Übersetzung für "Kassettenwand" in Englisch

Ob Kassettenwand oder Sandwichpaneele – wir bieten Ihnen ein Höchstmaß an Qualität und gestalterischer Freiheit.
Whether cassette wall or sandwich panels – we offer you a maximum of quality and design freedom.
CCAligned v1

Zur Versteifung der verhältnismäßig dünnen Kassettenwand 22 des Bodenteils 21 kann diese Wand ferner noch eine sphärische, zum Kassettendeckel 29 gerichtete Vorbiegung aufweisen.
For reinforcing of the relatively thin wall 22 of the body part 21, this wall can be provided with a spherical bend directed toward the cover part 29.
EuroPat v2

Darin ist mit 21 ein Kassettenboden bezeichnet, der eine flexible Kassettenwand 22, einen die Wand einsäumenden Rahmen 23 und einen an drei Seiten ausgeformten Steg 24 aufweist.
The cassette has a body part 21 with a flexible wall 22, a frame 23 extending over the edge of the wall, and a web 24 formed at three sides thereof.
EuroPat v2

An der Innenseite der Kassettenwand 20 sind diagonal verlaufende Stege 33 sowie zwei im Randbereich umlaufende Rippen 34 und 35 ausgeformt.
Diagonally extending webs 33 and two ribs 34 and 35 in the edge regions are formed at the inner side of the wall 20.
EuroPat v2

In diesem Zusammenhang hat sich auch als vorteilhaft erwiesen, wenn der Basisteil einen weiteren, durch Ausstanzungen von ihm freigestellten, aus seiner Streifenfläche vorspringenden Arm aufweist, dessen freies Ende bei in die Oeffnung der Kassettenwand eingeführtem Federelement einen magnetbandkassettenseitigen Anschlag hintergreift.
In this respect it is also found to be advantageous if the main body comprises a further limb which is spaced from the body by punched-out portions and which projects from its major strip surface, the free end of this further limb being located behind a stop on the magnetic-tape cassette upon insertion of the resilient element into the opening in the cassette wall.
EuroPat v2

Hierzu wird das Federelement 22 mit dem Basisteil 26 voran, von ausserhalb der Magnetbandkassette her, in deren Oeffnung 9 eingeführt, bis sich die beiden U-förmigen Abwinkelungen 32 und 33 an einem korrespondierenden Profil 34 der durch die beiden Gehäuseschalen 2 und 3 gebildeten Kassettenwand 8 verklammern und dabei das Federelement als Ganzes innerhalb der Magnetbandkassette positionieren und an derselben festhalten.
For this purpose, the resilient element 22 is inserted from outside the magnetic-tape cassette into the opening 9 in this cassette with the main body 26 in front, until the U-shaped portions 32 and 33 engage a corresponding profile 34 of the cassette wall 8 formed by the two housing sections 2 and 3 and thereby position and retain the complete resilient element inside the magnetic tape cassette.
EuroPat v2

Wertigkeit eingelegt werden, wobei durch die geneigte Anordnung der Behälterrahmen 13 sowie der Speicherkassetten 17 der Wertschein- stapel 23 durch die Schwerkraft gegen die mit Aussparungen 24 versehene Kassettenwand 25 gedrückt wird.
In doing so, due to the inclined arrangement of container frames 13 as well as of storage cassettes 17, the stack of paper money 23 is pushed against cassette wall 25 (which is provided with openings 24) by the force of gravity.
EuroPat v2

Hierzu sind hier an der durch die Gehäuseschalen 2 und 3 gebildeten Kassettenwand 36 taschenförmige Ansätzes 42 und 43 vorgesehen, in die das Federelement bei der Montage der Magnetbandkassette mit seinem Basisteil 26 eingesetzt wird.
For this purpose pocket-shaped projections 42 and 43 are formed on the cassette wall 36 constituted by the housing sections 2 and 3, into which the main body 26 of the resilient element is fitted when the magnetic-tape cassette is assembled.
EuroPat v2

