Übersetzung für "Karosseriefest" in Englisch
Der
Anschlag
78
ist
karosseriefest
neben
dem
Schlitz
34
angebracht.
The
stop
78
is
attached
to
the
automobile
body
next
to
the
slit
34
.
EuroPat v2
Befestigungsclips
werden
verwendet,
um
Anbauteile,
beispielsweise
Verkleidungsteile,
in
einem
Fahrzeug
karosseriefest
zu
montieren.
Fastening
clips
are
used
to
mount
add-on
parts,
for
example
lining
parts,
in
a
body-fixed
manner
in
a
vehicle.
EuroPat v2
In
Figur
1
ist
mit
1
ein
Schalthebel
bezeichnet,
der
karosseriefest
an
einer
Konsole
5
über
eine
Schaltachsenaufnahme
3
um
eine
Schaltachse
2
und
eine
Wählachse
4
schwenkbar
angebracht
ist.
In
FIG.
1,
reference
number
1
indicates
a
shift
lever
which
is
mounted
fixed
to
the
vehicle
body
on
a
console
5
by
way
of
a
shift
axis
receiving
device
3
to
be
swivellable
about
a
shifting
axis
2
and
a
selecting
axis
4.
EuroPat v2
Mit
36,
38
und
40
sind
den
Steckzapfen
30,
32,
34
karosseriefest
zugeordnete
Einstecköffnungen
bezeichnet
(Fig.
With
insertion
openings
36,
38
and
40
assigned
in
a
vehicle
body-rigid
manner
to
the
plug-in
pegs
30,
32,
34
as
depicted
in
FIGS.
EuroPat v2
In
den
einen
Halter
52
greift
eine
karosseriefest
angebrachte
Stellschraube
56
ein,
die
sich
tangential
zu
dem
Hohlrad
26
vorschraubt
und
dazu
dient,
die
Spannung
des
Bremsbands
42
einzustellen.
An
adjusting
screw
56
that
is
firmly
attached
to
the
body
engages
with
the
holder
52;
this
adjusting
screw
is
screwed
forward
tangentially
to
the
annular
gear
26
and
it
serves
to
adjust
the
tension
of
the
brake
band
42.
EuroPat v2
Auch
hier
können
die
Schwenklager
S9
und
S11
als
Bestandteil
eines
Hauptlagers
8
zwar
während
des
Verschwenkens
karosseriefest,
jedoch
zwischen
einer
geschlossenen
Dachstellung
und
einer
zum
Schwenken
geeigneten
hinteren
Extremalstellung
horizontal
oder
nahezu
horizontal
verschieblich
sein.
As
will
be
explained
in
greater
detail
below,
the
pivot
bearings
9
and
11
can
optionally
be
fixed
with
respect
to
the
automobile
body
during
the
swiveling
but
can
be
displaced
horizontally
or
almost
horizontally
between
a
closed
roof
position
and
an
extreme
rearward
position
suitable
for
swiveling.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
Variante
wird
bei
dem
Verfahren
die
Relativgeschwindigkeit
und/oder
der
noch
verfügbare
Verfahrweg
aus
den
Signalen
von
zumindest
zwei
Beschleunigungssensoren
ermittelt
werden,
wobei
zumindest
ein
Beschleunigungssensor
auf
dem
verschiebbaren
Teil
der
Lenksäule
und
zumindest
ein
weiterer
Beschleunigungssensor
karosseriefest
angebracht
sind.
In
a
further
variant
of
the
method
the
relative
velocity
and/or
the
travel
path
still
available
is
determined
from
the
signals
from
at
least
two
acceleration
sensors,
wherein
at
least
one
acceleration
sensor
is
mounted
on
the
displaceable
part
of
the
steering
column
and
at
least
one
further
acceleration
sensor
is
fixedly
mounted
on
the
vehicle
body.
EuroPat v2
Die
Halterung
ist
karosseriefest
und
bei
einer
Blockierung
der
Hilfswelle
durch
die
Getriebekonstruktion
des
Getriebes,
das
nicht
näher
dargestellt
ist,
ist
die
Lenkspindel
in
ihrer
Verdrehung
ebenfalls
blockiert.
The
holder
is
fixed
to
the
vehicle
body
and
when
the
auxiliary
shaft
is
blocked
by
the
gear
construction
of
the
gear
system,
which
is
not
described
in
more
detail,
the
rotation
of
the
steering
spindle
is
likewise
blocked.
EuroPat v2
Die
Konsole
9
ist
karosseriefest
und
trägt
außerdem
ein
Gehäuse
10
mit
einem
unmittelbar
auf
die
obere
Lenkwelle
2
wirkenden
Servoantrieb.
The
bracket
9
is
fixed
to
the
vehicle
body
and
also
carries
a
housing
10
with
a
servo
drive
acting
directly
on
the
upper
steering
shaft
2
.
