Übersetzung für "Kassettenwand" in Englisch
Ob
Kassettenwand
oder
Sandwichpaneele
–
wir
bieten
Ihnen
ein
Höchstmaß
an
Qualität
und
gestalterischer
Freiheit.
Whether
cassette
wall
or
sandwich
panels
–
we
offer
you
a
maximum
of
quality
and
design
freedom.
CCAligned v1
Zur
Versteifung
der
verhältnismäßig
dünnen
Kassettenwand
22
des
Bodenteils
21
kann
diese
Wand
ferner
noch
eine
sphärische,
zum
Kassettendeckel
29
gerichtete
Vorbiegung
aufweisen.
For
reinforcing
of
the
relatively
thin
wall
22
of
the
body
part
21,
this
wall
can
be
provided
with
a
spherical
bend
directed
toward
the
cover
part
29.
EuroPat v2
Darin
ist
mit
21
ein
Kassettenboden
bezeichnet,
der
eine
flexible
Kassettenwand
22,
einen
die
Wand
einsäumenden
Rahmen
23
und
einen
an
drei
Seiten
ausgeformten
Steg
24
aufweist.
The
cassette
has
a
body
part
21
with
a
flexible
wall
22,
a
frame
23
extending
over
the
edge
of
the
wall,
and
a
web
24
formed
at
three
sides
thereof.
EuroPat v2
An
der
Innenseite
der
Kassettenwand
20
sind
diagonal
verlaufende
Stege
33
sowie
zwei
im
Randbereich
umlaufende
Rippen
34
und
35
ausgeformt.
Diagonally
extending
webs
33
and
two
ribs
34
and
35
in
the
edge
regions
are
formed
at
the
inner
side
of
the
wall
20.
EuroPat v2
In
diesem
Zusammenhang
hat
sich
auch
als
vorteilhaft
erwiesen,
wenn
der
Basisteil
einen
weiteren,
durch
Ausstanzungen
von
ihm
freigestellten,
aus
seiner
Streifenfläche
vorspringenden
Arm
aufweist,
dessen
freies
Ende
bei
in
die
Oeffnung
der
Kassettenwand
eingeführtem
Federelement
einen
magnetbandkassettenseitigen
Anschlag
hintergreift.
In
this
respect
it
is
also
found
to
be
advantageous
if
the
main
body
comprises
a
further
limb
which
is
spaced
from
the
body
by
punched-out
portions
and
which
projects
from
its
major
strip
surface,
the
free
end
of
this
further
limb
being
located
behind
a
stop
on
the
magnetic-tape
cassette
upon
insertion
of
the
resilient
element
into
the
opening
in
the
cassette
wall.
EuroPat v2
Hierzu
wird
das
Federelement
22
mit
dem
Basisteil
26
voran,
von
ausserhalb
der
Magnetbandkassette
her,
in
deren
Oeffnung
9
eingeführt,
bis
sich
die
beiden
U-förmigen
Abwinkelungen
32
und
33
an
einem
korrespondierenden
Profil
34
der
durch
die
beiden
Gehäuseschalen
2
und
3
gebildeten
Kassettenwand
8
verklammern
und
dabei
das
Federelement
als
Ganzes
innerhalb
der
Magnetbandkassette
positionieren
und
an
derselben
festhalten.
For
this
purpose,
the
resilient
element
22
is
inserted
from
outside
the
magnetic-tape
cassette
into
the
opening
9
in
this
cassette
with
the
main
body
26
in
front,
until
the
U-shaped
portions
32
and
33
engage
a
corresponding
profile
34
of
the
cassette
wall
8
formed
by
the
two
housing
sections
2
and
3
and
thereby
position
and
retain
the
complete
resilient
element
inside
the
magnetic
tape
cassette.
EuroPat v2
Wertigkeit
eingelegt
werden,
wobei
durch
die
geneigte
Anordnung
der
Behälterrahmen
13
sowie
der
Speicherkassetten
17
der
Wertschein-
stapel
23
durch
die
Schwerkraft
gegen
die
mit
Aussparungen
24
versehene
Kassettenwand
25
gedrückt
wird.
In
doing
so,
due
to
the
inclined
arrangement
of
container
frames
13
as
well
as
of
storage
cassettes
17,
the
stack
of
paper
money
23
is
pushed
against
cassette
wall
25
(which
is
provided
with
openings
24)
by
the
force
of
gravity.
EuroPat v2
Hierzu
sind
hier
an
der
durch
die
Gehäuseschalen
2
und
3
gebildeten
Kassettenwand
36
taschenförmige
Ansätzes
42
und
43
vorgesehen,
in
die
das
Federelement
bei
der
Montage
der
Magnetbandkassette
mit
seinem
Basisteil
26
eingesetzt
wird.
For
this
purpose
pocket-shaped
projections
42
and
43
are
formed
on
the
cassette
wall
36
constituted
by
the
housing
sections
2
and
3,
into
which
the
main
body
26
of
the
resilient
element
is
fitted
when
the
magnetic-tape
cassette
is
assembled.
