Übersetzung für "Keilwinkel" in Englisch
Der
Winkel
zwischen
beiden
ist
der
"Keilwinkel".
This
angle
between
the
work
surface
and
the
flank
surface
is
called
the
relief
angle.
Wikipedia v1.0
Der
Keilwinkel
w
an
der
Sitze
der
Verjüngung
31
beträgt
etwa
10°.
The
lip
angle
w
at
the
base
of
the
taper
31
amounts
to
about
10°.
EuroPat v2
Der
Keil
aus
Kalkspat
hat
einen
Keilwinkel
a
=
2,81°.
The
wedge
of
calcite
has
a
wedge
angle
a=2.81°.
EuroPat v2
Dadurch
wird
ein
sehr
geringer
Keilwinkel
der
Gleitfläche
erzielt.
In
this
way,
a
very
small
wedge
angle
of
the
gliding
surface
is
achieved.
EuroPat v2
Ausgeführte
Vorlaufstrecken
haben
Keilwinkel
zwischen
24°
und
35°
für
Longitudinalwellen.
Actually
constructed
lead
sections
have
wedge
angles
between
24°
and
35°
for
longitudinal
waves.
EuroPat v2
Der
Keilwinkel
50
(vgl.
Fig.
9)
beträgt
vorzugsweise
45°.
The
wedge
angle
50
(see
FIG.
9)
preferably
is
45°.
EuroPat v2
Durch
den
extrem
großen
Keilwinkel
werden
stabilere
Schneidkanten
erreicht.
Through
the
extremely
large
lip
angle
more
stable
cutting
edges
are
attained.
EuroPat v2
Eine
typische
Geometrie
des
Keilprofils
weist
Keilwinkel
von
10
-
80°
auf.
A
typical
geometry
of
the
wedge
profile
has
a
wedge
angle
of
10°-80°.
EuroPat v2
Der
größten
Wassertiefe
ist
zwecks
leichterer
Überwindung
des
Frontwiderstandes
der
kleinste
Keilwinkel
zugeordnet.
The
smallest
wedge
angle
is
allocated
to
the
greatest
water
depth
to
make
it
easier
to
overcome
the
front
resistance.
EuroPat v2
Der
Keilwinkel
braucht
nur
wenige,
z.B.
5
Winkelgrade,
zu
betragen.
The
wedge
angle
needs
to
be
only
small,
e.g.
5°.
EuroPat v2
Der
Keilwinkel
a
der
Profilabschnitte
14
ist
hierbei
bezüglich
der
Längsachse
15
konstant.
The
wedge
angle
a
of
profile
sections
14
remains
constant
with
respect
to
the
longitudinal
axis
15
.
EuroPat v2
Vorteilhaft
liegt
der
Keilwinkel
a
im
Bereich
von
3
bis
5°.
Advantageously,
the
wedge
angle
a
lies
in
the
range
of
3
to
5°.
EuroPat v2
Über
einen
geeigneten
Keilwinkel
kann
der
zulässige
Toleranzspielraum
noch
vergrößert
werden.
The
permissible
tolerance
range
can
be
even
increased
via
a
suitable
wedge
angle.
EuroPat v2
Der
Keilwinkel
beträgt
bevorzugt
5°.
The
wedge
angle
is
preferably
5°.
EuroPat v2
Für
die
Keilwinkel
gilt
das
obengesagte.
The
statements
above
apply
to
the
wedge
angle.
EuroPat v2
Statt
dessen
wäre
es
auch
möglich,
die
Spann-Nuten
mit
unterschiedlichem
Keilwinkel
auszustatten.
Instead
of
this,
it
would
also
be
possible
to
give
the
clamping
grooves
differing
wedge
angles.
EuroPat v2
Der
Keilwinkel
w
an
der
Spitze
der
Verjüngung
31
beträgt
etwa
10°.
The
lip
angle
w
at
the
base
of
the
taper
31
amounts
to
about
10°.
EuroPat v2
Unser
Standard-Strahlteiler
wird
geliefert
mit
einem
Keilwinkel
von
6-10
arc-Minuten.
Our
standard
beamsplitter
is
supplied
with
a
wedge
of
6
to
10
arc
minutes.
ParaCrawl v7.1
Er
weist
hierfür
den
Keilwinkel
22
auf.
For
this,
it
has
the
wedge
angle
22
.
EuroPat v2
Diese
weist
einen
deutlich
größeren
Keilwinkel
auf
als
die
Hauptschneiden.
This
has
a
clearly
larger
wedge
angle
than
the
main
cutting
edges.
EuroPat v2
Die
Stabilität
der
Zentrumsschneide
ergibt
sich
aus
deren
Keilwinkel.
The
stability
of
the
center
cutting
edge
results
from
its
wedge
angle.
EuroPat v2
Der
Keilwinkel
an
dem
in
Schließrichtung
nacheilenden
Nockenpaar
ist
negativ.
The
wedge
angle
at
the
cam
pair
following
in
the
closure
direction
is
negative.
EuroPat v2
Die
Schließrichtung
c
gibt
vor,
wie
der
erste
Keilwinkel
a
gemessen
wird.
The
closure
direction
c
determines
how
the
first
wedge
angle
a
is
measured.
EuroPat v2
Die
Darstellung
der
Fig.
2
zeigt
weiterhin
den
zugeordneten
Keilwinkel
der
Schneide.
The
illustration
of
FIG.
2
further
shows
the
associated
wedge
angle
of
the
cutting
blade.
EuroPat v2
Die
Abstützfläche
SFB
bildet
mit
der
Matrize
einen
konstanten
Keilwinkel
für
den
Sperrelementespalt.
The
support
face
SFB
forms
with
the
matrix
a
constant
wedge
angle
for
the
locking
element
gap.
EuroPat v2
Die
Keilwinkel
4d,
8d
sind
jeweils
konstant
und
kleiner
als
30°.
The
wedge
angles
4
d,
8
d
are
in
each
case
constant
and
smaller
than
30°.
EuroPat v2
Der
Keilwinkel
14
ist
in
Blickrichtung
9
nach
vorne
geöffnet.
The
wedge
angle
14
is
open
in
viewing
direction
9
frontward.
EuroPat v2
Die
Führungskontur
kann
zu
einer
Wirkachse
der
Fangeinrichtung
einen
Keilwinkel
aufweisen.
The
drive
contour
can
contain
a
wedge
angle
to
a
working
axis
of
the
safety
brake.
EuroPat v2
Die
beiden
Flanken
schließen
zueinander
einen
Keilwinkel
A
ein.
The
two
flanks
confine
a
wedge
angle
A
towards
each
other.
EuroPat v2
Die
beiden
Flanken
9
schließen
zueinander
den
Keilwinkel
A
ein.
The
two
flanks
9
confine
the
wedge
angle
A
towards
one
another.
EuroPat v2