Übersetzung für "Karmisch" in Englisch

Er erkennt, dass Erfolg ohne Integrität karmisch unsolide und sinnlos ist.
He recognizes that success without integrity is karmically unsound and meaningless.
ParaCrawl v7.1

Muso Kokushi war auch karmisch mit diesem Tempel verbunden.
Muso Kokushi was also karmically affi liated to this temple.
ParaCrawl v7.1

Die Qualität der Erfahrung – das ist es, was karmisch ist.
The quality of the experience is what is karmic.
ParaCrawl v7.1

Das ist damit gemeint, wenn wir Saturn "karmisch" nennen.
This is what's meant by calling Saturn "karmic."
ParaCrawl v7.1

Ich weiß das alles zu schätzen, aber du und ich sind nun karmisch ausgeglichen.
I appreciate everything, but you and I are now karmically even.
OpenSubtitles v2018

Schicksalszahl und Wirklichkeitszahl sind karmisch.
The destiny and realization numbers are karmic.
OpenSubtitles v2018

Die Herausforderung/Gefahr für den Wanderer ist dass er seine Mission vergisst, karmisch verwickelt wird und dadurch in den Mahlstrom gezogen zu werden, in den er inkarniert ist, um an seiner Vernichtung mitzuwirken.
The challenge/danger of the Wanderer is that it will forget its mission, become karmically involved, and thus be swept into the maelstrom from which it had incarnated to aid the destruction.
ParaCrawl v7.1

Und wenn Sie es sind, ist der Effekt der, als ob zwei Esel, die am Hintern zusammengebunden sind, in entgegengesetzte Richtungen ziehen – spirituell, karmisch und sogar buchstäblich.
If you are, the effect is that of two mules harnessed ass to ass, pulling in opposite directions – spiritually, karmically, and even literally.
ParaCrawl v7.1

Jeder Mensch hat bestimmte Schwächen, die nicht aus seinem bösen Willen stammen, sondern sind karmisch.
Everybody has certain weaknesses that are not the result of one's ill will, but are of a karmic origin.
ParaCrawl v7.1

Karmisch gesprochen, ist es möglich "auf einer Stufe zu versagen", um ein Vielfaches, und gezwungen zu sein, dieselben Erfahrungen zu wiederholen und sich denselben Schwierigkeiten gegenüber zu finden, bis man sich ins Zeug legt, die Schwierigkeiten überwindet und sich in richtiger Art und Weise weiterentwickelt.
Karmically speaking it is possible to "fail a grade," many times over, and be forced to keep on repeating the same experiences and facing the same obstacles until one buckles down to it, overcomes those obstacles, and develops properly.
ParaCrawl v7.1

Steht jeden Morgen still auf, strebt danach, eure Gedanken zu konzentrieren, in sich selbst still zu werden, drinnen in den Göttlichen Gedanken einzudringen, weil einige Erfahrungen, die ihr erlebt, karmisch und unvermeidlich sind.
Get up quietly in the morning; try to concentrate your thoughts, to hush yourself down, to penetrate into the Divine thought, because certain experiences you have are karmic and inevitable.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir denken: "Ich bin karmisch verantwortlich dafür, dass sie mich anfährt", dann ist das nicht zutreffend.
If we think, "I'm karmically responsible for them hitting me," that's not correct.
ParaCrawl v7.1

Das war die Ursache, daß ich durch karmisch fast unsinnige Augenblicke durchkam, nur mit relativ schwachen Besorgnissen um mich selbst, aber im Schauder, was denn die Zukunft für die Welt heraufbeschwört.
That is why I went through moments, karmically nearly pointless, with only a relatively very slight fear for myself but, on the contrary, in permanent terror from what was in store for the world in the future.
ParaCrawl v7.1

Wenn aber die Menschen von noch höheren Buddhas, noch höheren Gottheiten wüssten, dann könnte man sich einfach bei ihnen karmisch verschulden, es könnte leicht vorkommen, dass man ihnen gegenüber respektlos ist und genau aus diesem Grund lässt man die Menschen nichts davon wissen, man lässt die Menschen nicht von den Buddhas noch höherer Ebenen wissen.
So if Buddhas and Gods of even higher levels were to have people know of them, then humans would easily produce karma in relation to them and would easily become disrespectful to them; it's exactly for this reason that they don't let humans know of them or know of Buddhas from even higher levels.
ParaCrawl v7.1

