Übersetzung für "Kehrtunnel" in Englisch
Dazwischen
liegt
der
Rugnux
Kehrtunnel
(09/2004).
The
Rugnux
spiral
tunnel
lays
in
between
(09/2004).
ParaCrawl v7.1
Die
Fahrt
auf
der
Ostrampe
von
Wildhaus
über
Gamserberg
nach
Gams
wäre
durch
einen
Kehrtunnel
erfolgt.
The
route
down
the
eastern
ramp
from
Wildhaus
via
Gamserberg
to
Gams
would
have
passed
through
a
spiral
tunnel.
WikiMatrix v1
Zwischen
Filisur
und
Bergün
überwindet
der
Zug
292
Höhenmeter
und
fährt
durch
den
ersten
Kehrtunnel.
Between
Filisur
and
Bergün,
the
train
ascends
292
m
(958
ft),
and
runs
through
the
first
spiral
tunnel.
WikiMatrix v1
Das
Bild
zeigt
den
Zug
ca.
100
m
vor
der
Einfahrt
in
den
Toua
Kehrtunnel.
The
picture
was
taken
about
100
meters
in
front
of
the
Toua
tunnel
entrance.
ParaCrawl v7.1
Der
Streckenabschnitt
zwischen
Hornberg
und
Sankt
Georgen
erwies
sich
aufgrund
der
vielen
Kehrtunnel
bautechnisch
am
schwierigsten
und
wurde
daher
zuletzt
fertiggestellt.
Due
to
the
many
helical
tunnels,
the
section
between
Hornberg
und
Sankt
Georgen
ended
up
being
the
most
complicated
section
of
the
route,
and
was
completed
last.
Wikipedia v1.0
Es
schliessen
sich
der
1,7
km
lange
Tunnel
„Trasquera“
und
der
3,0
km
lange
Kehrtunnel
„Varzo“
an.
This
is
followed
by
the
1.7
km-long
Trasquera
Tunnel
and
the
3.0
km-long
Varzo
Spiral
Tunnel.
WikiMatrix v1
Im
Panoramawagen
von
Bernina
und
Glacier
Express
fahren
Sie
über
kühn
geschwungene
Viadukte,
durch
Galerien
und
Kehrtunnel,
vorbei
an
Gebirgsbächen,
Gletschern
und
glitzernden
Schneelandschaften.
In
the
panoramic
coach
of
the
Glacier
and
Bernina
Express
you
travel
across
impressive
viaducts,
through
winding
and
helical
tunnels,
past
raging
mountain
torrents,
glaciers
and
glittering
snow
covered
landscapes.
ParaCrawl v7.1
Links
oben
sehen
sie
eine
große
Stutzmaur
mit
darauf
die
Tunneleingang
der
Leggistein
Kehrtunnel
auf
die
mittlere
ebene.
Above
to
the
left
you
see
a
big
wall
supporting
the
middle
level
rails
and
the
tunnel
entrance
of
the
Leggistein
spiral
tunnel.
ParaCrawl v7.1
Gewisse
Kompromisse
wurden
bewusst
eingegangen,
so
sind
aufgrund
der
verkürzten
Streckenlängen
einige
Signale
weggelassen
worden,
dafür
wurden
Signale,
welche
sich
eigentlich
im
Kehrtunnel
befinden,
zum
Tunneleingang
hin
verschoben.
Some
compromises
have
been
made
aware,because
of
the
track
lengths
some
signals
have
been
omitted,
and
other
signals
(that
are
actually
in
the
loop
tunnels)
have
been
moved
to
the
tunnel
entrance.
ParaCrawl v7.1
Bei
Probefahrten
kam
es,
dass
der
nordwärts
fahrende
SwissExpress
bei
der
Ausfahrt
aus
dem
Leggistein
Kehrtunnel
plötzlich
beide
Gleise
beanspruchte
-
glücklicherweise
musste
der
Gegenzug
in
Wassen
anhalten,
so
dass
ein
größeres
Unglück
vermieden
werden
konnte.
At
trial
runs,
the
northward
moving
Swiss
Express
is
using
at
the
exit
from
the
loop
tunnel
Leggistein
both
tracks
-
fortunately,
the
other
train
must
be
wait
at
the
station
Wassen,
allowing
a
greater
calamity
can
be
avoided.
to
top
ParaCrawl v7.1