Übersetzung für "Kasteiung" in Englisch
Entsagung
und
Kasteiung
des
Fleisches
bringt
uns
näher
zu
Gott.
Self-denial
and
mortification
of
the
flesh...
that's
what
brings
us
closer
to
God.
OpenSubtitles v2018
Was
passiert,
wenn
sie
nicht
tötet
und
die
Kasteiung
weitergeht?
So
what
happens
if
she
doesn't
kill
and
the
mortification
process
continues?
OpenSubtitles v2018
Zudem
ist
eine
der
Grundlagen
unserer
Gemeinschaft
die
Kasteiung
und
die
Erniedrigung.
One
of
the
bases
of
our
community
is
self-mortification
and
humiliation.
OpenSubtitles v2018
Eugene
fast
weinte
mit
Kasteiung.
Eugene
almost
wept
with
mortification.
ParaCrawl v7.1
Die
grundlegende
Idee
des
Mittleren
Weges
ist
die
eines
Weges,
der
zwischen
schwelgen
in
Sinnesfreuden
einerseits
und,
was
man
"selbst
Kasteiung"
oder
"selbst
Quälerei"
oder
"selbst
Folter"
nennen
könnte,
andererseits.
The
basic
idea
of
the
Middle
Way
is
a
way
which
goes
between
indulgence
in
sensual
pleasures
on
the
one
hand,
and
what
you
might
call
"self
mortification"
or
"self
tormenting"
or
"self
torture"
on
the
other
hand
QED v2.0a
Ich
glaube,
das
ist
die
zugrundeliegende
Rationalisierung
für
selbst
Kasteiung,
selbst
Quälerei
und
selbst
Folter.
I
think,
that
is
kind
of
the
underlying
rational
for,
you
know,
self
mortification,
self
torment
and
self
torture.
QED v2.0a
Und
dieser
Schmerz,
der
durch
die
Sinne
entsteht,
ist
in
Wahrheit
gleichbedeutetend
mit
Selbst
Kasteiung.
And
that
pain,
that
comes
through
the
senses
is
really
equivalent
to
self
mortification.
QED v2.0a
Diese
innere
Suche
beinhaltet
die
Kasteiung,
die
Isolation
und
die
Konzentration,
durch
die
man
die
Erfahrung
der
Vereinigung
mit
Gott
("Ittihad")
erreichen
kann.
The
internal
search
includes
asceticism,
isolation
and
concentration,
through
which
unity
with
the
divine
can
be
attained.
ParaCrawl v7.1
Um
ihre
Kasteiung
zu
verstecken,
benutzte
sie
viele
Taktiken
wie
das
Vortäuschen,
Essen
zu
sich
zu
nehmen,
wobei
ihre
Hände
sich
bewegten,
aber
nichts
an
ihren
Mund
gelangte.
To
hide
her
mortification
she
used
many
tactics
such
as
feigning
to
take
food
while
her
hands
moved
but
nothing
entered
her
mouth.
ParaCrawl v7.1
Sich
seiner
Grenzen
in
einem
immer
währenden
Martyrium
der
Kasteiung
stets
bewusst,
erkannte
er
immer
deutlicher,
dass
er
selbst
Bußen
und
Gebete
anbieten
musste
für
die
Undankbaren,
die
nicht
von
den
Gnadengaben
profitieren
wollten.
With
all
his
limitations,
which
he
always
had
before
him,
a
continuous
martyrdom
of
mortification,
he
always
more
clearly
recognized
that
the
most
appropriate
thing
for
him
to
do
was
to
offer
prayers
and
penances
for
the
benefit
of
the
ungrateful
who
did
not
take
advantage
of
the
gifts
of
grace.
ParaCrawl v7.1
Er
musste,
wie
jeder
andere
Mensch,
den
Körper
mit
seinen
Wünschen
und
Begierden
überwinden,
die
überaus
stark
in
Ihm
entwickelt
waren
und
also
überaus
große
Selbstbeherrschung
und
Kasteiung
erforderte.
He,
as
every
other
man,
had
to
overcome
the
body
with
its
wishes
and
desires,
which
were
extremely
strongly
developed
in
him
and
therefore
required
extremely
great
self-control
and
mortifications.
ParaCrawl v7.1
Das
Reich
Gottes
wird
einem
nicht
in
Kasteiung
und
Askese
zuteil,
sondern
im
Jubel
und
in
der
Fülle,
jetzt
schon
und
nicht
später.
It
is
not
through
mortification,
neither
through
ascesis
that
the
kingdom
of
heaven
is
given,
but
through
jubilation
and
fullness,
just
now
and
not
later.
ParaCrawl v7.1
Um
Kasteiung
der
Sinne
zu
üben,
griff
die
Heilige
Gemma
zur
Peitsche
und
zum
härenen
Hemd,
und
zu
geknoteter
Schnur
mit
scharfen
Nadelspitzen,
mit
der
sie
sich
eng
umgürtete.
In
order
to
practice
mortification
of
the
senses,
St.
Gemma
had
recourse
to
the
lash
and
the
hair
shirt,
and
the
knotted
cord
and
sharp
points,
with
which
she
tightly
girt
herself.
