Übersetzung für "Kapitalschlüssel" in Englisch
Die
neuen
Anteile
der
NZBen
am
Kapitalschlüssel
sind
im
Nachfolgenden
aufgeführt.
The
new
shares
of
the
NCBs
in
the
capital
key
are
set
out
below.
TildeMODEL v2018
Die
neuen
Anteile
der
NZBen
am
Kapitalschlüssel
werden
auf
der
nächsten
Seite
aufgeführt.
The
new
shares
of
the
NCBs
in
the
capital
key
are
set
out
on
the
next
page.
TildeMODEL v2018
Die
neuen
Anteile
der
NZBen
am
Kapitalschlüssel
der
EZB
sind
nachfolgend
aufgeführt.
The
new
shares
of
the
NCBs
in
the
ECB’s
capital
key
are
set
out
below.
TildeMODEL v2018
Unmittelbar
nach
dem
Beitritt
neuer
Mitgliedstaaten
wird
der
Kapitalschlüssel
neu
berechnet
.
Immediately
after
the
accession
of
new
Member
States
,
the
capital
key
will
be
recalculated
.
ECB v1
Dadurch
vermindert
sich
ihr
Anteil
und
ist
niedriger
als
nach
dem
Kapitalschlüssel.
This
causes
a
reduction
in
their
share
and
is
lower
than
according
to
the
capital
key.
ParaCrawl v7.1
Auf
jede
nationale
Zentralbank
entfällt
davon
ein
festgelegter
Prozentsatz,
der
Kapitalschlüssel.
Each
national
central
bank
accounts
for
a
fixed
percentage
of
this
–
the
capital
key.
ParaCrawl v7.1
Regulär
wird
der
Kapitalschlüssel
alle
fünf
Jahre
an
aktuelle
Daten
zur
Bevölkerungs-
und
Wirtschaftsentwicklung
angepasst.
The
capital
key
is
adjusted
every
five
years
to
reflect
current
GDP
and
population
figures.
ParaCrawl v7.1
In
einigen
Medien
wurde
etwa
verbreitet,
dass
das
Eurosystem
aus
politischen
Gründen
vom
Kapitalschlüssel
abweiche.
There
were
reports
in
some
media,
for
instance,
that
the
Eurosystem
was
deviating
from
the
capital
key
for
political
reasons.
ParaCrawl v7.1
Für
Länder,
die
Ersatzkäufe
tätigen,
ist
der
Anteil
dementsprechend
kleiner
als
deren
nomineller
Kapitalschlüssel.
For
member
states
conducting
replacement
purchases,
the
share
is
accordingly
smaller
than
their
nominal
capital
key
share.
ParaCrawl v7.1
Die
Anteile
der
nationalen
Zentralbanken
(
NZBen
)
am
Kapitalschlüssel
der
EZB
spiegeln
die
Anteile
der
Mitgliedstaaten
an
der
Gesamtbevölkerung
und
am
Bruttoinlandsprodukt
der
EU
–
mit
gleichen
Gewichtsanteilen
–
wider
.
The
shares
of
the
national
central
banks
(
NCBs
)
in
the
ECB
's
capital
key
reflect
the
shares
of
the
Member
States
in
the
total
population
and
gross
domestic
product
of
the
EU
,
in
equal
weightings
.
ECB v1
Die
anderen
92
%
der
Euro-Banknoten
werden
von
den
NZBen
entsprechend
ihrem
jeweiligen
Anteil
am
Kapitalschlüssel
der
EZB
ausgegeben
.
The
other
92
%
of
the
euro
banknotes
are
issued
by
the
NCBs
in
proportion
to
their
respective
shares
in
the
capital
key
of
the
ECB
.
ECB v1
Der
Kapitalschlüssel
der
EZB
,
der
auf
einer
Kombination
aus
Anteilen
am
BIP
des
Eurosytems
und
der
Bevölkerungsgröße
basiert
(
siehe
Kasten
16
)
,
wird
stellvertretend
für
den
vermögensbildenden
Beitrag
eines
Mitgliedstaates
zu
den
gesamten
monetären
Einkünften
des
Eurosystems
verwendet
.
