Übersetzung für "Keilwinkel" in Englisch

Der Winkel zwischen beiden ist der "Keilwinkel".
This angle between the work surface and the flank surface is called the relief angle.
Wikipedia v1.0

Der Keilwinkel w an der Sitze der Verjüngung 31 beträgt etwa 10°.
The lip angle w at the base of the taper 31 amounts to about 10°.
EuroPat v2

Der Keil aus Kalkspat hat einen Keilwinkel a = 2,81°.
The wedge of calcite has a wedge angle a=2.81°.
EuroPat v2

Dadurch wird ein sehr geringer Keilwinkel der Gleitfläche erzielt.
In this way, a very small wedge angle of the gliding surface is achieved.
EuroPat v2

Ausgeführte Vorlaufstrecken haben Keilwinkel zwischen 24° und 35° für Longitudinalwellen.
Actually constructed lead sections have wedge angles between 24° and 35° for longitudinal waves.
EuroPat v2

Der Keilwinkel 50 (vgl. Fig. 9) beträgt vorzugsweise 45°.
The wedge angle 50 (see FIG. 9) preferably is 45°.
EuroPat v2

Durch den extrem großen Keilwinkel werden stabilere Schneidkanten erreicht.
Through the extremely large lip angle more stable cutting edges are attained.
EuroPat v2

Eine typische Geometrie des Keilprofils weist Keilwinkel von 10 - 80° auf.
A typical geometry of the wedge profile has a wedge angle of 10°-80°.
EuroPat v2

Der größten Wassertiefe ist zwecks leichterer Überwindung des Frontwiderstandes der kleinste Keilwinkel zugeordnet.
The smallest wedge angle is allocated to the greatest water depth to make it easier to overcome the front resistance.
EuroPat v2

Der Keilwinkel braucht nur wenige, z.B. 5 Winkelgrade, zu betragen.
The wedge angle needs to be only small, e.g. 5°.
EuroPat v2

Der Keilwinkel a der Profilabschnitte 14 ist hierbei bezüglich der Längsachse 15 konstant.
The wedge angle a of profile sections 14 remains constant with respect to the longitudinal axis 15 .
EuroPat v2

Vorteilhaft liegt der Keilwinkel a im Bereich von 3 bis 5°.
Advantageously, the wedge angle a lies in the range of 3 to 5°.
EuroPat v2

Über einen geeigneten Keilwinkel kann der zulässige Toleranzspielraum noch vergrößert werden.
The permissible tolerance range can be even increased via a suitable wedge angle.
EuroPat v2

Der Keilwinkel beträgt bevorzugt 5°.
The wedge angle is preferably 5°.
EuroPat v2

Für die Keilwinkel gilt das obengesagte.
The statements above apply to the wedge angle.
EuroPat v2

Statt dessen wäre es auch möglich, die Spann-Nuten mit unterschiedlichem Keilwinkel auszustatten.
Instead of this, it would also be possible to give the clamping grooves differing wedge angles.
EuroPat v2

Der Keilwinkel w an der Spitze der Verjüngung 31 beträgt etwa 10°.
The lip angle w at the base of the taper 31 amounts to about 10°.
EuroPat v2

Unser Standard-Strahlteiler wird geliefert mit einem Keilwinkel von 6-10 arc-Minuten.
Our standard beamsplitter is supplied with a wedge of 6 to 10 arc minutes.
ParaCrawl v7.1

Er weist hierfür den Keilwinkel 22 auf.
For this, it has the wedge angle 22 .
EuroPat v2

Diese weist einen deutlich größeren Keilwinkel auf als die Hauptschneiden.
This has a clearly larger wedge angle than the main cutting edges.
EuroPat v2

Die Stabilität der Zentrumsschneide ergibt sich aus deren Keilwinkel.
The stability of the center cutting edge results from its wedge angle.
EuroPat v2

Der Keilwinkel an dem in Schließrichtung nacheilenden Nockenpaar ist negativ.
The wedge angle at the cam pair following in the closure direction is negative.
EuroPat v2

Die Schließrichtung c gibt vor, wie der erste Keilwinkel a gemessen wird.
The closure direction c determines how the first wedge angle a is measured.
EuroPat v2

Die Darstellung der Fig. 2 zeigt weiterhin den zugeordneten Keilwinkel der Schneide.
The illustration of FIG. 2 further shows the associated wedge angle of the cutting blade.
EuroPat v2

Die Abstützfläche SFB bildet mit der Matrize einen konstanten Keilwinkel für den Sperrelementespalt.
The support face SFB forms with the matrix a constant wedge angle for the locking element gap.
EuroPat v2

Die Keilwinkel 4d, 8d sind jeweils konstant und kleiner als 30°.
The wedge angles 4 d, 8 d are in each case constant and smaller than 30°.
EuroPat v2

Der Keilwinkel 14 ist in Blickrichtung 9 nach vorne geöffnet.
The wedge angle 14 is open in viewing direction 9 frontward.
EuroPat v2

Die Führungskontur kann zu einer Wirkachse der Fangeinrichtung einen Keilwinkel aufweisen.
The drive contour can contain a wedge angle to a working axis of the safety brake.
EuroPat v2

Die beiden Flanken schließen zueinander einen Keilwinkel A ein.
The two flanks confine a wedge angle A towards each other.
EuroPat v2

Die beiden Flanken 9 schließen zueinander den Keilwinkel A ein.
The two flanks 9 confine the wedge angle A towards one another.
EuroPat v2