Übersetzung für "Kasteiung" in Englisch

Entsagung und Kasteiung des Fleisches bringt uns näher zu Gott.
Self-denial and mortification of the flesh... that's what brings us closer to God.
OpenSubtitles v2018

Was passiert, wenn sie nicht tötet und die Kasteiung weitergeht?
So what happens if she doesn't kill and the mortification process continues?
OpenSubtitles v2018

Zudem ist eine der Grundlagen unserer Gemeinschaft die Kasteiung und die Erniedrigung.
One of the bases of our community is self-mortification and humiliation.
OpenSubtitles v2018

Eugene fast weinte mit Kasteiung.
Eugene almost wept with mortification.
ParaCrawl v7.1

Die grundlegende Idee des Mittleren Weges ist die eines Weges, der zwischen schwelgen in Sinnesfreuden einerseits und, was man "selbst Kasteiung" oder "selbst Quälerei" oder "selbst Folter" nennen könnte, andererseits.
The basic idea of the Middle Way is a way which goes between indulgence in sensual pleasures on the one hand, and what you might call "self mortification" or "self tormenting" or "self torture" on the other hand
QED v2.0a

Ich glaube, das ist die zugrundeliegende Rationalisierung für selbst Kasteiung, selbst Quälerei und selbst Folter.
I think, that is kind of the underlying rational for, you know, self mortification, self torment and self torture.
QED v2.0a

Und dieser Schmerz, der durch die Sinne entsteht, ist in Wahrheit gleichbedeutetend mit Selbst Kasteiung.
And that pain, that comes through the senses is really equivalent to self mortification.
QED v2.0a

Diese innere Suche beinhaltet die Kasteiung, die Isolation und die Konzentration, durch die man die Erfahrung der Vereinigung mit Gott ("Ittihad") erreichen kann.
The internal search includes asceticism, isolation and concentration, through which unity with the divine can be attained.
ParaCrawl v7.1

Um ihre Kasteiung zu verstecken, benutzte sie viele Taktiken wie das Vortäuschen, Essen zu sich zu nehmen, wobei ihre Hände sich bewegten, aber nichts an ihren Mund gelangte.
To hide her mortification she used many tactics such as feigning to take food while her hands moved but nothing entered her mouth.
ParaCrawl v7.1

Sich seiner Grenzen in einem immer währenden Martyrium der Kasteiung stets bewusst, erkannte er immer deutlicher, dass er selbst Bußen und Gebete anbieten musste für die Undankbaren, die nicht von den Gnadengaben profitieren wollten.
With all his limitations, which he always had before him, a continuous martyrdom of mortification, he always more clearly recognized that the most appropriate thing for him to do was to offer prayers and penances for the benefit of the ungrateful who did not take advantage of the gifts of grace.
ParaCrawl v7.1

Er musste, wie jeder andere Mensch, den Körper mit seinen Wünschen und Begierden überwinden, die überaus stark in Ihm entwickelt waren und also überaus große Selbstbeherrschung und Kasteiung erforderte.
He, as every other man, had to overcome the body with its wishes and desires, which were extremely strongly developed in him and therefore required extremely great self-control and mortifications.
ParaCrawl v7.1

Das Reich Gottes wird einem nicht in Kasteiung und Askese zuteil, sondern im Jubel und in der Fülle, jetzt schon und nicht später.
It is not through mortification, neither through ascesis that the kingdom of heaven is given, but through jubilation and fullness, just now and not later.
ParaCrawl v7.1

Um Kasteiung der Sinne zu üben, griff die Heilige Gemma zur Peitsche und zum härenen Hemd, und zu geknoteter Schnur mit scharfen Nadelspitzen, mit der sie sich eng umgürtete.
In order to practice mortification of the senses, St. Gemma had recourse to the lash and the hair shirt, and the knotted cord and sharp points, with which she tightly girt herself.
ParaCrawl v7.1