EuroPat v2
Beim
Gegenstand
der
Literaturstelle
US-5,044,902
ist
das
Rollenrad
in
die
Kassette
integriert
und
beim
Einsetzen
in
die
Pumpe
wird
der
Schlauch
durch
die
Zentrierung
des
Rollenrads
auf
seine
Führung
zur
Kassettenwand
hin
und
an
diese
angedrückt.
In
the
subject
matter
of
document
U.S.
Pat.
No.
5,044,902,
the
roller
wheel
is
integrated
in
the
cassette,
and
when
mounting
in
the
cassette,
the
hose
is
pressed
towards
the
cassette
wall
and
against
the
latter
by
centering
the
roller
wheel
on
its
guiding
portion.
EuroPat v2
Da
die
Antriebsglieder
durch
die
innere
Trennwand
gegen
das
Substrat
abgeschottet
sind,
ist
es
auch
möglich,
den
Antriebsmechanismus
über
einen
Führungsschlitz
in
der
Kassettenwand
zu
betätigen.
As
the
actuators
are
separated
from
the
substrate
by
the
inner
partition,
the
actuator
mechanism
may
also
be
activated
through
a
guide
slot
in
the
cassette
wall.
EuroPat v2
Bei
der
Ausführungsform
der
Figuren
8a
und
b
verhindert
der
Reinluftstrom
16
auch
ein
Eindringen
von
Schmutzpartikeln
durch
die
seitlichen
Schlitze
80
der
Kassettenwand.
In
the
embodiment
of
FIGS.
8a
and
b,
the
clean
air
flow
16
also
prevents
dust
particles
from
entering
through
the
lateral
slits
80
of
the
cassette
wall.
EuroPat v2
Die
meisten
bekannten
Kassetten
besitzen
zwei
parallele
Kassettenhauptwände,
eine
vordere
und
eine
hintere
schmale
Kassettenwand
und
zwei
seitliche
schmale
Kassettenwände.
Most
known
cassettes
have
two
parallel
main
cassette
walls,
a
front
and
a
rear
narrow
cassette
wall
and
two
lateral
narrow
cassette
walls.
EuroPat v2
Bevorzugt
wird
eine
weitere
Ausführungsform,
die
dadurch
gekennzeichnet
ist,
daß
die
Indikatoren
je
durch
eine
Ausnehmung
im
Kassettengehäuse
gebildet
sind
und
jeder
der
Ausnehmungen
sich
bis
zu
einer
Kassettenhauptwand
und
einer
seitlichen
schmalen
Kassettenwand
erstreckt.
There
is
a
further
preferred
embodiment
which
is
characterized
in
that
the
indicators
are
each
formed
by
a
recess
in
the
cassette
housing,
each
of
the
recesses
extending
up
to
a
main
cassette
wall
and
a
lateral
narrow
cassette
wall.
EuroPat v2
In
jeder
Kassette
4
sind
zwei
nebeneinanderliegende
Wickelkerne
18
und
19
drehbar
gelagert
und
ist
ein
Magnetband
20
untergebracht,
das
von
dem
Wickelkern
18
über
eine
Bandführung
21
und
entlang
der
vorderen
schmalen
Kassettenwand
22
sowie
über
eine
weitere
Bandführung
23
zu
dem
Wickelkern
19
geführt
ist.
Two
winding
hubs
18
and
19
located
next
to
one
another
are
mounted
rotatably
in
each
system
cassette
4,
which
also
accommodates
a
magnetic
tape
20
guided
from
the
winding
hub
18
to
the
winding
hub
19
via
a
tape
guide
21,
along
the
front
narrow
cassette
wall
22
and
via
a
further
tape
guide
23.
EuroPat v2
In
der
vorderen
schmalen
Kassettenwand
22
sind
zwei
Durchbrüche
vorgesehen,
durch
die
hindurch
je
ein
Magnetkopf,
nähmlich
ein
Löschkopf
24
und
eine
Aufzeichnungs-
und
Wiedergabekopf
25,
hindurchgeführt
ist.
In
the
front
narrow
cassette
wall
22
there
are
two
perforations,
through
each
of
which
is
guided
a
magnetic
head,
namely
an
erase
head
24
and
a
recording
and
playback
head
25.
EuroPat v2
Ferner
weist
die
Kassette
162
an
ihrer
vorderen
schmalen
Kassettenwand
166
zwei
Löschsperr-Indikatoren
169
und
170
auf,
die
in
Fig.
Furthermore,
the
cassette
162,
on
its
front
narrow
cassette
wall
166,
has
two
erase
prevention
indicators
169
and
170
which
are
indicated
merely
diagrammatically
in
FIG.
EuroPat v2
Aufgrund
dieser
Ausbildung
der
Ausnehmungen
163
und
164
weist
die
Kassettte,
in
Richtung
senkrecht
auf
die
vordere
schmale
Kassettenwand
166
gesehen,
in
ihrem
Vorderbereich
zwei
zueinander
symmetrische
seitliche
Einschnürungen
gegenüber
dem
übrigen
Kassettengehäuse
auf.