Dies sah ich übrigens als eine schauerige und karmisch drohende Unwissenheit, für die keiner eine Vorliebe hat, obwohl er fingiert, in diesem seinen Zustand zufrieden zu sein.
I saw that virtually as an appalling and, from the standpoint of karma, menacing ignorance that no one luxuriates in, even though he feigns to be happy in this state of his.
ParaCrawl v7.1

Ich fürchtete mich nicht, sogar bei sehr feiner Unterscheidung vom relativen, aber karmisch bedeutsamen Gefühl, daß ich verwunde, das, was zu verteidigen verdiente, zu verteidigen und mit kategorischen Eingriffen es zu verfechten.
I was not afraid, despite a very subtle discerning of a relative, but karmically significant, feeling that I was hurting, to protect and defend with radical actions what was worth defending.
ParaCrawl v7.1

Ich fing schon an, die Wonnen der karmisch jungen und sittlich unverdorbenen Elementarwesen zu erleben, während sich bei mir einige mystischen Kräfte entwickelten.
I began to experience pleasures of karmically young and morally unspoiled elementary beings, while some mystical powers were developing in me.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte karmisch eine sehr starke Beziehung zu Tibet, und ich mag sehr gern tibetisches Essen, vor allem Momos, diese Teigtaschen mit Fleisch.
I had a very strong Tibetan connection karmically, and I love Tibetan food – particularly momos, these meat dumplings.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Abh. ist Kummer stets mit Widerwillen, oder Groll, verbunden und daher karmisch unheilsam (akusala).
According to the Abhidhamma, grief is always associated with antipathy and grudge, and therefore karmically unwholesome (akusala, q.v.)
ParaCrawl v7.1

Die kleineren Erscheinungen feuriger Energien werden wahrgenommen und darum zugegeben werden, aber höhere und verfeinerte Erscheinungen werden für den modernen Apparat und für das Bewußtsein, das karmisch nicht an das Element des Feuers herangetreten ist, unwahrnehmbar werden.
The smaller manifestations of fiery energies will be sensed, and thus admitted, but higher and more refined manifestations will become imperceptible to the modern apparatus, and to the consciousness which has not karmically approached the element of fire.
ParaCrawl v7.1

A: Ich weiß, daß unter den Esoterikern meist davon gesprochen wird, alles sei karmisch bedingt.
A: I know amongst the esoterics it is common knowledge that everything is karmic induced.
ParaCrawl v7.1

Doch um anderen helfen zu können, müssen wir in irgendeiner physischen Form auftreten, die Ihnen helfen kann, allerdings ohne die Einschränkungen jener Art von karmisch bedingtem Körper.
And to be able to benefit others, we need to arise in some physical form that will be able to help others without the restrictions of this type of karmic body.
ParaCrawl v7.1

Wenn er jedoch durch die mystischen Arbeitsvorgänge eine so hohe Stufe der strukturalen psychischen-physiologischen Umwandlung erreicht, daß er schon karmisch ein "Mensch vom Volke" zu sein aufgehört hatte, wirkt seine Anstrengung nicht in der menschlichen Welt ein, weil er ganz andere, höhere physikalische Energie verwendet, als diejenige, deren "Wogen" die Äußerung des Lebens der Leute ist.
When he attains by mystic procedures such a high degree of structural psychic-physiological transformation that he is, from the karmic point of view, no more a "man of commons", his efforts do not have any effect on the human world, since he utilizes altogether different, higher physical energy than the one whose "undulation" is a manifestation of people's life.
ParaCrawl v7.1

Doch was uns geschehen ist, hat die karmisch Verbindung selbst nicht verändert, da unser jeweiliges Verhalten in dieser Zeit nicht auf den anderen gerichtet war.
But what has happened to us has not affected that karmic connection itself, because our behavior during that period was not directed at each other.
ParaCrawl v7.1

Unsere gesamte karmisch Hinterlassenschaft aktiviert sich und reift aufgrund des Folgenden: Begierde, eine herbeiführende Geisteshaltung wie die Identifikation mit einem soliden "Ich" und einem Impuls, im nächsten Augenblick weiter zu existieren, um dieses scheinbar solide "Ich" zu erhalten.
All of our karmic aftermath activates and ripens based on craving, an obtainer attitude such as identifying with a solid "me," and an impulse to exist further into the next moment to sustain this seemingly solid "me."
ParaCrawl v7.1

Stattdessen, Wir sind eine Gemeinschaft von karmisch verbunden Praktizierenden, die ein gemeinsames Gefühl der Hingabe teilen.
Instead, we are a karmically connected community of practitioners who share a common sense of devotion.
ParaCrawl v7.1