Übersetzung für "Kauend" in Englisch
Danach
erst
stopft
er
sich
die
Blätter
in
den
Mund,
wo
er
sie
kauend
zu
einer
Kugel
formt,
was
aussieht,
als
hätte
er
einen
Golfball
in
der
Backe
stecken.
Only
then
does
he
put
the
leaves
in
his
mouth.
He
chews
them
a
few
times.
They
start
accruing
in
his
inner
cheek,
as
if
he
had
a
golf
ball
hidden
inside.
ParaCrawl v7.1
An
dem
Fleisch
unseres
Sohnes
kauend,
würden
zumindest
zwei
von
uns
den
Weg
durch
die
Wüste
machen.
That
way
—
chewing
on
the
flesh
of
our
son
—
at
least
the
two
of
us
would
make
it
through
this
desert.
ParaCrawl v7.1
In
der
„Information"
räkeln
sich
zwei
Neger
in
ihren
Sesseln,
die
Beine
auf
dem
Tisch,
hingebungsvoll
an
ihrem
Gummi
kauend.
In
the
Information
Bureau
I
found
two
negroes
extended
in
easy
chairs,
their
feet
on
the
desk.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
viel
mehr
pflanzliche
Nährstoffe
aus
dem
Entsaften,
als
man
normalerweise
könnte
nur
von
durch
ganze
Gemüse
kauend.
You
can
get
a
lot
more
vegetable
nutrients
from
juicing
than
you
normally
could
just
from
munching
through
whole
vegetables.
ParaCrawl v7.1
Das
Müsli
ist
ideal
für
die
Aufstockung
Joghurt,
Nicht-Milch-Eis
oder
einfach
nur
kauend
aus
dem
Sack.
This
granola
is
perfect
for
topping
yogurt,
non-dairy
ice
cream
or
just
munching
out
of
the
bag.
ParaCrawl v7.1
Es
sieht
aus
elektrostatisch
weil
magritte
scheint
zu
werden
eingefroren:
der
weg
he's
kauend,
abschneidend
das
fleisch
und
brütete
der
wein
alle
scheinen
wie
eingefroren
aktionen
.
It
looks
static
because
Magritte
seems
to
be
frozen:
the
way
he's
chewing,
cutting
the
meat
and
poring
the
wine
all
seem
like
frozen
actions.
ParaCrawl v7.1
Hier
haben
wir
uns,
gemeinsam
Sandwich
kauend,
von
Melinda
Gates,
Arnold
Schwarzenegger,
den
GrÃ1?4ndern
diverser
Kryptowährungen,
der
"Godmother
of
VR"
Nonny
de
la
Peña,
dem
BÃ1?4rgermeister
von
London
Sadiq
Khan
und
einigen
Quantum-Computing-Startups
hypnotisieren
lassen.
There
we
will
sit,
munching
our
sandwiches,
and
being
hypnotised
by
Melinda
Gates,
Arnold
Schwarzenegger,
founders
of
various
crypto
currencies,
the
"Godmother
of
VR"
Nonny
de
la
Peña,
the
Lord
Mayor
of
London
Sadiq
Khan
and
a
few
quantum-computing
start-ups.
ParaCrawl v7.1
Drinnen
in
der
Eishalle
steht
Stéphane
Lambiel
Kaugummi
kauend
an
der
Bande,
beobachtet,
wie
die
Eiskunstläufer
Pirouetten
drehen,
umfallen
und
aufstehen.
Inside,
Stéphane
Lambiel
is
standing
at
the
side
of
the
rink,
chewing
gum,
watching
as
the
skaters
perform
pirouettes,
fall
and
get
up
again.
ParaCrawl v7.1
In
Sibirien
ersticken
im
Stehen,
noch
kauend,
Tausende
von
Mammuts,
ehe
sie
von
einer
Schlammflut
eingehüllt
werden.
In
Siberia
thousands
of
mammoths
suffocate,
still
standing,
still
masticating,
before
being
engulfed
by
a
mud
surge.
ParaCrawl v7.1
In
der
"Information"
räkeln
sich
zwei
Neger
in
ihren
Sesseln,
die
Beine
auf
dem
Tisch,
hingebungsvoll
an
ihrem
Gummi
kauend.
In
the
Information
Bureau
I
found
two
negroes
extended
in
easy
chairs,
their
feet
on
the
desk.
ParaCrawl v7.1
Das
Pferd
hebt
den
Kopf
und,
das
würzige
Gras
kauend,
beäugt
es
meine
unerwartete
Erscheinung...
The
horse
raised
his
head
and
chewing
the
spicy
grass
he
looked
at
my
unexpected
appearance...
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeit
daran
bezeichnet
er
selbst
mit
dem
Wortspiel,
das
auch
der
CD
seinen
Namen
gibt:
Roendopinho
(roendo
=
nagend,
kauend
und
pinho
=
Kiefernholz
–
auch
ein
Slangwort
für
Gitarre).
He
himself
designates
his
work
on
this
music
with
the
play
on
words
that
gives
this
CD
its
name:
Roendopinho
(roendo
=
gnawing,
chewing
and
pinho
=
pine
wood
–
also
a
slang
word
for
guitar).
ParaCrawl v7.1
Zähne
sind
wichtig
beim
Ernten
und
kauenden
Futter.
Teeth
are
important
in
harvesting
and
chewing
feed.
ParaCrawl v7.1
Das
große
Entsetzen
wollte
ich
sehen
auf
ihren
kauenden
Säuglingsgesichtern.
I
wanted
to
see
the
repulsion
on
their
chewing
infant
faces.
ParaCrawl v7.1
In
seinem
naturlichen
Staat
ist
es
ein
hat
parfumiert
kauenden
Gummi
von
au?erstem
adhesiveness.