Beim Gegenstand der Literaturstelle US-5,044,902 ist das Rollenrad in die Kassette integriert und beim Einsetzen in die Pumpe wird der Schlauch durch die Zentrierung des Rollenrads auf seine Führung zur Kassettenwand hin und an diese angedrückt.
In the subject matter of document U.S. Pat. No. 5,044,902, the roller wheel is integrated in the cassette, and when mounting in the cassette, the hose is pressed towards the cassette wall and against the latter by centering the roller wheel on its guiding portion.
EuroPat v2

Da die Antriebsglieder durch die innere Trennwand gegen das Substrat abgeschottet sind, ist es auch möglich, den Antriebsmechanismus über einen Führungsschlitz in der Kassettenwand zu betätigen.
As the actuators are separated from the substrate by the inner partition, the actuator mechanism may also be activated through a guide slot in the cassette wall.
EuroPat v2

Bei der Ausführungsform der Figuren 8a und b verhindert der Reinluftstrom 16 auch ein Eindringen von Schmutzpartikeln durch die seitlichen Schlitze 80 der Kassettenwand.
In the embodiment of FIGS. 8a and b, the clean air flow 16 also prevents dust particles from entering through the lateral slits 80 of the cassette wall.
EuroPat v2

Die meisten bekannten Kassetten besitzen zwei parallele Kassettenhauptwände, eine vordere und eine hintere schmale Kassettenwand und zwei seitliche schmale Kassettenwände.
Most known cassettes have two parallel main cassette walls, a front and a rear narrow cassette wall and two lateral narrow cassette walls.
EuroPat v2

Bevorzugt wird eine weitere Ausführungsform, die dadurch gekennzeichnet ist, daß die Indikatoren je durch eine Aus­nehmung im Kassettengehäuse gebildet sind und jeder der Aus­nehmungen sich bis zu einer Kassettenhauptwand und einer seitlichen schmalen Kassettenwand erstreckt.
There is a further preferred embodiment which is characterized in that the indicators are each formed by a recess in the cassette housing, each of the recesses extending up to a main cassette wall and a lateral narrow cassette wall.
EuroPat v2

In jeder Kassette 4 sind zwei nebeneinanderliegende Wickelkerne 18 und 19 drehbar ge­lagert und ist ein Magnetband 20 untergebracht, das von dem Wickelkern 18 über eine Bandführung 21 und entlang der vorde­ren schmalen Kassettenwand 22 sowie über eine weitere Band­führung 23 zu dem Wickelkern 19 geführt ist.
Two winding hubs 18 and 19 located next to one another are mounted rotatably in each system cassette 4, which also accommodates a magnetic tape 20 guided from the winding hub 18 to the winding hub 19 via a tape guide 21, along the front narrow cassette wall 22 and via a further tape guide 23.
EuroPat v2

In der vorderen schmalen Kassettenwand 22 sind zwei Durchbrüche vorgesehen, durch die hindurch je ein Magnetkopf, nähmlich ein Löschkopf 24 und eine Aufzeichnungs- und Wiedergabekopf 25, hindurchge­führt ist.
In the front narrow cassette wall 22 there are two perforations, through each of which is guided a magnetic head, namely an erase head 24 and a recording and playback head 25.
EuroPat v2

Ferner weist die Kassette 162 an ihrer vorderen schmalen Kassettenwand 166 zwei Löschsperr-Indikatoren 169 und 170 auf, die in Fig.
Furthermore, the cassette 162, on its front narrow cassette wall 166, has two erase prevention indicators 169 and 170 which are indicated merely diagrammatically in FIG.
EuroPat v2

