Übersetzung für "Kaskadenprinzip" in Englisch

Nutzungsalternativen müssen dem Kaskadenprinzip folgen.
Alternative uses must observe the cascade principle.
TildeMODEL v2018

Die Branche muss die Möglichkeit haben, für Pferde bestimmte Tierarzneimittel, für die keine Rückstandshöchstmengen gelten, auf den Markt zu bringen, wobei diese Produkte nach dem Kaskadenprinzip unter Buchführung über die Behandlung für Tiere eingesetzt werden können, die nicht für die Lebensmittelerzeugung genutzt werden.
Industry needs to be allowed to place on the market equine veterinary products that do not have MRLs, to be used according to the cascade principle, with a record of treatment and exclusion from the food chain.
Europarl v8

Es müssen u.a. dringend Modalitäten wie "Rahmenabkom­men", Finanzhilfen nach dem Kaskadenprinzip, Vereinbarungen mit mehrjähriger Laufzeit, Nothilfen oder die Umsetzung des im strukturierten Dialog festgelegten Instrumentariums eingeführt werden.
It is necessary to introduce, as a matter of urgency, arrangements such as the "framework agreements", cascading subsidies, multiannual agreements, emergency funding and implementation of the "toolbox" defined in the Structured Dialogue.
TildeMODEL v2018

Die Kommission schlägt vor, Finanzhilfen nach dem Kaskadenprinzip zu erleichtern, indem einige der derzeitigen Beschränkungen aufgehoben bzw. gelockert werden, und zwar in Fällen, in denen das Hauptziel der Maßnahme die Umverteilung der Mittel ist und der erstrangige Empfänger hinsichtlich der Einziehung der Beträge angemessene Sicherheiten bietet.
The Commission proposes to facilitate cascading grants by removing or relaxing some of the current restrictions where the redistribution of funds is the primary aim of the action, and, if appropriate guarantees are presented by the first ranking beneficiary as regards the recovery of the amounts.
TildeMODEL v2018

Diesbezüglich wären Mechanismen wie Subventio­nen nach dem Kaskadenprinzip gut geeignet, um den Mehrwert der Netze der im Bereich der Entwicklung tätigen OZG zu steigern.
In this respect, mechanisms such as cascading grants would constitute an appropriate instrument that would boost the added value generated by networks of CSOs involved in development.
TildeMODEL v2018

Die Möglichkeiten eines Begünstigten, Dritten finanzielle Unterstützung zu gewähren, sollten unter bestimmten Voraussetzungen erweitert werden, um die korrekte Durchführung von Programmen zu erleichtern, die sich u. a. an zahlreiche natürliche Personen richten, welche nur über Finanzhilfen nach dem Kaskadenprinzip erreicht werden können.
The possibility for a beneficiary to award financial support to third parties should be extended under certain conditions in order to facilitate the correct implementation of programmes targeting, inter alia, numerous natural persons who can only be reached through cascading grants.
DGT v2019

Die Bestimmungen zur ausnahmsweisen Genehmigung von Finanzhilfen nach dem Kaskadenprinzip haben sich als zu streng erwiesen und sollten gelockert werden (Artikel 120 Absatz 2 HO), um es den Empfängern zu ermöglichen, ihre Finanzhilfe in Form von Zuschüssen an Dritte weiterzugeben.
Rules authorising exceptionally cascading grants have proven too strict and should be eased (Article 120(2) FR) in order to allow a beneficiary to redistribute its grant by way of subsidies to third parties.
TildeMODEL v2018

Diesbezüglich wären Mechanismen wie Sub­ventionen nach dem Kaskadenprinzip gut geeignet, um den Mehrwert der Netze der im Bereich der Entwicklung tätigen OZG zu steigern.
In this respect, mechanisms such as cascading grants would constitute an appropriate instrument that would boost the added value generated by networks of CSOs involved in development.
TildeMODEL v2018

Es müssen u.a. dringend Modalitäten wie "Rahmenabkom­men", Betriebskostenzuschüsse, Finanzhilfen nach dem Kaskadenprinzip, Vereinbarungen mit mehrjähriger Laufzeit, Nothilfen oder die Umsetzung des im strukturierten Dialog festge­legten Instrumentariums eingeführt werden.
It is necessary to introduce, as a matter of urgency, arrangements such as the "framework agreements", operational grants, cascading subsidies, multiannual agreements, emergency funding and implementation of the "toolbox" defined in the Structured Dialogue.
TildeMODEL v2018