As
a
result
of
this
design
of
the
recesses
163
and
164,
the
cassette,
as
seen
in
a
direction
perpendicular
to
the
front
narrow
cassette
wall
166,
has
in
its
front
region
two
mutually
symmetrical
lateral
contractions
in
relation
to
the
remaining
cassette
housing.
EuroPat v2
Dadurch,
daß
die
in
das
Gerät
des
Systems
gemäß
Fig.5
eingesetzte
Kassette
als
Indikatoren
fur
die
Gesamtaufzeichnungsdauerwerte
pro
Spur
in
den
vorderen
Eckenbereichen
vorgesehene
Ausnehmungen
aufweist,
ist
ferner
der
Vorteil
erhalten,
daß
beim
Einsetzen
dieser
Kassette
in
das
Gerät,
wobei
die
Kassette
parallel
zu
ihren
Kassettenhauptwänden
und
mit
ihrer
vorderen
schmalen
Kassettenwand
voran
auf
die
im
Gerät
feststehend
angeordneten
Magnetköpfe
zubewegt
wird,
der
Abtaststift
158
der
Abtasteinrichtung
148
unmittelbar
in
die
betreffende
Ausnehmung
eintreten
kann,
ohne
daß
dieser
Abtaststift
zuvor
vom
Kassettengehäuse
aus
seiner
Ruhelage
heraus
verstellt
werden
muß.
Because
the
cassette
inserted
into
the
machine
of
the
system
according
to
FIG.
5
has
recesses
provided
in
the
front
corner
regions
as
indicators
for
the
continuous
total-recording
times
per
track,
there
is
also
the
advantage
that
when
this
cassette
is
inserted
into
the
machine,
the
cassette
being
advanced,
parallel
to
its
main
cassette
walls
and
with
its
front
narrow
cassette
wall
foremost,
up
to
the
magnetic
heads
arranged
in
a
stationary
manner
in
the
machine,
the
sensing
pin
158
of
the
sensing
device
148
can
enter
the
particular
recess
directly,
without
the
sensing
pin
having
to
be
shifted
out
of
its
position
of
rest
beforehand
by
the
cassette
housing.
EuroPat v2
Die
Tatsache,
daß
sowohl
die
Ausnehmungen,
die
als
Indikatoren
zur
Indikation
der
Gesamtaufzeichnungsdauerwerte
pro
Spur
vorgesehen
sind,
als
auch
die
Ausnehmungen,
die
als
Löschsperr-Indikatoren
vorgesehen
sind,
im
Bereich
der
vorderen
schmalen
Kassettenwand
mit
der
betreffenden
Abtasteinrichtung
abtastbar
sind,
ist
ferner
dahingehend
vorteilhaft,
daß
die
Abtasteinrichtungen
in
Richtung
senkrecht
zu
den
Kassettenhauptwänden
praktisch
keinen
Raumbedarf
in
Anspruch
nehmen,
so
daß
eine
möglichst
geringe
Bauhöhe
erreicht
wird,
was
inbesondere
für
tragbare
Taschendiktiergeräte
günstig
ist
und
angestrebt
wird.
The
fact
that
both
the
recesses
provided
as
indicators
for
indicating
the
continuous
total-recording
values
per
track
and
the
recesses
provided
as
erase
prevention
indicators
can
be
sensed
by
the
respective
sensing
device
in
the
region
of
the
front
narrow
cassette
wall,
a
further
advantage
arising
from
this
is
that
the
sensing
devices
take
up
virtually
no
space
in
the
direction
perpendicular
to
the
main
cassette
walls,
thus
ensuring
as
low
an
overall
height
as
possible,
this
being
beneficial
and
sought
after
on
potable
desk-top
dictating
machines
in
particular.
EuroPat v2
Es
ist
an
sich
bekannt,
bei
Magnetbandkassettengeräten
dem
Klappern
mittels
eines
Stößels
entgegenzuwirken,
der
seitlich
gegen
eine
Kassettenwand
drückt
und
zum
Klappern
führende
Bewegungen
der
Kassette
unterdrückt.
It
is
known
per
se
in
the
case
of
magnetic
tape
cassette
devices
to
counter
the
rattling
by
means
of
a
tappet
which
pushes
laterally
against
a
cassette
wall
and
suppresses
movement
of
the
cassette
leading
to
rattling.
EuroPat v2
Vorteilhaft
wird
bei
auf
den
Ringrändern
aufliegenden
Folien
deren
Höhe
und
die
Ausbildung
und
Anordnung
der
gebogenen
und
geknickten
Folienbereiche
so
gewählt,
daß
diese
bei
vollem
Bandwickel
im
Bereich
des
Wickelkerndurchmessers
nicht
an
der
Innenseite
der
Kassettenwand
zur
Anlage
kommen.
In
the
case
of
support
liners
resting
on
the
annular
edges,
the
height
of
the
said
liners
and
the
form
and
arrangement
of
the
curved
and
bent
liner
regions
are
advantageously
chosen
so
that,
in
the
case
of
a
full
tape
roll,
the
said
liners
do
not
rest
against
the
inside
of
the
cassette
wall
in
the
region
of
the
hub
diameter.
EuroPat v2