EuroPat v2
Der
hintere
Säulenabschnitt
2
ist
in
einer
karosseriefest
verbindbaren
Halterung
7
angeordnet,
wobei
ein
Teleskopabschnitt
8
mittelbar
oder
unmittelbar
mit
dem
(nicht
dargestellten)
Lenkrad
verbunden
ist
und
andererseits
eine
Verbindung
zu
einem
Crashschlitten
9
besteht.
The
rearward
column
section
2
is
arranged
in
a
mounting
7
which
can
be
fixedly
secured
to
the
vehicle
body.
A
telescoping
section
8
of
the
rearward
column
section
2
is
connected
directly
or
indirectly
with
the
steering
wheel
(not
shown)
and
to
a
carriage
9,
also
called
“crash
carriage”.
EuroPat v2
Die
bekannten
Lenksäulenmodule
umfassen
üblicherweise
ein
ortsfestes
Bauteil
bzw.
ein
Gehäuse,
welches
ortsfest
in
dem
Kraftfahrzeug
angebracht
wird,
etwa
an
einem
karosseriefest
angeordneten
Mantel
der
Lenksäule,
in
welchem
die
Lenkwelle
drehbar
gelagert
ist.
The
known
steering
column
modules
normally
comprise
a
positionally
fixed
component,
or
a
housing,
which
is
attached
in
positionally
fixed
fashion
in
the
motor
vehicle,
for
example
to
a
casing,
arranged
fixedly
with
respect
to
a
vehicle
body,
of
the
steering
column,
in
which
casing
the
steering
shaft
is
rotatably
mounted.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
eine
eigenständige
und
separat
von
der
Manteleinheit
zu
fertigende
Vorrichtung
zur
Energieabsorption
im
Crashfall
geschaffen,
wenn
der
Gleitstein
derart
in
einen
Bereich
zwischen
den
Ausnehmungen
ragt,
dass
die
Buchse,
die
im
Betrieb
karosseriefest
ist,
bei
einer
Bewegung
in
Richtung
der
Längsachse
innerhalb
der
Ausnehmungen
den
Gleitstein
mitnimmt.
In
particular,
an
energy
absorption
device
which
is
independent
and
can
be
manufactured
separately
from
the
casing
unit
is
provided
in
the
event
of
a
crash
if
the
sliding
member
projects
into
a
region
between
the
recesses
in
such
a
manner
that
the
bushing,
which
is
mounted
on
the
vehicle
body
during
the
operation,
carries
along
the
sliding
member
during
a
movement
in
the
direction
of
the
longitudinal
axis
within
the
recesses.
EuroPat v2
Die
Luftleitvorrichtung
70
weist
hierzu
eine
Ausstellkinematik
auf,
die
mit
einer
Viergelenkmechanik
72
ausgebildet
ist,
welche
zwei
Lenker
74
und
76
aufweist,
die
jeweils
mit
einem
Ende
über
ein
Gelenk
78
bzw.
80
karosseriefest
angelenkt
sind.
For
this
purpose,
the
air
guiding
device
70
has
a
setting-out
kinematic
arrangement
which
is
formed
with
a
four-bar
mechanism
72
which
has
two
linkages
74
and
76
which
are
in
each
case
articulatedly
connected
with
one
end,
by
means
of
a
joint
78
and
80,
so
as
to
be
fixed
with
respect
to
the
body.
EuroPat v2
Als
Ausstellkinematik
weist
die
Luftleitvorrichtung
100
ebenfalls
eine
Viergelenkmechanik
auf,
die
zwei
Lenker
102
und
104
umfasst,
die
jeweils
mit
einem
Ende
an
das
Spoilerelement
16
angelenkt
sind
und
mit
ihrem
jeweiligen
anderen
Ende
karosseriefest
angelenkt
sind.
As
a
setting-out
kinematic
arrangement,
the
air
guiding
device
100
likewise
has
a
four-bar
mechanism
which
comprises
two
linkages
102
and
104
which
are
in
each
case
articulatedly
connected
with
one
end
to
the
spoiler
element
16
and
are
articulatedly
connected
with
their
respective
other
end
so
as
to
be
fixed
with
respect
to
the
body.
EuroPat v2
Das
Magnetjoch
23
sitzt
in
dem
ringförmigen
Sitz
des
Gehäuseteils
28
und
ist
dort
drehfest
und
folglich
auch
mit
dem
Gehäuse
43
karosseriefest
fixiert.
The
magnet
yoke
23
sits
in
the
annular
seat
of
the
housing
part
28
and
is
fixed
there
in
a
torque-resistant
manner
and
consequently
also
together
with
the
housing
43
to
the
vehicle
body.
EuroPat v2