Es müssen u.a. dringend Modalitäten wie "Rahmenabkom­men", Finanzhilfen nach dem Kaskadenprinzip, Vereinbarungen mit mehrjähri­ger Laufzeit, Nothilfen oder die Umset­zung des im strukturierten Dialog festgeleg­ten Instrumentariums eingeführt werden.
It is necessary to introduce, as a matter of urgency, arrangements such as the "framework agreements", cascading subsidies, multiannual agreements, emergency funding and implementation of the "toolbox" defined in the Structured Dialogue.
TildeMODEL v2018

Es müssen u.a. dringend Modalitäten wie "Rahmenab­kommen", Finanzhilfen nach dem Kaskadenprinzip, Vereinbarungen mit mehrjähriger Laufzeit, Nothilfen oder die Umsetzung des im strukturierten Dialog festgelegten Instru­mentariums eingeführt werden.
It is necessary to introduce, as a matter of urgency, arrangements such as the "framework agreements", cascading subsidies, multiannual agreements, emergency funding and implementation of the "toolbox" defined in the Structured Dialogue.
TildeMODEL v2018

Die Verwendung von Holz nach dem Kaskadenprinzip gewährleistet nicht nur eine wirtschaftlich optimale Nutzung des Rohstoffes, sondern hat durch die dauerhafte Speicherung von CO2 und den Substitutionseffekt auch deutlich positive Auswirkungen auf das Klima, solange es nicht als Energiequelle genutzt wird.
Using wood in a "cascade use" approach not only secures optimal economic usage of the raw material, it also provides important climate benefits through the continuous carbon storage and substitution effect, prior to its use as a source of energy.
TildeMODEL v2018

Es müssen u.a. dringend Modalitäten wie "Rahmenabkommen", Betriebskostenzuschüsse, Subventionen nach dem Kaskadenprinzip oder Vereinbarungen mit mehrjähriger Laufzeit eingeführt werden, bei denen es sich um Instrumente handelt, die mittel- und langfristig eine größere Wirkung im Bereich der Entwicklung gewährleisten würden.
Other arrangements such as "framework agreements", operational grants, cascading grants and multiannual agreements should be introduced as a matter of urgency; these are medium and long-term arrangements which would guarantee a greater development impact.
TildeMODEL v2018

Es müssen u.a. dringend Modalitäten wie "Rahmenabkommen", Subventionen nach dem Kaskadenprinzip oder Vereinbarungen mit mehrjähriger Laufzeit eingeführt werden, bei denen es sich um Instrumente handelt, die mittel- und langfristig eine größere Wirkung im Bereich der Entwicklung gewährleisten würden.
Other arrangements such as "framework agreements", cascading grants and multiannual agreements should be introduced as a matter of urgency; these are medium and long-term arrangements which would guarantee a greater development impact.
TildeMODEL v2018

Ein weiterer Vorteil der Erfindung ist darin zu sehen, dass hier eine integrative Möglichkeit besteht, wonach die Absenkung der Leistung nach einem Kaskadenprinzip geregelt werden kann.
A further advantage of the invention may be seen in the fact that there is, in this case, an integrated possibility such that the reduction in the power can be controlled in accordance with a cascade principle.
EuroPat v2

Letzterer umfaßte 34 Lose und wurde nach dem Kaskadenprinzip mit drei erfolgreichen Bietern für jedes Los geschlossen.
The foremost of these was the framework contract for computer services, which consisted of 34 lots and was concluded on a cascade basis, with three successful tenderers for each lot.
EUbookshop v2

Das Niveau 28 im Dosiertank 27 stellt sich (wie allgemein üblich) über ein überlaufwehr zum vorherigen Tank ein (Kaskadenprinzip).
The liquid level 28 in the metering tank 27 is established (as usual) via an overflow wier to the preceding tank (cascade principle).
EuroPat v2

Ein weiterer Vorteil des erfindungsgemäß vorgeschlagenen Verfahrens ist darin zur erblicken, dass durch das beschriebene Kaskadenprinzip zur Selbstreinigung auch in die Vorspülzone (Vorabräumung) erwärmte Spülflüssigkeit mit Reiniger eingebracht wird.
A further advantage of the method proposed in accordance with the invention may be identified in the fact that, as a result of the described cascade principle for self-cleaning, heated rinsing liquid with cleaner is also introduced in the pre-rinsing zone (pre-clean up).
EuroPat v2