Übersetzung für "Kegelförmig" in Englisch
Die
Spitze
12a
der
Hohlnadel
12
ist
kegelförmig
und
geschlossen.
The
point
12a
of
the
hollow
needle
is
conical
and
closed.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
sind
die
freien
Enden
der
Kolbenstangen
42
kegelförmig
ausgebildet.
For
engagement,
the
free
ends
of
the
piston
rods
42
are
made
conical.
EuroPat v2
Der
Anguß
befand
sich
kegelförmig
auf
einer
der
Stirnflächen.
The
sprue
was
conical
and
was
located
on
one
of
the
end
faces.
EuroPat v2
Mit
Vorteil
sind
die
Voll-
und
Hohlzapfen
kegelförmig
ausgebildet.
Advantageously,
the
solid
and
hollow
pins
are
cone-shaped.
EuroPat v2
Sie
können
auch
kegelförmig
sein
und
oberhalb
der
Oberfläche
der
Düsenplatte
enden.
They
can
also
be
conical
and
end
above
the
surface
of
the
nozzle
plate.
EuroPat v2
Die
Innenfläche
6
kann
in
diesem
Bereich
kegelförmig
gestaltet
sein.
The
inner
surface
6
can
have
a
conical
configuration
in
this
region.
EuroPat v2
Die
Feder
12
ist
etwa
kegelförmig
ausgebildet
und
weist
ein
rechteckiges
Querschnittsprofil
auf.
Spring
12
is
approximately
conical
and
has
a
rectangular
wire
cross
section.
EuroPat v2
Der
stromaufwärtige
Anfangsabschnitt
30
des
Leitkörpers
26
ist
stromaufwärts
kegelförmig
verjüngt.
The
upstream
end-section
30
of
the
guide
body
26
is
conically
tapered
in
the
upstream
direction.
EuroPat v2
Eine
solche
Krümmung
kann
z.B.
sphärisch,
hyperbolisch
oder
kegelförmig
sein.
A
curvature
of
this
kind
may
be
for
example,
spherical,
hyperbolic
or
conical.
EuroPat v2
Die
Abstrahlfläche
dieser
Anordnung
kann
flach
oder
sphärisch
oder
kegelförmig
sein.
The
emission
surface
of
this
array
may
be
flat,
spherical
or
conical.
EuroPat v2
Die
Abstrahlfläche
dieser
Anordnung
kann
flach,
sphärisch
oder
kegelförmig
sein.
The
emission
surface
of
this
array
may
be
flat,
spherical
or
conical.
EuroPat v2
Ebenso
ist
der
Zapfen
24
im
Bereich
seines
unteren
Abschnittes
leicht
kegelförmig
ausgebildet.
The
neck
24
in
its
lower
regions
is
also
slightly
conical.
EuroPat v2
Die
Kontaktpunkte
17,
18,
19
sind
im
dargestellten
Beispiel
kegelförmig
ausgebildet.
Contact
bumps
17,
18,
19
are
designed
as
cones
or
tips.
EuroPat v2
Dieser
Teller
13
ist
ist
im
wesentlichen
kegelförmig
ausgebildet.
This
plate
13
is
of
essentially
conical
design.
EuroPat v2
Ferner
kann
der
kugelförmige
Dichtungsbereich
18
auch
zum
Beispiel
kegelförmig
ausgeführt
sein.
Furthermore
the
spherically
shaped
sealing
area
(18)
can
be
made
conical
for
example.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
3,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Vorsprünge
kegelförmig
sind.
The
method
according
to
claim
3,
wherein
said
projections
are
conical.
EuroPat v2
Dieses
freie
Ende
32
des
Anzündstiftes
30
ist
kegelförmig
und
spitz
zulaufend
ausgebildet.
This
free
end
32
of
the
ignition
pin
30
is
conical
and
extends
to
a
point.
EuroPat v2
Der
Aussenleiter
3
ist
zum
Mikrowellenerzeuger
4
hin
kegelförmig
verjüngt.
The
outer
conductor
3
is
tapered
conically
towards
the
microwave
generator
4
.
EuroPat v2
Der
Aufnahmeraum
13
ist
an
seinem
dem
Proportionalmagnet
1
zugewandten
Ende
kegelförmig
erweitert.
The
receptacle
13
widens
conically
at
the
end
facing
the
proportional
valve
1
.
EuroPat v2
Die
beiden
Enden
63,
64
des
Stiftes
62
sind
kegelförmig
gestaltet.
The
two
ends
63,
64
of
the
pin
62
are
conical.
EuroPat v2
Der
Sitz
16
ist
kegelförmig,
sich
nach
innen
verjüngend
ausgebildet.
The
seat
16
is
conical,
narrowing
toward
the
inside.
EuroPat v2
Die
freien
Enden
des
Käfigbandes
sind
demzufolge
kegelförmig
gespitzt.
The
free
ends
of
the
cage
strip
consequently
have
a
conical
taper.
EuroPat v2