Übersetzung für "Kartei" in Englisch
Aber
leider
haben
wir
die
Schatten
unserer
Stammkunden
nicht
in
der
Kartei.
No
point
showing
them
any
mug
shots.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
stehen
sie
in
Ihrer
Kartei.
Why
don't
you
look
in
the
file?
OpenSubtitles v2018
Jetzt
hab
ich
dich
in
der
Kartei.
That's
you
filed
away.
OpenSubtitles v2018
Warum
ist
er
in
der
Kartei?
Why
is
he
on
file?
OpenSubtitles v2018
Der
Mann
aus
dem
Leihhaus
sieht
die
Kartei
durch.
Got
the
guy
from
the
pawnshop
looking
through
mug
shots.
OpenSubtitles v2018
Hol
mir
seine
Karte
aus
der
Kartei,
während
ich
einen
Stift
suche.
I
need
you
to
go
in
and
pull
his
card
from
my
Rolodex
while
I
look
for
a
pen.
OpenSubtitles v2018
Elias
ist
nicht
der
einzige
gefallene
Engel
in
unserer
Kartei,
Mr.
Reese.
Elias
isn't
the
only
fallen
angel
in
our
rolodex,
Mr.
Reese.
OpenSubtitles v2018
Such
dir
aus
Papas
Kartei
sechs
aus,
und
lass
ein
Wunder
geschehen.
Pick
6
out
of
Dad's
files,
work
a
miracle
and
that's
it.
OpenSubtitles v2018
Es
steht
in
der
Kartei
des
Tierarztes.
It's
here
in
the
dog's
records.
OpenSubtitles v2018
Helfen
Sie
Jane
doch
bei
der
Suche
nach
seiner
Kartei.
Van
Pelt,
why
don't
you
help
Jane
find
his
records?
OpenSubtitles v2018
Dann
gehen
wir
eben
ihre
ganze
Kartei
durch.
Well,
then
we're
gonna
need
to
review
all
of
your
files.
OpenSubtitles v2018
Du
bleibst
in
der
Kartei,
ich
ruf
an,
wenn
es
weitergeht.
I'll
keep
your
name
on
file,
give
you
a
call
when
we
get
back
up
to
speed.
OpenSubtitles v2018
Sind
das
die
Mitglieder
in
Schous
Kartei?
They
wouldn't
happen
to
be
the
members
in
Schou's
files?
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
jemand,
der
die
ganze
Kartei
nochmal
durchgeht.
We'll
have
to
have
someone
go
through
the
card
file
again.
OpenSubtitles v2018
Wir
zeigen's
ihm...
ihm
und
seiner
Kartei!
Let's
make
him
eat
that
record.
OpenSubtitles v2018
Die
Nummer
ist
in
der
Kartei.
Number's
in
my
Rolodex.
OpenSubtitles v2018