ParaCrawl v7.1
Lebte
unter
dem
Zeichen
des
heiligen
Kreuzes,
an
diesem
Tag
der
Freude
für
alle,
wurde
für
Anthony
gefüllt
mit
Kasteiung
und
intimen
Schmerzen.
Lived
under
the
sign
of
the
holy
Cross,
that
day
of
joy
for
all,
was
for
Anthony
filled
with
mortification
and
intimate
pain.
ParaCrawl v7.1
Die
Irrlehren,
die
hier
adressiert
werden,
scheinen
entweder
jüdischer
Gnostizismus
oder
eine
Mischung
aus
jüdischer
Kasteiung
und
griechischer
Philosophie
zu
sein.
The
heresy
addressed
appears
to
be
either
a
Jewish-Gnosticism
or
a
mix
between
Jewish
asceticism
and
Greek
(Stoic?)
philosophy.
ParaCrawl v7.1
Lebte
unter
dem
Zeichen
des
heiligen
Kreuzes,
an
diesem
Tag
der
Freude
für
alle,
war
für
Antonius
mit
Kasteiung
und
intimen
Schmerz
gefüllt.
Lived
under
the
sign
of
the
holy
Cross,
that
day
of
joy
for
all,
was
for
Anthony
filled
with
mortification
and
intimate
pain.
ParaCrawl v7.1
Indischer
Asketismus
ist
kein
klagendes
Evangelium
des
Grams
oder
eine
qualvolle
Kasteiung
des
Fleisches
in
krankhafter
Buße,
sondern
eine
edle
Anstrengung,
die
sich
auf
eine
höhere
Freude
und
einen
absoluten
Besitz
des
Geistes
richtet....
Indian
asceticism
is
not
a
mournful
gospel
of
sorrow
or
a
painful
mortification
of
the
flesh
in
morbid
penance,
but
a
noble
effort
towards
a
higher
joy
and
an
absolute
possession
of
the
spirit....
ParaCrawl v7.1
Das
Himmelreich
wird
einem
nicht
durch
Kasteiung
und
Askese
zuteil,
sondern
in
der
Freude
und
in
der
Fülle
-
jetzt
und
nicht
später.
The
kingdom
is
not
given
though
mortification
neither
through
asceticism
but
through
jubilation
and
completeness,
now
and
not
later.
ParaCrawl v7.1
Mit
fortschreitender
Zivilisation
wurden
diese
rohen
Opfervorstellungen
auf
die
Stufe
der
Rituale
der
Selbstverleugnung,
der
Askese,
des
Fastens,
der
Entbehrungen
und
der
späteren
christlichen
Doktrin
von
der
Heiligung
durch
Kummer,
Leiden
und
Kasteiung
des
Fleisches
erhoben.
As
civilization
advanced,
these
crude
concepts
of
sacrifice
were
elevated
to
the
level
of
the
rituals
of
self-abnegation,
asceticism,
fasting,
deprivation,
and
the
later
Christˆian
doctrine
of
sanctification
through
sorrow,
suffering,
and
the
mortification
of
the
flesh.
ParaCrawl v7.1
Zugleich
ist
dieses
Bauwerk
ein
deutliches
Zeichen
für
alle,
die
meinen,
nur
durch
Kasteiung
des
Leibes
kommt
man
als
Pilger
seinem
inneren
Ziel
näher:
die
Dorfwirtskapelle.
At
the
same
time
this
building
is
a
clear
sign
for
all
those
that
believe
that
a
pilgrim
only
comes
nearer
to
his
inner
goal
through
self-chastisement:
the
Dorfwirt's
chapel.
ParaCrawl v7.1
Auch
wir
können
oft
mit
Jesus
sprechen
im
Inneren
unseres
Herzens,
ihn
fragen,
wie
er
Demut,
Güte,
Vergebung,
Kasteiung
und
alle
anderen
Tugenden
üben
konnte,
und
ihn
dann
bitten,
er
möge
uns
die
Gnade
gewähren,
es
ihm
nachzumachen.
We
too
can
speak
often
with
Jesus
in
the
privacy
of
our
hearts,
asking
Him
how
He
practiced
humility,
goodness,
forgiveness,
mortification
and
all
the
other
virtues,
then
praying
to
Him
to
give
us
the
grace
to
imitate
Him.
ParaCrawl v7.1
Es
war
eine
Zeit
des
Nachdenkens
über
die
Bedingungen
des
menschlichen
Lebens,
über
seine
Ungewissheit,
über
die
Sinnlosigkeit
jeglichen
Handelns,
zwischen
Schuld
und
Kasteiung,
Klarsicht
und
Zynismus,
Zweifel
und
Hoffnungslosigkeit.
It
was
a
period
for
reflection
on
the
misery
of
the
human
condition,
on
the
precariousness
of
life,
on
the
futility
of
engagement,
somewhere
between
culpability
and
mortification,
lucidity
and
cynicism,
doubt
and
despair.
ParaCrawl v7.1
Es
war
mir
so
wichtig,
dass
ich
es
nicht
als
Einschränkung
empfunden
habe,
als
eine
Art
Kasteiung.
It
was
so
important
to
me,
that
it
didn't
feel
like
a
constraint,
as
some
kind
of
asceticism.
ParaCrawl v7.1