Lebte unter dem Zeichen des heiligen Kreuzes, an diesem Tag der Freude für alle, wurde für Anthony gefüllt mit Kasteiung und intimen Schmerzen.
Lived under the sign of the holy Cross, that day of joy for all, was for Anthony filled with mortification and intimate pain.
ParaCrawl v7.1

Die Irrlehren, die hier adressiert werden, scheinen entweder jüdischer Gnostizismus oder eine Mischung aus jüdischer Kasteiung und griechischer Philosophie zu sein.
The heresy addressed appears to be either a Jewish-Gnosticism or a mix between Jewish asceticism and Greek (Stoic?) philosophy.
ParaCrawl v7.1

Lebte unter dem Zeichen des heiligen Kreuzes, an diesem Tag der Freude für alle, war für Antonius mit Kasteiung und intimen Schmerz gefüllt.
Lived under the sign of the holy Cross, that day of joy for all, was for Anthony filled with mortification and intimate pain.
ParaCrawl v7.1

Indischer Asketismus ist kein klagendes Evangelium des Grams oder eine qualvolle Kasteiung des Fleisches in krankhafter Buße, sondern eine edle Anstrengung, die sich auf eine höhere Freude und einen absoluten Besitz des Geistes richtet....
Indian asceticism is not a mournful gospel of sorrow or a painful mortification of the flesh in morbid penance, but a noble effort towards a higher joy and an absolute possession of the spirit....
ParaCrawl v7.1

Das Himmelreich wird einem nicht durch Kasteiung und Askese zuteil, sondern in der Freude und in der Fülle - jetzt und nicht später.
The kingdom is not given though mortification neither through asceticism but through jubilation and completeness, now and not later.
ParaCrawl v7.1

Mit fortschreitender Zivilisation wurden diese rohen Opfervorstellungen auf die Stufe der Rituale der Selbstverleugnung, der Askese, des Fastens, der Entbehrungen und der späteren christlichen Doktrin von der Heiligung durch Kummer, Leiden und Kasteiung des Fleisches erhoben.
As civilization advanced, these crude concepts of sacrifice were elevated to the level of the rituals of self-abnegation, asceticism, fasting, deprivation, and the later Christˆian doctrine of sanctification through sorrow, suffering, and the mortification of the flesh.
ParaCrawl v7.1

Zugleich ist dieses Bauwerk ein deutliches Zeichen für alle, die meinen, nur durch Kasteiung des Leibes kommt man als Pilger seinem inneren Ziel näher: die Dorfwirtskapelle.
At the same time this building is a clear sign for all those that believe that a pilgrim only comes nearer to his inner goal through self-chastisement: the Dorfwirt's chapel.
ParaCrawl v7.1

Auch wir können oft mit Jesus sprechen im Inneren unseres Herzens, ihn fragen, wie er Demut, Güte, Vergebung, Kasteiung und alle anderen Tugenden üben konnte, und ihn dann bitten, er möge uns die Gnade gewähren, es ihm nachzumachen.
We too can speak often with Jesus in the privacy of our hearts, asking Him how He practiced humility, goodness, forgiveness, mortification and all the other virtues, then praying to Him to give us the grace to imitate Him.
ParaCrawl v7.1

Es war eine Zeit des Nachdenkens über die Bedingungen des menschlichen Lebens, über seine Ungewissheit, über die Sinnlosigkeit jeglichen Handelns, zwischen Schuld und Kasteiung, Klarsicht und Zynismus, Zweifel und Hoffnungslosigkeit.
It was a period for reflection on the misery of the human condition, on the precariousness of life, on the futility of engagement, somewhere between culpability and mortification, lucidity and cynicism, doubt and despair.
ParaCrawl v7.1

Es war mir so wichtig, dass ich es nicht als Einschränkung empfunden habe, als eine Art Kasteiung.
It was so important to me, that it didn't feel like a constraint, as some kind of asceticism.
ParaCrawl v7.1