Übersetzung für "Kassenhalle" in Englisch
Durch
das
Portal
erreichte
man
die
Kassenhalle
und
den
Bahnsteig
für
die
Abfahrt.
Through
this
portal,
one
entered
the
ticket
hall
and
the
departure
platform.
Wikipedia v1.0
Ästhetisches
Zentrum
des
Gebäudes
ist
die
durch
ein
Glasdach
belichtete
ehemalige
Kassenhalle.
The
building's
aesthetic
centre
is
the
former
tills'
hall,
which
is
lighted
by
a
glass
roof.
WikiMatrix v1
Besuchen
Sie
den
Opernshop
der
Bayerischen
Staatsoper
in
der
Kassenhalle
am
Marstallplatz
5!
Visit
the
opera
shop
at
the
Bayerische
Staatsoper
by
the
box
office
at
Marstallplatz
5!
ParaCrawl v7.1
Die
ehemalige
Kassenhalle
ist
heute
das
Zentrum
des
Hotels
–
die
Lounge.
The
former
counter
hall
now
is
the
hotel’s
heart
–
the
lounge.
ParaCrawl v7.1
Bis
zu
200
Gäste
finden
in
Bankettbestuhlung
in
der
alten
Kassenhalle
Platz.
Up
to
200
guests
find
place
in
banquet
seats
in
the
old
cash
hall.
ParaCrawl v7.1
Diese
sind
über
die
zentrale
Kassenhalle
miteinander
verbunden.
These
two
buildings
are
connected
via
a
central
ticket
office/vestibule.
ParaCrawl v7.1
Der
Neubau
wurde
unter
architektonischer
Integration
des
ehemaligen
Baden-Badener
Stadtbahnhofes
(heute:
Kassenhalle,
Festspielhaus-Restaurant
Aida,
Kinder-Musik-Welt
„Toccarion“
der
Sigmund
Kiener
Stiftung)
am
18.
April
1998
eröffnet.
The
new
construction
was
architecturally
integrated
with
the
former
Baden-Baden
railway
station
-
today
encompassing
the
box
office,
Festspielhaus
restaurant
“Aida”
and
Children's
Music
World
“Toccarion”
by
the
Sigmund
Kiener
Foundation
-
and
was
opened
on
18
April
1998.
WikiMatrix v1
Auch
das
Restaurant
"Die
Bank"
in
der
ehemaligen
Kassenhalle
eines
Kreditinstituts
hat
wegen
seiner
leichten,
raffinierten
Küche
und
des
stilvollen
Ambientes
überregional
einen
hervorragenden
Ruf.
The
restaurant
“Die
Bank”,
in
the
former
banking
hall
of
a
credit
institution,
has
a
nationally
excellent
reputation
due
to
his
light,
refined
cuisine
and
stylish
ambience.
CCAligned v1
All
dies
und
vieles
mehr
gibt
es
im
Opernshop
in
der
Kassenhalle
am
Marstallplatz
5
sowie
am
Verkaufsstand
im
Parkettumgang
links
des
Nationaltheaters.
All
this
and
much
more
is
available
at
the
Opera
Shop
next
to
the
Box
Office
at
Marstallplatz
5,
as
well
as
the
stall
on
the
left-hand
side
of
the
Parkett
in
the
Nationaltheater.
ParaCrawl v7.1
Der
Komplex,
der
aus
dem
denkmalgeschützten
Altbau
und
dem
1974
errichteten
Erweiterungsbau
besteht,
wurde
ursprünglich
von
einer
Kassenhalle
verbunden,
die
sich
ohne
städtebaulichen
Bezug
„amöbenförmig”
zwischen
den
Gebäuden
erstreckte.
The
complex,
which
is
comprised
of
the
existing
historical
listed
building,
and
the
extension
from
1974,
was
originally
connected
by
a
freeform
banking
hall
stretching
between
the
buildings,
which
linked
the
two
buildings
without
responding
to
the
urban
context.
ParaCrawl v7.1
Programmhefte
für
alle
Produktionen
(außer
für
Premierentermine
und
Solistenkonzerte)
sowie
einen
Gutschein
für
den
Besetzungszettel
erhalten
Sie
auch
im
Vorverkauf
am
Infoschalter
in
der
Kassenhalle
der
Bundestheater
(Operngasse
2),
und
im
e-Shop
.