In
its
natural
state,
it
is
a
scented
chewing
gum
of
extreme
adhesiveness.
ParaCrawl v7.1
Und
man
glaubt
nicht,
wie
viel
Kaugummi
kauende
Menschen
es
auf
der
Welt
gibt.
And
one
does
not
believe,
how
much
chewing
rubber
gives
chewing
humans
it
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
In
seinem
natürlichen
Staat
ist
es
ein
hat
parfümiert
kauenden
Gummi
von
äußerstem
adhesiveness.
In
its
natural
state,
it
is
a
scented
chewing
gum
of
extreme
adhesiveness.
ParaCrawl v7.1
Multilateralisten,
so
erfahren
wir,
wollen
die
Außen-
und
Sicherheitspolitik
einem
Haufen
Knoblauch
kauender,
Käse
mampfender
Warmduscher
überlassen.
Multilateralists,
we
are
told,
want
to
outsource
American
foreign
and
security
policy
to
a
bunch
of
garlic
chewing,
cheese
eating
wimps.
Europarl v8
Zum
Beispiel
haben
die
Jugendstadien
einiger
Insekten
völlig
andere
Arten
von
Mundwerkzeugen
als
ihre
ausgewachsene
Version,
wie
Raupen,
die
kauende
Mundwerkzeuge
zum
Fressen
von
Blättern
nutzen,
und
sich
dann
in
Schmetterlinge
und
Motten
mit
saugenden
Mundwerkzeugen
verwandeln.
The
juvenile
stages
of
some
insects,
for
example,
have
completely
different
kinds
of
mouths
than
their
adult
versions,
like
caterpillars,
which
use
chewing
mouthparts
to
devour
leaves
before
metamorphosing
into
butterflies
and
moths
with
siphoning
mouthparts.
TED2020 v1
Sonderbar
schien
es
Gregor,
daß
man
aus
allen
mannigfachen
Geräuschen
des
Essens
immer
wieder
ihre
kauenden
Zähne
heraushörte,
als
ob
damit
Gregor
gezeigt
werden
sollte,
daß
man
Zähne
brauche,
um
zu
essen,
und
daß
man
auch
mit
den
schönsten
zahnlosen
Kiefern
nichts
ausrichten
könne.
It
seemed
remarkable
to
Gregor
that
above
all
the
various
noises
of
eating
their
chewing
teeth
could
still
be
heard,
as
if
they
had
wanted
to
show
Gregor
that
you
need
teeth
in
order
to
eat
and
it
was
not
possible
to
perform
anything
with
jaws
that
are
toothless
however
nice
they
might
be.
Books v1
So
oszilliert
dieses
Material
zwischen
dem
Hervorrufen
der
Assoziationen
von
Kleidungsstücken,
die
nach
dem
individuellen
Willen
getragen
werden
können,
sowie
denen
von
Körpern,
die
einst
von
lebenden,
atmenden
und
kauenden
Wesen
mit
vier
Mägen
bewohnt
waren.
One
of
her
favourite
materials
is
the
skin
of
the
cow,
often
also
used
as
a
covering
for
human
bodies
-
boneless
sculptures
-
and
thus
oscillating
between
evoking
the
garments
that
can
be
shod
at
will
and
the
bodies
that
once
contained
living,
breathing,
masticating
beings
with
four
stomachs.
Wikipedia v1.0
Du
willst
einen
Künstler
vom
Kaliber
eines
Liberace
doch
wohl
nicht
mit
diesem
Kaugummi
kauenden
Dorftrottel
vergleichen?
Oh,
look
here.
You're
not
suggesting
that
an
artiste
of
Liberace's
stature
can
be
likened
to
the
boogie-woogie
of
a
gum-chewing
country
bumpkin?
OpenSubtitles v2018
Wie
die
Aufzeichnungen
von
Gibbs
mit
dem
Replikator-System
am
kauenden
Patienten
zeigen,
werden
bestimmte
Bahnlinien
bevorzugt
und
ihr
zeitlicher
Ablauf
ist
sehr
charakteristisch.
The
records
taken
by
Gibbs
from
chewing
patients
by
means
of
the
replicator
system
indicate
that
certain
paths
are
preferred
and
that
they
have
a
highly
characteristic
timing.
EuroPat v2
Alle
anderen
folgten
nach
und
nach,
und
da
sie
tatsächlich
das
frische
Lüftchen
auf
dem
Balkon
genossen,
begannen
ihre
kauenden
Mäuler
auch
bald
wieder
munter
zu
schnattern.
All
the
others
followed
suit,
and
since
they
actually
did
enjoy
the
nice
breeze
on
the
balcony,
their
chewing
mouths
soon
started
resuming
their
lively
gossip.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
meine
Mikrophone
am
Rande
einer
Weide
positioniert,
weil
mich
das
hohle,
volltönende
Geräusch
kauender
Rindermäuler
faszinierte.
I
had
my
microphones
positioned
at
the
edge
of
a
pasture,
because
I
was
fascinated
by
the
hollow,
full-sounding
noise
of
cattle
chewing
their
cuds.
ParaCrawl v7.1
Lange
kauende
Nahrung
reduziert
die
Belastung
des
Verdauungstraktes
und
des
Herzens
erheblich,
verlängert
die
Gesundheit
der
Zähne
(in
diesem
Prozess
wird
das
Blut
aktiv
auf
das
Zahnfleisch
übertragen
und
die
Ernährung
der
Gewebe
verbessert
sich).
Long
chewing
food
significantly
reduces
the
load
on
the
digestive
tract
and
heart,
prolongs
the
health
of
the
teeth
(in
this
process,
blood
is
being
actively
transmitted
to
the
gums,
and
the
nutrition
of
the
tissues
is
improving).
ParaCrawl v7.1