Übersetzung für "Kartei" in Englisch

Aber leider haben wir die Schatten unserer Stammkunden nicht in der Kartei.
No point showing them any mug shots.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht stehen sie in Ihrer Kartei.
Why don't you look in the file?
OpenSubtitles v2018

Jetzt hab ich dich in der Kartei.
That's you filed away.
OpenSubtitles v2018

Warum ist er in der Kartei?
Why is he on file?
OpenSubtitles v2018

Der Mann aus dem Leihhaus sieht die Kartei durch.
Got the guy from the pawnshop looking through mug shots.
OpenSubtitles v2018

Hol mir seine Karte aus der Kartei, während ich einen Stift suche.
I need you to go in and pull his card from my Rolodex while I look for a pen.
OpenSubtitles v2018

Elias ist nicht der einzige gefallene Engel in unserer Kartei, Mr. Reese.
Elias isn't the only fallen angel in our rolodex, Mr. Reese.
OpenSubtitles v2018

Such dir aus Papas Kartei sechs aus, und lass ein Wunder geschehen.
Pick 6 out of Dad's files, work a miracle and that's it.
OpenSubtitles v2018

Es steht in der Kartei des Tierarztes.
It's here in the dog's records.
OpenSubtitles v2018

Helfen Sie Jane doch bei der Suche nach seiner Kartei.
Van Pelt, why don't you help Jane find his records?
OpenSubtitles v2018

Dann gehen wir eben ihre ganze Kartei durch.
Well, then we're gonna need to review all of your files.
OpenSubtitles v2018

Du bleibst in der Kartei, ich ruf an, wenn es weitergeht.
I'll keep your name on file, give you a call when we get back up to speed.
OpenSubtitles v2018

Sind das die Mitglieder in Schous Kartei?
They wouldn't happen to be the members in Schou's files?
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen jemand, der die ganze Kartei nochmal durchgeht.
We'll have to have someone go through the card file again.
OpenSubtitles v2018

Wir zeigen's ihm... ihm und seiner Kartei!
Let's make him eat that record.
OpenSubtitles v2018

Die Nummer ist in der Kartei.
Number's in my Rolodex.
OpenSubtitles v2018