Programme
booklets
for
all
productions
(with
the
exception
of
premiers
and
soloist
concerts)
as
well
as
a
voucher
for
the
cast
list
are
also
available
with
advance
ticket
purchases
from
the
information
counter
in
the
Bundestheater
ticket
hall
(Operngasse
2)
and
from
the
e-shop
.
ParaCrawl v7.1
Der
Ballsaal
-
die
ehemalige
Kassenhalle
der
Bank
-
beeindruckt
mit
einem
Glasdach,
seiner
fast
10
Meter
Deckenhöhe
und
einem
Mosaikboden
aus
dem
19.
Jahrhundert.
The
ballroom
-
the
former
cash
hall
of
the
bank
-
impresses
with
a
glass
roof,
nearly
10
metres
of
ceiling
height
and
a
mosaic
ground
from
the
19th
century.
ParaCrawl v7.1
Ein
Hotel
als
Goldschatz:
Das
Luxushotel
hat
sich
eine
Bankzentrale
als
Sitz
ausgesucht
–
das
Restaurant
befindet
sich
in
der
Kassenhalle,
die
Direktionsetage
dient
als
Ort
für
besondere
Feste
und
Feiern.
The
hotel
that's
a
pot
of
gold:
the
luxury
hotel
chose
a
former
bank
HQ
for
its
Vienna
site
–
the
restaurant
is
in
the
banking
hall,
while
the
administration
floor
serves
as
the
setting
for
parties
and
celebrations.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
die
Kassenhalle
als
auch
das
Foyer,
die
wie
der
Kinosaal
zuletzt
1989
saniert
wurden,
sind
im
Stil
der
50er
Jahre
gehalten
und
zeugen
mit
ihren
vielen
kleinen
historischen
Details
von
liebevoller
Pflege.
Both
the
box
office
and
the
foyer,
which
were
last
renovated
in
1989
along
with
the
auditorium,
are
kept
in
a
50's
style
with
many
lovingly
preserved
historical
touches.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
unterschiedlichen
Funktionen,
die
es
erfüllen
sollte,
gehörten
ein
Hörsaal
für
Bildungsveranstaltungen,
ein
Gymnastik-
und
Tanzraum,
ein
Klubraum
mit
Gaststätte
und
vor
allem
ein
Theater
mit
allen
erforderlichen
Funktionsräumen,
der
Vor-,
Haupt-
und
Hinterbühne,
Orchestergraben,
den
Künstlergarderoben,
Schnürboden,
einem
Kulissen-
und
einem
Requisitenlager
u.s.w.,
Scheinwerferboden
und
Bildwerferraum,
Besucherfoyer
und
Kassenhalle.
A
few
of
the
functions
that
it
should
have
were
a
an
auditorium
for
educational
events,
a
gymnastics-
and
dancing
room,
a
club
room
with
a
restaurant
and
most
importantly
a
theatre
with
all
necessary
functioning
rooms,
the
proscenium,
the
main
stage
and
the
back
stage,
an
orchestra
pit,
the
artists
cloakroom,
the
flies,
a
set-
and
a
props
room,
and
so
on,
a
spot
light
room
and
a
projectors
room,
visitors
lobby
and
a
box
office
room.
ParaCrawl v7.1
Eine
besondere
Herausforderung
im
Fachgebiet
Geotechnik
stellte
die
Errichtung
des
Tiefgeschoßes
unter
der
denkmalgeschützten
Kassenhalle
dar.
Da
die
bestehenden
Hallenstützen
flach
gegründet
waren,
sind
zunächst
temporäre
Gründungskörper
mittels
DSV-Säulen
("Düsenstrahlverfahren")
bzw.
Ortbetonpfählen
neben
den
bestehenden
Stützen
errichtet
worden,
in
die
die
Stützenlasten
über
Stahlkonsolen
eingeleitet
wurden
(s.
Abbildung).
The
establishing
of
the
additional
basement
below
the
existing
station
hall,
which
is
declared
a
listed
monument,
posed
a
particular
challenge
in
the
field
of
geotechnics.
Since
the
existing
pillars
of
the
hall
were
grounded
by
a
shallow
foundation,
temporary
fundament
bodies
had
to
be
prepared
beside
the
existing
pillars,
using
the
methods
of
jet
grouting
and
bored
piles.
The
load
was
then
transferred
into
these
temporary
foundations
via
steel
brackets
(see
illustration).
ParaCrawl v7.1