The
capital
key
of
the
ECB
,
which
is
based
on
a
combination
of
the
shares
in
Eurosystem
GDP
and
population
size
(
see
Box
16
)
,
is
used
as
a
proxy
for
the
wealth-generating
contribution
of
a
Member
State
to
the
total
monetary
income
of
the
Eurosystem
.
ECB v1
Diese
Ausgleichsfaktoren
werden
bis
zum
Jahr
2008
schrittweise
auf
null
zurückgeführt
,
da
alle
Einkünfte
aus
Banknoten
dann
vollständig
gemäß
dem
Kapitalschlüssel
der
EZB
verteilt
werden
.
These
compensating
factors
will
be
progressively
reduced
to
zero
by
2008
,
when
all
income
on
banknotes
will
be
allocated
fully
in
accordance
with
the
ECB
's
capital
key
.
ECB v1
Im
Rahmen
des
PSPP
können
die
NZBen
im
Verhältnis
zu
ihren
jeweiligen
Anteilen
am
Kapitalschlüssel
der
EZB
und
die
EZB
notenbankfähige
marktfähige
Schuldtitel
von
zugelassenen
Geschäftspartnern
an
den
Sekundärmärkten
endgültig
kaufen.
Under
the
PSPP
the
NCBs,
in
proportions
reflecting
their
respective
shares
in
the
ECB's
capital
key,
and
the
ECB
may
purchase
outright
eligible
marketable
debt
securities
from
eligible
counterparties
on
the
secondary
markets.
DGT v2019
Während
der
Übergangszeit
bis
Ende
2007
werden
die
unter
den
NZBen
zu
verteilenden
Einkünfte
angepasst,
indem
die
Unterschiede
zwischen
dem
Durchschnittswert
der
im
Zeitraum
von
Juli
1999
bis
Juni
2001
in
Umlauf
befindlichen
Banknoten
jeder
NZB
und
dem
Durchschnittswert
der
Banknoten,
die
ihnen
nach
dem
Kapitalschlüssel
der
EZB
in
diesem
Zeitraum
zugeteilt
worden
wären,
berücksichtigt
werden.
During
the
transitional
period
up
to
the
end
of
2007,
monetary
income
to
be
allocated
to
NCBs
will
be
adjusted
by
taking
into
account
the
differences
between
the
average
value
of
banknotes
in
circulation
of
each
NCB
in
the
period
from
July
1999
to
June
2001
and
the
average
value
of
banknotes
that
would
have
been
allocated
to
them
during
that
period
under
the
ECB's
capital
key.
TildeMODEL v2018
Die
neue
Verteilung
der
Anteile
der
NZBen
am
Kapitalschlüssel
der
EZB
ist
der
beigefügten
Tabelle
zu
entnehmen.
The
new
distribution
of
the
NCBs’
shares
in
the
ECB’s
capital
key
is
set
out
in
the
table
attached
to
this
press
release.
TildeMODEL v2018
Die
neue
Verteilung
der
Anteile
der
NZBen
im
Kapitalschlüssel
der
EZB
ist
der
beigefügten
Tabelle
zu
entnehmen.
The
new
distribution
of
the
NCBs’
shares
in
the
ECB’s
capital
key
is
set
out
in
the
table
attached
to
this
press
release.
TildeMODEL v2018
Gemäß
Artikel
29
des
Protokolls
über
die
Satzung
des
Europäischen
Systems
der
Zentralbanken
und
der
Europäischen
Zentralbank
werden
die
Anteile
der
NZBen
am
Kapitalschlüssel
der
EZB
zu
gleichen
Teilen
nach
den
Anteilen
der
jeweiligen
Mitgliedstaaten
an
der
Gesamtbevölkerung
und
am
Bruttoinlandsprodukt
der
EU
gewichtet.
In
line
with
Article
29
of
the
Protocol
on
the
Statute
of
the
European
System
of
Central
Banks
and
of
the
European
Central
Bank,
the
NCBs’
shares
in
the
ECB’s
capital
key
are
weighted
according
to
the
respective
Member
States’
shares
in
the
total
population
and
the
gross
domestic
product
of
the
European
Union,
in
equal
measure,
as
notified
to
the
ECB
by
the
European
Commission.
