably
at-16°
C.
by
shock
freezing
in
order
to
prevent
any
further
change
of
the
produced
enzyme
profile.
EuroPat v2