Übersetzung für "Kaskadenprinzip" in Englisch
Nutzungsalternativen
müssen
dem
Kaskadenprinzip
folgen.
Alternative
uses
must
observe
the
cascade
principle.
TildeMODEL v2018
Die
Branche
muss
die
Möglichkeit
haben,
für
Pferde
bestimmte
Tierarzneimittel,
für
die
keine
Rückstandshöchstmengen
gelten,
auf
den
Markt
zu
bringen,
wobei
diese
Produkte
nach
dem
Kaskadenprinzip
unter
Buchführung
über
die
Behandlung
für
Tiere
eingesetzt
werden
können,
die
nicht
für
die
Lebensmittelerzeugung
genutzt
werden.
Industry
needs
to
be
allowed
to
place
on
the
market
equine
veterinary
products
that
do
not
have
MRLs,
to
be
used
according
to
the
cascade
principle,
with
a
record
of
treatment
and
exclusion
from
the
food
chain.
Europarl v8
Es
müssen
u.a.
dringend
Modalitäten
wie
"Rahmenabkommen",
Finanzhilfen
nach
dem
Kaskadenprinzip,
Vereinbarungen
mit
mehrjähriger
Laufzeit,
Nothilfen
oder
die
Umsetzung
des
im
strukturierten
Dialog
festgelegten
Instrumentariums
eingeführt
werden.
It
is
necessary
to
introduce,
as
a
matter
of
urgency,
arrangements
such
as
the
"framework
agreements",
cascading
subsidies,
multiannual
agreements,
emergency
funding
and
implementation
of
the
"toolbox"
defined
in
the
Structured
Dialogue.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
schlägt
vor,
Finanzhilfen
nach
dem
Kaskadenprinzip
zu
erleichtern,
indem
einige
der
derzeitigen
Beschränkungen
aufgehoben
bzw.
gelockert
werden,
und
zwar
in
Fällen,
in
denen
das
Hauptziel
der
Maßnahme
die
Umverteilung
der
Mittel
ist
und
der
erstrangige
Empfänger
hinsichtlich
der
Einziehung
der
Beträge
angemessene
Sicherheiten
bietet.
The
Commission
proposes
to
facilitate
cascading
grants
by
removing
or
relaxing
some
of
the
current
restrictions
where
the
redistribution
of
funds
is
the
primary
aim
of
the
action,
and,
if
appropriate
guarantees
are
presented
by
the
first
ranking
beneficiary
as
regards
the
recovery
of
the
amounts.
TildeMODEL v2018
Diesbezüglich
wären
Mechanismen
wie
Subventionen
nach
dem
Kaskadenprinzip
gut
geeignet,
um
den
Mehrwert
der
Netze
der
im
Bereich
der
Entwicklung
tätigen
OZG
zu
steigern.
In
this
respect,
mechanisms
such
as
cascading
grants
would
constitute
an
appropriate
instrument
that
would
boost
the
added
value
generated
by
networks
of
CSOs
involved
in
development.
TildeMODEL v2018
Die
Möglichkeiten
eines
Begünstigten,
Dritten
finanzielle
Unterstützung
zu
gewähren,
sollten
unter
bestimmten
Voraussetzungen
erweitert
werden,
um
die
korrekte
Durchführung
von
Programmen
zu
erleichtern,
die
sich
u.
a.
an
zahlreiche
natürliche
Personen
richten,
welche
nur
über
Finanzhilfen
nach
dem
Kaskadenprinzip
erreicht
werden
können.
The
possibility
for
a
beneficiary
to
award
financial
support
to
third
parties
should
be
extended
under
certain
conditions
in
order
to
facilitate
the
correct
implementation
of
programmes
targeting,
inter
alia,
numerous
natural
persons
who
can
only
be
reached
through
cascading
grants.
DGT v2019
Die
Bestimmungen
zur
ausnahmsweisen
Genehmigung
von
Finanzhilfen
nach
dem
Kaskadenprinzip
haben
sich
als
zu
streng
erwiesen
und
sollten
gelockert
werden
(Artikel
120
Absatz
2
HO),
um
es
den
Empfängern
zu
ermöglichen,
ihre
Finanzhilfe
in
Form
von
Zuschüssen
an
Dritte
weiterzugeben.
Rules
authorising
exceptionally
cascading
grants
have
proven
too
strict
and
should
be
eased
(Article
120(2)
FR)
in
order
to
allow
a
beneficiary
to
redistribute
its
grant
by
way
of
subsidies
to
third
parties.
TildeMODEL v2018
Diesbezüglich
wären
Mechanismen
wie
Subventionen
nach
dem
Kaskadenprinzip
gut
geeignet,
um
den
Mehrwert
der
Netze
der
im
Bereich
der
Entwicklung
tätigen
OZG
zu
steigern.
In
this
respect,
mechanisms
such
as
cascading
grants
would
constitute
an
appropriate
instrument
that
would
boost
the
added
value
generated
by
networks
of
CSOs
involved
in
development.
TildeMODEL v2018
Es
müssen
u.a.
dringend
Modalitäten
wie
"Rahmenabkommen",
Betriebskostenzuschüsse,
Finanzhilfen
nach
dem
Kaskadenprinzip,
Vereinbarungen
mit
mehrjähriger
Laufzeit,
Nothilfen
oder
die
Umsetzung
des
im
strukturierten
Dialog
festgelegten
Instrumentariums
eingeführt
werden.
It
is
necessary
to
introduce,
as
a
matter
of
urgency,
arrangements
such
as
the
"framework
agreements",
operational
grants,
cascading
subsidies,
multiannual
agreements,
emergency
funding
and
implementation
of
the
"toolbox"
defined
in
the
Structured
Dialogue.
