Übersetzung für "Katastrophenmedizin" in Englisch
Ferner
sind
Projekte
zum
Austausch
von
Sachverständigen,
Krisenmanagement
und
zur
Katastrophenmedizin
geplant.
Other
important
projects
on
exchange
of
experts,
crisis
management,
disaster
medicine
are
also
carried
out.
TildeMODEL v2018
Dadurch
eignen
sich
diese
Hämoglobin-Mikropartikel
für
die
Katastrophenmedizin
als
universelle
Sauerstoffträgersysteme.
Thus,
these
hemoglobin
microparticles
are
suitable
as
universal
oxygen
carrier
system
in
disaster
medicine.
EuroPat v2
Die
Liste
wurde
nach
der
Kategorie
Katastrophenmedizin
gefiltert.
The
list
is
filtered
by
category
Disaster
Medicine
.
ParaCrawl v7.1
Dabei
geht
es
um
die
Bereiche
Krisenmanagement,
Aufklärung
der
Öffentlichkeit,
Katastrophenmedizin
und
Katastrophenvorbeugung.
They
cover
the
fields
of
crisis
management,
information
of
the
public,
disaster
medicine,
and
disaster
prevention.
TildeMODEL v2018
Des
Weiteren
werden
Anwendungen
zu
den
Themen
Klimawandel
und
Katastrophenmedizin
auf
der
Tagesordnung
stehen.
Furthermore,
applications
on
the
topics
of
climate
change
and
disaster
medicine
will
be
on
the
agenda.
ParaCrawl v7.1
Unsere
gemeinsame
Sichtweise
in
Naya
Jeevan,
das
für
viele
von
ihnen,
wie
sie
alle
erkennen,
"neues
Leben"
in
Urdu
und
Hindi
heißt,
ist
das
Leben
von
Millionen
von
Familien
mit
niedrigen
Einkommen
zu
verjüngen,
indem
wir
sie
mit
erschwinglichem
Zugang
zu
Katastrophenmedizin
ausstatten.
Our
collective
vision
at
Naya
Jeevan,
which
for
many
of
you,
as
you
all
recognize,
means
"new
life"
in
Urdu
and
Hindi,
is
to
rejuvenate
the
lives
of
millions
of
low
income
families
by
providing
them
with
affordable
access
to
catastrophic
health
care.
TED2013 v1.1
In
mehreren
Mitgliedsländern
der
Europäischen
Gemeinschaft,
insbesondere
in
der
Bundesrepublik
Deutschland,
gilt
die
„Notfall
und
Katastrophenmedizin"
als
Fachdisziplin
und
ist
als
solche
Unterrichtsgegenstand.
In
many
Member
States
of
the
European
Community,
particularly
the
Federal
Republic
of
Germany,
emergency
and
disaster
medicine
is
regarded
as
a
separate
discipline
requiring
in-depth
training.
EUbookshop v2
Das
Haupteinsatzgebiet
der
Vorrichtung
zur
externen
Fixierung
von
Frakturen
ist
im
wesentlichen
in
der
Kriegs-
und
Katastrophenmedizin
sowie
der
Unfallchirurchie
als
rasche,
provisorische
oder
definitive
Versorgung
zu
sehen.
The
main
area
of
employment
of
the
device
for
the
external
fixation
of
fractures
is
essentially
in
war
and
catastrophic
medical
treatment
and
in
accident
surgery
as
a
quick,
temporary
or
definitive
treatment.
EuroPat v2
Die
Holding
wird
eine
Meisterklasse
zum
Thema
"Arbeit
eines
Flugärzteteams
bei
der
Evakuierung
des
Patienten"
mithilfe
des
Hubschraubers
"
Ansat"
mit
einem
medizinischen
Modul
im
Zusammenwirken
mit
dem
Ausbildungszentrum
für
Flugärzte
am
Allrussischen
Zentrum
für
Katastrophenmedizin
"Zastschita"
("Schutz")
des
russischen
Gesundheitsministeriums
durchführen.
