Übersetzung für "Kaserniert" in Englisch
Mehrere
Betriebe
richteten
Lager
ein,
in
denen
die
Zwangsarbeiter
kaserniert
wurden.
Several
enterprises
furnished
camps,
in
which
the
forced
laborers
were
housed.
WikiMatrix v1
Die
Arbeit
war
insofern
frei,
als
Harry
Krebs
nicht
kaserniert
leben
musste.
The
work
was
free
in
as
much
as
Harry
Krebs
did
not
have
to
live
quartered
in
barracks.
ParaCrawl v7.1
Bis
zu
700
Menschen
werden
dort
kaserniert,
manche
über
Jahre.
Up
to
700
peoples
are
quartered
there.
ParaCrawl v7.1
Er
nimmt
mit
Interesse
davon
Kenntnis,
dass
der
Präsident
der
Demokratischen
Republik
Kongo
die
MONUC
eingeladen
hat,
die
Lager
zu
besuchen,
in
denen
Berichten
zufolge
einige
Mitglieder
der
bewaffneten
Gruppen
von
den
Kongolesischen
Streitkräften
(FAC)
kaserniert
wurden,
und
betont,
wie
wichtig
es
ist,
dass
die
MONUC
im
Rahmen
ihrer
Möglichkeiten
und
im
Einklang
mit
der
in
seiner
Resolution
1355
(2001)
erteilten
Ermächtigung
bei
der
baldigen
Durchführung
der
auf
freiwilliger
Grundlage
erfolgenden
Entwaffnung,
Demobilisierung,
Wiedereingliederung,
Rückführung
und
Neuansiedlung
dieser
bewaffneten
Gruppen
behilflich
ist.
It
takes
note
with
interest
of
the
invitation
by
the
President
of
the
Democratic
Republic
of
the
Congo
to
MONUC
to
visit
the
camps
where
some
members
of
the
armed
groups
have
reportedly
been
quartered
by
the
Forces
Armées
Congolaises,
and
stresses
the
importance
of
MONUC
assisting,
within
its
capabilities,
in
the
early
implementation,
on
a
voluntary
basis,
of
the
disarmament,
demobilization,
reintegration,
repatriation
and
resettlement
of
these
armed
groups,
in
accordance
with
the
authorization
given
in
its
resolution
1355
(2001).
MultiUN v1
Etwa
2.000
waren
an
der
Arbeitsstätte
kaserniert,
2.000
arbeiteten
in
Werkstätten
innerhalb
des
Ghettos,
mehr
als
7.300
wurden
in
Kolonnen
zur
Arbeitsstätte
geführt.
Of
these,
about
2,000
were
housed
outside
the
ghetto
at
their
workplaces,
2,000
worked
in
workshops
within
the
ghetto,
and
more
than
7,300
were
led
from
the
ghetto
in
columns
to
their
workplaces.
Wikipedia v1.0
Zunächst
waren
hier
Artilleristen
kaserniert,
die
nach
dem
Krieg
1870/71
von
Husaren
abgelöst
wurden,
bis
man
auch
diese
1889
nach
Kassel
verlegte.
At
first
the
building
housed
artillerymen
who
had
been
released
from
the
cavalry
after
the
war
of
1870-71,
until
they
too
were
relocated
to
Kassel
in
1889.
ParaCrawl v7.1
Der
den
Dienstgrad
des
Soldaten
besitzende
Titus
Aurelius
Maximus
aus
der
Kolonie
Aelia
Mursia
in
der
römischen
Provinz
Pannonien
(dem
Gebiet,
das
einem
Großteil
Österreichs
und
Ungarns
entspricht)
war
Schildträger
(signifer)
der
Schwadron
(turma)
der
ausgewählten
Reiter
(equites
singulares,
kaserniert
in
Rom),
die
von
Aurelius
Bithus
befehligt
und
auch
als
Eskorte
und
Leibwache
des
Kaisers
eingesetzt
wurden.
The
ranked
soldier
Titus
Aurelius
Maximus,
a
native
of
the
Aelia
Mursia,
colony
in
the
Roman
province
of
Pannonia
(an
area
corresponding
to
a
vast
part
of
Austria
and
Hungary),
was
the
standard-bearer
(signifer)
of
the
squadron
(turma)
of
select
cavalry
(equites
singulares,
barracked
in
Rome)
led
by
Aurelius
Bithus
and
also
used
as
the
emperor's
escort
and
bodyguard
corps.