TildeMODEL v2018
Gemäß
Artikel
29
des
Protokolls
über
die
Satzung
des
Europäischen
Systems
der
Zentralbanken
und
der
Europäischen
Zentralbank
werden
die
Anteile
der
NZBen
am
Kapitalschlüssel
der
EZB
zu
gleichen
Teilen
nach
den
Anteilen
der
jeweiligen
Mitgliedstaaten
an
der
Gesamtbevölkerung
und
am
Bruttoinlandsprodukt
der
Europäischen
Union
(EU)
gewichtet.
Pursuant
to
Article
29
of
the
Protocol
on
the
Statute
of
the
European
System
of
Central
Banks
and
of
the
European
Central
Bank,
the
shares
of
the
NCBs
in
the
ECB’s
capital
key
are
weighted
according
to
the
shares
of
the
respective
Member
States
in
the
total
population
and
gross
domestic
product
of
the
European
Union
(EU),
in
equal
measure,
as
notified
to
the
ECB
by
the
European
Commission.
TildeMODEL v2018
Dementsprechend
wird
der
Kapitalschlüssel
der
EZB
heute
anlässlich
der
fünfjährlichen
Aktualisierung
auf
Grundlage
der
von
der
Europäischen
Kommission
bereitgestellten
Daten
angepasst.
Accordingly,
the
ECB’s
capital
key
is
being
adjusted
today
on
account
of
the
five-yearly
update,
on
the
basis
of
data
provided
by
the
European
Commission.
TildeMODEL v2018
Außerdem
enthält
er
die
Regel
für
die
Berechnung
des
Gewichts
eines
Mitgliedstaats
am
Kapitalschlüssel
und
an
der
Rundungsregel
.
It
also
provides
the
rule
for
the
calculation
of
the
weighting
of
a
Member
State
in
the
capital
key
and
the
rule
on
rounding
.
ECB v1
Die
Forderung
der
Banka
Slovenije
wurde
auf
183
995
238
€
festgesetzt,
um
zu
gewährleisten,
dass
das
Verhältnis
zwischen
ihrer
Forderung
und
den
gesamten
Forderungen
der
anderen
NZBen
des
Eurosystems
dem
Verhältnis
zwischen
dem
Gewichtsanteil
der
Banka
Slovenije
und
den
gesamten
Gewichtsanteilen
der
anderen
NZBen
des
Euroraums
am
Kapitalschlüssel
entspricht.
Banka
Slovenije’s
claim
was
set
at
€183,995,238
in
order
to
ensure
that
the
ratio
between
that
claim
and
the
aggregate
claim
credited
to
the
other
NCBs
that
have
adopted
the
euro
will
be
equal
to
the
ratio
between
Banka
Slovenije’s
weighting
in
the
ECB’s
capital
key
and
the
other
participating
NCBs’
aggregate
weighting
in
this
key.
EUbookshop v2
Daher
richten
sich
die
Käufe
von
Staatsanleihen
durch
die
nationalen
Zentralbanken
nach
dem
EZB
-Kapitalschlüssel,
der
das
BIP
und
die
Bevölkerungsgröße
berücksichtigt.
That
is
why
the
government
bond
purchases
by
NCBs
follow
the
ECB
capital
key,
which
takes
into
account
each
country's
gross
domestic
product
(GDP)
and
population
size.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
der
Anteil
der
deutschen
Anleihen
am
gesamten
PSPP
-Bestand
liegt
aus
diesem
Grund
(etwas)
über
dem
Kapitalschlüssel.
However,
for
this
reason,
the
share
of
German
bonds
in
the
entire
PSPP
stock
is
likewise
(somewhat)
higher
than
the
capital
key.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wurde
bereits
im
Vorfeld
betont,
dass
nach
wie
vor
der
EZB
-Kapitalschlüssel
maßgeblich
dafür
bleiben
sollte,
wie
die
Staatsanleihekäufe
auf
die
Zentralbanken
aufgeteilt
werden.
In
this
context,
it
has
already
been
indicated
upfront
that
the
ECB
capital
key
should
remain
the
deciding
factor
in
how
the
government
bond
purchases
will
be
allocated
among
the
central
banks.
ParaCrawl v7.1