The
Holding
held
a
master-class
Aviation
Medical
Team
Work
during
the
Evacuation
of
Patient
on
the
Ansat
helicopter,
with
a
medical
module,
in
conjunction
with
the
training
centre
for
aviation
medical
teams
of
the
All-Russian
Centre
of
Emergency
Medicine
"Zaschita"
(Defence)
of
the
Russian
Ministry
of
Health.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Highlights
des
MEDICA-Rahmenprogramms
sind
die
internationale
DiMiMED-Konferenz
für
Spezialisten
aus
den
Bereichen
Militär-
und
Katastrophenmedizin,
die
MEDICA
PHYSIO
CONFERENCE
und
die
MEDICA
ACADEMY,
eine
Fortbildungsveranstaltung,
die
Ärzten
und
Fachärzten
praxisnahes
Lernen
vermittelt.
Further
highlights
of
MEDICA’s
supporting
programme
include
the
international
DiMiMED
conference
for
specialists
from
the
military
and
catastrophe
medicine
sector,
the
MEDICA
PHYSIO
CONFERENCE
and
the
MEDICA
ACADEMY,
a
further
education
event
which
offers
much
hands-on
practical
learning
for
doctors
and
medical
specialists.
ParaCrawl v7.1
Der
Fachbereich
Notfall-
und
Katastrophenmedizin
(NKM)
umfasst
sowohl
Instrumente
und
Geräte
für
den
Einsatz
in
Feldlazaretten
als
auch
schlüsselfertige
Gesamtlösungen
für
den
Aufbau
von
mobilen,
teilstationären
und
stationären
Feldlazaretten
zu
Wasser
oder
an
Land.
The
field
of
emergency
and
humanitarian
medicine
(NKM)
includes
instruments
and
units
for
use
in
field
hospitals
as
well
as
complete
turnkey
solutions
for
the
construction
of
mobile,
semi-permanent
and
permanent
field
hospitals
on
water
or
on
land.
ParaCrawl v7.1
Er
plädiert
für
eine
faire
und
sehr
weitreichende
Information
und
Beratung
der
Buerger,
einen
aufgeklärten
Buergerdiskurs
über
Verantwortungsethik
im
Notstand,
eine
Integration
von
Katastrophenmedizin
in
die
medizinische
und
pflegerische
Aus-
und
Fortbildung
und
einen
höheren
Stand
des
Vorbereitetsein
auf
Katastrophen
im
öffentlichen
Gesundheitsdienst
und
seiner
Ethik.
He
calls
for
fair
and
very
detailed
information
and
advice
to
citizens,
public
debate
on
ethics
of
responsibility
in
emergencies,
integration
of
emergency
medicine
into
education
and
continuing
education
of
physicians
and
nurses,
and
for
a
higher
priority
of
emergency
preparedness
in
public
health
and
public
health
ethics.
ParaCrawl v7.1
An
dem
Treffen
nahmen
die
Vorsitzenden
der
Ausschüsse
für
Notf?¤lle
und
Brandschutz-Experten
gidrometeosluzhby,
Katastrophenmedizin
und
anderen
betroffenen
Ministerien
und
Abteilungen.
The
meeting
was
attended
by
the
chairmen
of
all
committees
for
emergencies
and
fire
safety
experts
gidrometeosluzhby,
disaster
medicine
and
other
concerned
ministries
and
departments.
ParaCrawl v7.1
Das
Deutsche
Institut
für
Katastrophenmedizin
verfügt
über
eingespielte
Teams,
von
Rettungsassistenten
bis
hin
zu
leitenden
Notärzten,
die
bei
der
Planung
und
Betreuung
von
Großveranstaltungen
aktiv
mitwirken.
The
German
institute
of
disaster
medicine
has
established
well-functioning
teams,
from
paramedics
up
to
leading
emergency
physicians
who
are
actively
involved
in
planning
and
managing
major
events.
ParaCrawl v7.1