Übersetzung für "Kapitalabzug" in Englisch
Bei
Positionen
mit
dem
Risiko
des
Totalverlusts
wäre
jedenfalls
ein
signifikanter
Kapitalabzug
angemessen.
For
positions
where
there
is
a
risk
of
total
loss,
a
significant
capital
deduction
would
definitely
be
appropriate.
ParaCrawl v7.1
Der
Kapitalabzug
ausländischer
Unternehmen
ist
dabei,
die
Im-
und
Exportfinanzierung
zum
Erliegen
zu
bringen.
Foreign
companies
are
pulling
back
capital,
drying
import
and
export
financing.
News-Commentary v14
Durch
den
starken
Kapitalabzug
in
den
Krisenländern
gerieten
deren
Banken
jedoch
unter
massiven
Druck.
Due
to
the
capital
withdrawals
in
the
crisis
countries,
their
banks
came
under
massive
pressure.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
dass
die
Anreize
zum
Kapitalabzug
reduziert
werden,
würde
die
Wahrscheinlichkeit,
dass
Zahlungsbilanzprobleme
in
den
betroffenen
Ländern
auftreten,
abnehmen.
By
reducing
the
incentive
for
capital
withdrawal,
it
would
decrease
the
probability
of
balance
of
payments
problems
in
the
concerned
countries.
Europarl v8
Sie
werden
direkt
zu
Ihrem
Kongresszuständigen
weitergeleitet,
zu
Ihrem
US
Senator,
zu
Ihrem
Gouvernour,
wo
die
Gesetzgebung
zum
Kapitalabzug
ansteht.
It
will
refer
you
directly
to
your
congressperson,
to
your
U.S.
senator,
to
your
governor
where
divestment
legislation
is
pending.
TED2013 v1.1
In
Bezug
auf
Bar-
oder
synthetische
Verbriefungen,
die
nach
der
Behandlung
gemäß
Artikel
66
Absatz
2
der
Richtlinie
2006/48/EG
einem
Kapitalabzug
unterliegen
würden
oder
gemäß
Anhang
IX
Teil
4
jener
Richtlinie
mit
1250
%
risikogewichtet
würden,
werden
einer
Kapitalunterlegung
unterworfen,
die
nicht
niedriger
als
die
dieser
Behandlung
ausfällt.
With
respect
to
cash
or
synthetic
securitisation
exposures
that
would
be
subject
to
a
deduction
treatment
under
the
treatment
set
out
in
Article
66(2)
of
Directive
2006/48/EC,
or
risk-weighted
at
1,250
%
as
set
out
in
Part
4
of
Annex
IX
to
that
Directive,
these
positions
shall
be
subject
to
a
capital
charge
that
is
no
less
than
set
forth
under
that
treatment.
DGT v2019
Nach
Randnummer
21
der
IAC
ist
kein
zusätzliches
Entgelt
zu
zahlen,
da
von
der
Maßnahme
nach
vorherigem
Kapitalabzug
von
16,2
Mrd.
EUR
keine
weitere
Eigenkapitalentlastung
erwartet
wird
[27].
No
additional
remuneration
is
required,
pursuant
to
paragraph
21
of
the
IAC,
because,
after
an
a
priori
capital
deduction
of
EUR
16,2
billion,
the
measure
does
not
entail
any
further
capital
relief
effect
[27].
DGT v2019
Die
Risiken,
denen
diese
Banken
im
Rahmen
ihrer
traditionellen
Geschäftstätigkeit
ausgesetzt
sind,
ziehen,
sofern
sie
eintreten,
einen
relativ
langsamen
Kapitalabzug
nach
sich.
The
risks
facing
these
banks
in
their
traditional
business
should
they
turn
out
badly,
tend
to
drain
capital
fairly
slowly.
EUbookshop v2
Der
Grund
dafür,
dass
dieses
Instrumentarium
–
Boykott,
Sanktionen
und
Kapitalabzug
–
sich
letztendlich
als
effektiv
erwiesen
hat,
war,
dass
es
eine
kritische
Masse
an
Unterstützung
erhielt,
sowohl
innerhalb
als
auch
außerhalb
des
Landes.
The
reason
these
tools
–
boycott,
sanctions
and
divestment
–
ultimately
proved
effective
was
because
they
had
a
critical
mass
of
support,
both
inside
and
outside
the
country.
ParaCrawl v7.1
Das
jüngste
Beispiel
ist
der
Kapitalabzug
aus
den
Schwellenländern
trotz
guter
Fundamentaldaten
in
Folge
des
Liquiditätsengpasses
internationaler
Banken
und
Investoren
während
der
letzten
Weltfinanzkrise.
The
latest
example
is
the
withdrawal
of
capital
from
the
emerging
economies
despite
good
fundamental
data
owing
to
the
liquidity
squeeze
suffered
by
international
banks
and
investors
during
the
global
financial
crisis.
ParaCrawl v7.1
Aber
unbefristete
Boykotte
und
Kampagnen
für
Kapitalabzug
und
Sanktionen
stehen
im
Gegensatz
zu
internationalem
Klassenkampf,
der
Voraussetzung
für
die
Befreiung
der
Palästinenser
ist
–
und
könnten
sich
als
schädlich
für
die
Arbeiterklasse
in
den
boykottierten
Ländern
erweisen.
But
open-ended
boycotts
and
campaigns
for
divestment
and
sanctions
are
counterposed
to
the
international
working-class
struggle
on
which
the
liberation
of
the
Palestinians
is
premised
(and
could
prove
harmful
to
the
working
class
in
the
boycotted
countries).
ParaCrawl v7.1
Wir
würden
zeitlich
begrenzte
Gewerkschaftsaktionen
gegen
den
israelischen
Staat
unterstützen,
aber
wir
sind
politische
Gegner
von
dauerhaften
Wirtschaftsboykotts,
Kapitalabzug
und
Sanktionen.
We
would
support
time-limited,
trade-union
actions
against
the
Israeli
state,
but
we
are
politically
opposed
to
standing
economic
boycotts,
divestment
and
sanctions.
ParaCrawl v7.1