Übersetzung für "Karmisch" in Englisch
Er
erkennt,
dass
Erfolg
ohne
Integrität
karmisch
unsolide
und
sinnlos
ist.
He
recognizes
that
success
without
integrity
is
karmically
unsound
and
meaningless.
ParaCrawl v7.1
Muso
Kokushi
war
auch
karmisch
mit
diesem
Tempel
verbunden.
Muso
Kokushi
was
also
karmically
affi
liated
to
this
temple.
ParaCrawl v7.1
Die
Qualität
der
Erfahrung
–
das
ist
es,
was
karmisch
ist.
The
quality
of
the
experience
is
what
is
karmic.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
damit
gemeint,
wenn
wir
Saturn
"karmisch"
nennen.
This
is
what's
meant
by
calling
Saturn
"karmic."
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß
das
alles
zu
schätzen,
aber
du
und
ich
sind
nun
karmisch
ausgeglichen.
I
appreciate
everything,
but
you
and
I
are
now
karmically
even.
OpenSubtitles v2018
Schicksalszahl
und
Wirklichkeitszahl
sind
karmisch.
The
destiny
and
realization
numbers
are
karmic.
OpenSubtitles v2018
Die
Herausforderung/Gefahr
für
den
Wanderer
ist
dass
er
seine
Mission
vergisst,
karmisch
verwickelt
wird
und
dadurch
in
den
Mahlstrom
gezogen
zu
werden,
in
den
er
inkarniert
ist,
um
an
seiner
Vernichtung
mitzuwirken.
The
challenge/danger
of
the
Wanderer
is
that
it
will
forget
its
mission,
become
karmically
involved,
and
thus
be
swept
into
the
maelstrom
from
which
it
had
incarnated
to
aid
the
destruction.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
Sie
es
sind,
ist
der
Effekt
der,
als
ob
zwei
Esel,
die
am
Hintern
zusammengebunden
sind,
in
entgegengesetzte
Richtungen
ziehen
–
spirituell,
karmisch
und
sogar
buchstäblich.
If
you
are,
the
effect
is
that
of
two
mules
harnessed
ass
to
ass,
pulling
in
opposite
directions
–
spiritually,
karmically,
and
even
literally.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Mensch
hat
bestimmte
Schwächen,
die
nicht
aus
seinem
bösen
Willen
stammen,
sondern
sind
karmisch.
Everybody
has
certain
weaknesses
that
are
not
the
result
of
one's
ill
will,
but
are
of
a
karmic
origin.
ParaCrawl v7.1
Karmisch
gesprochen,
ist
es
möglich
"auf
einer
Stufe
zu
versagen",
um
ein
Vielfaches,
und
gezwungen
zu
sein,
dieselben
Erfahrungen
zu
wiederholen
und
sich
denselben
Schwierigkeiten
gegenüber
zu
finden,
bis
man
sich
ins
Zeug
legt,
die
Schwierigkeiten
überwindet
und
sich
in
richtiger
Art
und
Weise
weiterentwickelt.
Karmically
speaking
it
is
possible
to
"fail
a
grade,"
many
times
over,
and
be
forced
to
keep
on
repeating
the
same
experiences
and
facing
the
same
obstacles
until
one
buckles
down
to
it,
overcomes
those
obstacles,
and
develops
properly.
ParaCrawl v7.1
Steht
jeden
Morgen
still
auf,
strebt
danach,
eure
Gedanken
zu
konzentrieren,
in
sich
selbst
still
zu
werden,
drinnen
in
den
Göttlichen
Gedanken
einzudringen,
weil
einige
Erfahrungen,
die
ihr
erlebt,
karmisch
und
unvermeidlich
sind.
Get
up
quietly
in
the
morning;
try
to
concentrate
your
thoughts,
to
hush
yourself
down,
to
penetrate
into
the
Divine
thought,
because
certain
experiences
you
have
are
karmic
and
inevitable.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
denken:
"Ich
bin
karmisch
verantwortlich
dafür,
dass
sie
mich
anfährt",
dann
ist
das
nicht
zutreffend.