TildeMODEL v2018
Es
müssen
u.a.
dringend
Modalitäten
wie
"Rahmenabkommen",
Finanzhilfen
nach
dem
Kaskadenprinzip,
Vereinbarungen
mit
mehrjähriger
Laufzeit,
Nothilfen
oder
die
Umsetzung
des
im
strukturierten
Dialog
festgelegten
Instrumentariums
eingeführt
werden.
It
is
necessary
to
introduce,
as
a
matter
of
urgency,
arrangements
such
as
the
"framework
agreements",
cascading
subsidies,
multiannual
agreements,
emergency
funding
and
implementation
of
the
"toolbox"
defined
in
the
Structured
Dialogue.
TildeMODEL v2018
Es
müssen
u.a.
dringend
Modalitäten
wie
"Rahmenabkommen",
Finanzhilfen
nach
dem
Kaskadenprinzip,
Vereinbarungen
mit
mehrjähriger
Laufzeit,
Nothilfen
oder
die
Umsetzung
des
im
strukturierten
Dialog
festgelegten
Instrumentariums
eingeführt
werden.
It
is
necessary
to
introduce,
as
a
matter
of
urgency,
arrangements
such
as
the
"framework
agreements",
cascading
subsidies,
multiannual
agreements,
emergency
funding
and
implementation
of
the
"toolbox"
defined
in
the
Structured
Dialogue.
TildeMODEL v2018
Die
Verwendung
von
Holz
nach
dem
Kaskadenprinzip
gewährleistet
nicht
nur
eine
wirtschaftlich
optimale
Nutzung
des
Rohstoffes,
sondern
hat
durch
die
dauerhafte
Speicherung
von
CO2
und
den
Substitutionseffekt
auch
deutlich
positive
Auswirkungen
auf
das
Klima,
solange
es
nicht
als
Energiequelle
genutzt
wird.
Using
wood
in
a
"cascade
use"
approach
not
only
secures
optimal
economic
usage
of
the
raw
material,
it
also
provides
important
climate
benefits
through
the
continuous
carbon
storage
and
substitution
effect,
prior
to
its
use
as
a
source
of
energy.
TildeMODEL v2018
Es
müssen
u.a.
dringend
Modalitäten
wie
"Rahmenabkommen",
Betriebskostenzuschüsse,
Subventionen
nach
dem
Kaskadenprinzip
oder
Vereinbarungen
mit
mehrjähriger
Laufzeit
eingeführt
werden,
bei
denen
es
sich
um
Instrumente
handelt,
die
mittel-
und
langfristig
eine
größere
Wirkung
im
Bereich
der
Entwicklung
gewährleisten
würden.
Other
arrangements
such
as
"framework
agreements",
operational
grants,
cascading
grants
and
multiannual
agreements
should
be
introduced
as
a
matter
of
urgency;
these
are
medium
and
long-term
arrangements
which
would
guarantee
a
greater
development
impact.
TildeMODEL v2018
Es
müssen
u.a.
dringend
Modalitäten
wie
"Rahmenabkommen",
Subventionen
nach
dem
Kaskadenprinzip
oder
Vereinbarungen
mit
mehrjähriger
Laufzeit
eingeführt
werden,
bei
denen
es
sich
um
Instrumente
handelt,
die
mittel-
und
langfristig
eine
größere
Wirkung
im
Bereich
der
Entwicklung
gewährleisten
würden.
Other
arrangements
such
as
"framework
agreements",
cascading
grants
and
multiannual
agreements
should
be
introduced
as
a
matter
of
urgency;
these
are
medium
and
long-term
arrangements
which
would
guarantee
a
greater
development
impact.
TildeMODEL v2018
Ein
weiterer
Vorteil
der
Erfindung
ist
darin
zu
sehen,
dass
hier
eine
integrative
Möglichkeit
besteht,
wonach
die
Absenkung
der
Leistung
nach
einem
Kaskadenprinzip
geregelt
werden
kann.
A
further
advantage
of
the
invention
may
be
seen
in
the
fact
that
there
is,
in
this
case,
an
integrated
possibility
such
that
the
reduction
in
the
power
can
be
controlled
in
accordance
with
a
cascade
principle.
EuroPat v2
Letzterer
umfaßte
34
Lose
und
wurde
nach
dem
Kaskadenprinzip
mit
drei
erfolgreichen
Bietern
für
jedes
Los
geschlossen.
The
foremost
of
these
was
the
framework
contract
for
computer
services,
which
consisted
of
34
lots
and
was
concluded
on
a
cascade
basis,
with
three
successful
tenderers
for
each
lot.
EUbookshop v2
Das
Niveau
28
im
Dosiertank
27
stellt
sich
(wie
allgemein
üblich)
über
ein
überlaufwehr
zum
vorherigen
Tank
ein
(Kaskadenprinzip).
The
liquid
level
28
in
the
metering
tank
27
is
established
(as
usual)
via
an
overflow
wier
to
the
preceding
tank
(cascade
principle).
EuroPat v2
Ein
weiterer
Vorteil
des
erfindungsgemäß
vorgeschlagenen
Verfahrens
ist
darin
zur
erblicken,
dass
durch
das
beschriebene
Kaskadenprinzip
zur
Selbstreinigung
auch
in
die
Vorspülzone
(Vorabräumung)
erwärmte
Spülflüssigkeit
mit
Reiniger
eingebracht
wird.
A
further
advantage
of
the
method
proposed
in
accordance
with
the
invention
may
be
identified
in
the
fact
that,
as
a
result
of
the
described
cascade
principle
for
self-cleaning,
heated
rinsing
liquid
with
cleaner
is
also
introduced
in
the
pre-rinsing
zone
(pre-clean
up).
EuroPat v2