ParaCrawl v7.1
Diese
Riesenunternehmungen
mit
400.000
t
Stahlproduktion
im
Jahr,
entsprechender
Ausdehnung
der
Kohlen-,
Erz-
und
Hochofenbetriebe
wie
der
Fertigfabrikation,
mit
10.000
Arbeitern,
die
in
Werkskolonien
kaserniert
sind,
ja
zum
Teil
mit
eigenen
Bahnen
und
Häfen,
diese
Riesenunternehmungen
sind
heute
der
rechte
Typus
des
deutschen
Eisenwerks.
These
giant
enterprises,
producing
400,000
tons
of
steel
per
annum,
with
a
tremendous
output
of
ore
and
coal
and
producing
finished
steel
goods,
employing
10,000
workers
quartered
in
company
houses,
and
sometimes
owning
their
own
railways
and
ports,
are
the
typical
representatives
of
the
German
iron
and
steel
industry.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Töchter
Erika
und
Inge
wurden
im
August
1943
in
die
SS-Werkstätten
in
Lenta
bei
Riga
geschickt
und
dort
kaserniert,
während
die
Eltern
nach
Bretscho
zu
Arbeiten
bei
der
Reichsbahn
kamen.
Both
daughters
Erika
and
Inge
were
sent
to
work
at
the
SS-works
at
Lenta
near
Riga
in
August
1943
where
they
were
quartered
in
barracks,
while
their
parents
went
to
work
with
the
Reichsbahn
(The
German
railways)
at
Bretscho.
ParaCrawl v7.1
Ein
„Problem“
wird
erst
dann
daraus,
wenn
jene
Menschen,
die
es
trotz
aller
Abschreckung
in
die
EU
schaffen,
in
Massenlagern
kaserniert
werden
und
untätig
auf
den
Abschluss
von
Asylverfahren
warten
müssen.
It
only
becomes
a
“problem”
if
those
who
have
made
it
to
the
EU
despite
all
deterrents
are
being
barracked
in
mass
camps
and
have
to
idly
wait
for
the
outcome
of
their
asylum
procedures.
ParaCrawl v7.1
Hier,
zwischen
Hauptbahnhof
und
Lohseplatz,
im
alten
Münzviertel
wurden,
wie
auch
andernorts
in
der
Hansestadt,
die
jüdischen
Hamburgerinnen
und
Hamburger
in
den
frühen
1940er
Jahren
in
sogenannten
Judenhäusern,
die
vom
Jüdischen
Religionsverband
Hamburg
bewirtschaftet
wurden,
kaserniert.
Here,
in
the
old
Mint
Quarter
between
the
main
station
and
Lohseplatz,
and
also
elsewhere
in
the
city,
the
Jewish
citizens
of
Hamburg
were
barracked
in
the
"Jews'
houses"
managed
by
the
Jewish
Religious
Association
in
the
early
1940s.
ParaCrawl v7.1
Lueneburg
ist
ein
strategischer
punkt
was
die
transporte
betriffe,
da
hier
waehrend
der
Castortransporte
viele
polizisten
kaserniert
sind.
Lueneberg
is
a
stretegic
point
regarding
the
transports,
as
there
are
many
police
barracks
here
during
the
castor
transport.
ParaCrawl v7.1
Die
Notwendigkeit
dazu
ergab
sich
jetzt
dadurch,
dass
eine
Berufsarmee
geschaffen
worden
war,
und
die
Soldaten
auf
Dauer
in
Standlagern
kaserniert
wurden,
sofern
nicht
Truppenbewegungen
durch
Kriegszüge,
Verlegungen
oder
Abkommandierungen
von
Teilen
des
Truppenkörpers,
zur
Verrichtung
bestimmter
Aufgaben
außerhalb
des
Lagers,
erfolgten.
The
necessity
in
addition
arose
now
as
a
result
of
the
fact
that
a
regular
army
had
been
created.
Soldiers
now
were
quartered
in
barracks
for
longer
terms,
when
the
troop
was
not
on
campaign,
transferred
to
a
different
camp
or
parts
of
it
were
detached
from
the
troop
body
to
fulfil
certain
functions
outside
the
barracks.
ParaCrawl v7.1