If
we
think,
"I'm
karmically
responsible
for
them
hitting
me,"
that's
not
correct.
ParaCrawl v7.1
Das
war
die
Ursache,
daß
ich
durch
karmisch
fast
unsinnige
Augenblicke
durchkam,
nur
mit
relativ
schwachen
Besorgnissen
um
mich
selbst,
aber
im
Schauder,
was
denn
die
Zukunft
für
die
Welt
heraufbeschwört.
That
is
why
I
went
through
moments,
karmically
nearly
pointless,
with
only
a
relatively
very
slight
fear
for
myself
but,
on
the
contrary,
in
permanent
terror
from
what
was
in
store
for
the
world
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Wenn
aber
die
Menschen
von
noch
höheren
Buddhas,
noch
höheren
Gottheiten
wüssten,
dann
könnte
man
sich
einfach
bei
ihnen
karmisch
verschulden,
es
könnte
leicht
vorkommen,
dass
man
ihnen
gegenüber
respektlos
ist
und
genau
aus
diesem
Grund
lässt
man
die
Menschen
nichts
davon
wissen,
man
lässt
die
Menschen
nicht
von
den
Buddhas
noch
höherer
Ebenen
wissen.
So
if
Buddhas
and
Gods
of
even
higher
levels
were
to
have
people
know
of
them,
then
humans
would
easily
produce
karma
in
relation
to
them
and
would
easily
become
disrespectful
to
them;
it's
exactly
for
this
reason
that
they
don't
let
humans
know
of
them
or
know
of
Buddhas
from
even
higher
levels.
ParaCrawl v7.1
Dies
sah
ich
übrigens
als
eine
schauerige
und
karmisch
drohende
Unwissenheit,
für
die
keiner
eine
Vorliebe
hat,
obwohl
er
fingiert,
in
diesem
seinen
Zustand
zufrieden
zu
sein.
I
saw
that
virtually
as
an
appalling
and,
from
the
standpoint
of
karma,
menacing
ignorance
that
no
one
luxuriates
in,
even
though
he
feigns
to
be
happy
in
this
state
of
his.
ParaCrawl v7.1
Ich
fürchtete
mich
nicht,
sogar
bei
sehr
feiner
Unterscheidung
vom
relativen,
aber
karmisch
bedeutsamen
Gefühl,
daß
ich
verwunde,
das,
was
zu
verteidigen
verdiente,
zu
verteidigen
und
mit
kategorischen
Eingriffen
es
zu
verfechten.
I
was
not
afraid,
despite
a
very
subtle
discerning
of
a
relative,
but
karmically
significant,
feeling
that
I
was
hurting,
to
protect
and
defend
with
radical
actions
what
was
worth
defending.
ParaCrawl v7.1
Ich
fing
schon
an,
die
Wonnen
der
karmisch
jungen
und
sittlich
unverdorbenen
Elementarwesen
zu
erleben,
während
sich
bei
mir
einige
mystischen
Kräfte
entwickelten.
I
began
to
experience
pleasures
of
karmically
young
and
morally
unspoiled
elementary
beings,
while
some
mystical
powers
were
developing
in
me.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
karmisch
eine
sehr
starke
Beziehung
zu
Tibet,
und
ich
mag
sehr
gern
tibetisches
Essen,
vor
allem
Momos,
diese
Teigtaschen
mit
Fleisch.
I
had
a
very
strong
Tibetan
connection
karmically,
and
I
love
Tibetan
food
–
particularly
momos,
these
meat
dumplings.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Abh.
ist
Kummer
stets
mit
Widerwillen,
oder
Groll,
verbunden
und
daher
karmisch
unheilsam
(akusala).
According
to
the
Abhidhamma,
grief
is
always
associated
with
antipathy
and
grudge,
and
therefore
karmically
unwholesome
(akusala,
q.v.)