Aufgrund dieser Ausbil­dung der Ausnehmungen 163 und 164 weist die Kassettte, in Richtung senkrecht auf die vordere schmale Kassettenwand 166 gesehen, in ihrem Vorderbereich zwei zueinander symmetrische seitliche Einschnürungen gegenüber dem übrigen Kassettenge­häuse auf.
As a result of this design of the recesses 163 and 164, the cassette, as seen in a direction perpendicular to the front narrow cassette wall 166, has in its front region two mutually symmetrical lateral contractions in relation to the remaining cassette housing.
EuroPat v2

Dadurch, daß die in das Gerät des Systems gemäß Fig.5 eingesetzte Kas­sette als Indikatoren fur die Gesamtaufzeichnungsdauerwerte pro Spur in den vorderen Eckenbereichen vorgesehene Ausneh­mungen aufweist, ist ferner der Vorteil erhalten, daß beim Einsetzen dieser Kassette in das Gerät, wobei die Kassette parallel zu ihren Kassettenhauptwänden und mit ihrer vorderen schmalen Kassettenwand voran auf die im Gerät feststehend an­geordneten Magnetköpfe zubewegt wird, der Abtaststift 158 der Abtasteinrichtung 148 unmittelbar in die betreffende Ausneh­mung eintreten kann, ohne daß dieser Abtaststift zuvor vom Kassettengehäuse aus seiner Ruhelage heraus verstellt werden muß.
Because the cassette inserted into the machine of the system according to FIG. 5 has recesses provided in the front corner regions as indicators for the continuous total-recording times per track, there is also the advantage that when this cassette is inserted into the machine, the cassette being advanced, parallel to its main cassette walls and with its front narrow cassette wall foremost, up to the magnetic heads arranged in a stationary manner in the machine, the sensing pin 158 of the sensing device 148 can enter the particular recess directly, without the sensing pin having to be shifted out of its position of rest beforehand by the cassette housing.
EuroPat v2

Die Tatsache, daß sowohl die Ausnehmungen, die als Indikatoren zur Indikation der Ge­samtaufzeichnungsdauerwerte pro Spur vorgesehen sind, als auch die Ausnehmungen, die als Löschsperr-Indikatoren vorge­sehen sind, im Bereich der vorderen schmalen Kassettenwand mit der betreffenden Abtasteinrichtung abtastbar sind, ist ferner dahingehend vorteilhaft, daß die Abtasteinrichtungen in Richtung senkrecht zu den Kassettenhauptwänden praktisch keinen Raumbedarf in Anspruch nehmen, so daß eine möglichst geringe Bauhöhe erreicht wird, was inbesondere für tragbare Taschendiktiergeräte günstig ist und angestrebt wird.
The fact that both the recesses provided as indicators for indicating the continuous total-recording values per track and the recesses provided as erase prevention indicators can be sensed by the respective sensing device in the region of the front narrow cassette wall, a further advantage arising from this is that the sensing devices take up virtually no space in the direction perpendicular to the main cassette walls, thus ensuring as low an overall height as possible, this being beneficial and sought after on potable desk-top dictating machines in particular.
EuroPat v2

Es ist an sich bekannt, bei Magnetbandkassettengeräten dem Klappern mittels eines Stößels entgegenzuwirken, der seitlich gegen eine Kassettenwand drückt und zum Klappern führende Bewegungen der Kassette unterdrückt.
It is known per se in the case of magnetic tape cassette devices to counter the rattling by means of a tappet which pushes laterally against a cassette wall and suppresses movement of the cassette leading to rattling.
EuroPat v2

Vorteilhaft wird bei auf den Ringrändern aufliegenden Folien deren Höhe und die Ausbildung und Anordnung der gebogenen und geknickten Folienbereiche so gewählt, daß diese bei vollem Bandwickel im Bereich des Wickelkerndurchmessers nicht an der Innenseite der Kassettenwand zur Anlage kommen.
In the case of support liners resting on the annular edges, the height of the said liners and the form and arrangement of the curved and bent liner regions are advantageously chosen so that, in the case of a full tape roll, the said liners do not rest against the inside of the cassette wall in the region of the hub diameter.
EuroPat v2