Übersetzung für "Kapitalintensiv" in Englisch

Außerdem ist die Anreicherungswirtschaft sehr kapitalintensiv bei sehr geringen Grenzkosten.
In addition, the enrichment industry is highly capital intensive with very low marginal costs.
DGT v2019

Die Investitionen haben langfristigen Charakter und sind sehr kapitalintensiv und riskant.
The investments have a long term character and are highly capital intensive and risky.
DGT v2019

Die für diese Richtlinie benötigten Recycling-Anlagen sind sehr kapitalintensiv.
The recycling plants required to meet this directive are highly capital-intensive.
Europarl v8

Andererseits arbeiten diese Industrien meist mit sehr geringen Gewinnspannen und sind kapitalintensiv.
On the other hand, such industries usually operate at very low margins and are capital intensive.
TildeMODEL v2018

Andererseits arbeiten diese Industrien meist mit sehr geringen Gewinn­spannen und sind kapitalintensiv.
On the other hand, such industries usually operate at very low margins and are capital intensive.
TildeMODEL v2018

Auf KET basierende Produkte sind sehr kapitalintensiv.
KETs-based products are very capital intensive.
TildeMODEL v2018

Die Stahlindustrie ist kapitalintensiv, und die Nachfrage auf dem Stahlmarkt oft schwankend.
The industry is capital intensive, whilst demand can be volatile.
TildeMODEL v2018

Erdgasproduktion und -transport über große Entfernungen sind sehr kapitalintensiv.
Gas production and long-distance transportation is capital-intensive.
TildeMODEL v2018

Die Herstellung der gleichartigen Ware ist zweifellos in hohem Maße kapitalintensiv.
It is recognised that the like product requires a highly capital intensive production.
DGT v2019

Diese ist von entscheidender Bedeutung, da die Solarbranche kapitalintensiv ist.
As the solar industry is capital intensive, the ability to raise capital is crucial.
DGT v2019

Diese ist aber von entscheidender Bedeutung, da die Solarbranche kapitalintensiv ist.
As the solar industry is capital intensive, the ability to raise capital is crucial.
DGT v2019

Sie ist kapitalintensiv, und die Nachfrage auf dem Stahlmarkt oft schwankend.
The industry is capital intensive, but demand can be volatile.
TildeMODEL v2018

Diese Produktion ist kapitalintensiv und braucht längerfristige Rahmenbedingungen.
Sugar production is capital intensive and requires conditions that will obtain in the longer term.
EUbookshop v2

Der Besitz und ein Rechenzentrum arbeitet, kann kapitalintensiv sein.
Owning and operating a data center can be capital-intensive.
ParaCrawl v7.1

Das Problem ist, dass die Rohstoffindustrien kapitalintensiv und langfristig ausgerichtet sind.
The issue is that the extractives sectors are capital-intensive and long-term.
ParaCrawl v7.1

Im Vergleich zu anderen Wirtschaftszweigen ist der Tourismus relativ arbeits- und weniger kapitalintensiv.
Compared with other industries, tourism is relatively labour intensive and less capital intensive.
ParaCrawl v7.1

Die Forschungs- und Entwicklungsarbeit im Biotechnologie-Sektor ist aufwändig, langwierig und kapitalintensiv.
Research and development activities in the biotech sector are complex, time-consuming and capital-intensive.
ParaCrawl v7.1

Dieser Teil des Projektes Central Shaft ist relativ kapitalintensiv.
" This part of the Central Shaft project is relatively capital intensive.
ParaCrawl v7.1

Eine moderne CMOS-Fab ist extrem kapitalintensiv und kostet mehrere Milliarden Dollar.
An advanced digital CMOS fab is very capital intensive and costs multi-billions of dollars.
ParaCrawl v7.1

Das Geschäft der Delticom ist wenig kapitalintensiv.
The groups capital intensity is low.
ParaCrawl v7.1

Das Geschäftsmodell der SMA ist nicht kapitalintensiv.
SMA's business model is not capital-intensive.
ParaCrawl v7.1

Außerdem ist die Arbeitsplatzwirksamkeit bekanntlich nur gering, denn die Lagerhaltungseinrichtungen sind dem Wesen nach kapitalintensiv.
Moreover, the employment implications are known to be small, since storage installations are by their nature capital intensive.
TildeMODEL v2018

Außerdem ist die Arbeitsplatz­wirksamkeit bekanntlich nur gering, denn die Lagerhaltungseinrichtungen sind dem Wesen nach kapitalintensiv.
Moreover, the employment implications are known to be small, since storage installations are by their nature capital intensive.
TildeMODEL v2018

All diese Sektoren sind jedoch sehr kapitalintensiv und weniger arbeitsintensiv, weshalb sie hochqualifizierter Arbeitskräfte bedürfen.
All these sectors are capital rather than labour intensive and therefore require a highly skilled workforce.
TildeMODEL v2018

All diese Sektoren sind jedoch sehr kapitalintensiv und weniger arbeitsintensiv, weshalb sie hochqualifizierter Arbeits­kräfte bedürfen.
All these sectors are capital rather than labour intensive and therefore require a highly skilled workforce.
TildeMODEL v2018

Die Herstellung der OBS ist tatsächlich kapitalintensiv, außerdem muss der Wirtschaftszweig relativ hohe Fixkosten tragen.
Indeed, the production of the OCS is capital intensive and the industry has relatively high fixed costs.
DGT v2019

Die OBS-Herstellung ist tatsächlich kapitalintensiv, außerdem muss der Wirtschaftszweig relativ hohe Fixkosten tragen.
It is the case that production of the OCS is capital intensive and the industry has relatively high fixed costs.
DGT v2019

Die Gewinnung und Verarbeitung ist ausgesprochen kapitalintensiv und deshalb in hohem Maße von multinationalen Konzernen abhängig.
As extraction and processing are hugely capital intensive, this relies heavily on large multinational concerns.
TildeMODEL v2018

Viele neue Technologien sind weniger kapitalintensiv und für Randregionen und dünnbesiedelte Gebiete besser geeignet.
Many of the new technologies are less capital?intensive and better adapted to remote regions and sparsely populated areas.
TildeMODEL v2018