ParaCrawl v7.1
Die
kleineren
Erscheinungen
feuriger
Energien
werden
wahrgenommen
und
darum
zugegeben
werden,
aber
höhere
und
verfeinerte
Erscheinungen
werden
für
den
modernen
Apparat
und
für
das
Bewußtsein,
das
karmisch
nicht
an
das
Element
des
Feuers
herangetreten
ist,
unwahrnehmbar
werden.
The
smaller
manifestations
of
fiery
energies
will
be
sensed,
and
thus
admitted,
but
higher
and
more
refined
manifestations
will
become
imperceptible
to
the
modern
apparatus,
and
to
the
consciousness
which
has
not
karmically
approached
the
element
of
fire.
ParaCrawl v7.1
A:
Ich
weiß,
daß
unter
den
Esoterikern
meist
davon
gesprochen
wird,
alles
sei
karmisch
bedingt.
A:
I
know
amongst
the
esoterics
it
is
common
knowledge
that
everything
is
karmic
induced.
ParaCrawl v7.1
Doch
um
anderen
helfen
zu
können,
müssen
wir
in
irgendeiner
physischen
Form
auftreten,
die
Ihnen
helfen
kann,
allerdings
ohne
die
Einschränkungen
jener
Art
von
karmisch
bedingtem
Körper.
And
to
be
able
to
benefit
others,
we
need
to
arise
in
some
physical
form
that
will
be
able
to
help
others
without
the
restrictions
of
this
type
of
karmic
body.
ParaCrawl v7.1
Wenn
er
jedoch
durch
die
mystischen
Arbeitsvorgänge
eine
so
hohe
Stufe
der
strukturalen
psychischen-physiologischen
Umwandlung
erreicht,
daß
er
schon
karmisch
ein
"Mensch
vom
Volke"
zu
sein
aufgehört
hatte,
wirkt
seine
Anstrengung
nicht
in
der
menschlichen
Welt
ein,
weil
er
ganz
andere,
höhere
physikalische
Energie
verwendet,
als
diejenige,
deren
"Wogen"
die
Äußerung
des
Lebens
der
Leute
ist.
When
he
attains
by
mystic
procedures
such
a
high
degree
of
structural
psychic-physiological
transformation
that
he
is,
from
the
karmic
point
of
view,
no
more
a
"man
of
commons",
his
efforts
do
not
have
any
effect
on
the
human
world,
since
he
utilizes
altogether
different,
higher
physical
energy
than
the
one
whose
"undulation"
is
a
manifestation
of
people's
life.
ParaCrawl v7.1
Doch
was
uns
geschehen
ist,
hat
die
karmisch
Verbindung
selbst
nicht
verändert,
da
unser
jeweiliges
Verhalten
in
dieser
Zeit
nicht
auf
den
anderen
gerichtet
war.
But
what
has
happened
to
us
has
not
affected
that
karmic
connection
itself,
because
our
behavior
during
that
period
was
not
directed
at
each
other.
ParaCrawl v7.1
Unsere
gesamte
karmisch
Hinterlassenschaft
aktiviert
sich
und
reift
aufgrund
des
Folgenden:
Begierde,
eine
herbeiführende
Geisteshaltung
wie
die
Identifikation
mit
einem
soliden
"Ich"
und
einem
Impuls,
im
nächsten
Augenblick
weiter
zu
existieren,
um
dieses
scheinbar
solide
"Ich"
zu
erhalten.
All
of
our
karmic
aftermath
activates
and
ripens
based
on
craving,
an
obtainer
attitude
such
as
identifying
with
a
solid
"me,"
and
an
impulse
to
exist
further
into
the
next
moment
to
sustain
this
seemingly
solid
"me."
ParaCrawl v7.1
Stattdessen,
Wir
sind
eine
Gemeinschaft
von
karmisch
verbunden
Praktizierenden,
die
ein
gemeinsames
Gefühl
der
Hingabe
teilen.
Instead,
we
are
a
karmically
connected
community
of
practitioners
who
share
a
common
sense
of
devotion.
ParaCrawl v7.1