Übersetzung für "Kapazitätsbildung" in Englisch
Kapazitätsbildung,
menschlicher
Entwicklung
und
Führungskompetenzen
zu
organisieren.
I
started
organizing
workshops
on
capacity
building,
on
human
development
of
leadership
skills.
QED v2.0a
Sowohl
PDPs
als
auch
EDCTP
stärken
mit
ihren
Aktivitäten
Technologietransfer
und
Kapazitätsbildung
in
studiendurchführenden
endemischen
Ländern.
Due
to
their
activities,
both
PDPs
and
the
EDCTP
strengthen
technology
transfer
and
capacity
building
in
endemic
countries
that
conduct
trials.
ParaCrawl v7.1
In
den
Konferenzschlussfolgerungen
wird
die
Bedeutung
der
Förderung
eines
Systems
der
lebenslangen
Schulung
und
der
Kapazitätsbildung
zur
Sicherstellung
der
Qualität
der
Dienstleistungen
erwähnt.
In
the
conference
conclusions,
the
importance
of
the
promotion
of
a
system
of
lifelong
training
and
capacity-building
for
assuring
the
quality
of
services
is
mentioned.
Europarl v8
Alle
guten
Vorschläge,
die
hier
zur
dringend
notwendigen
Kapazitätsbildung
gemacht
werden
und
die
wir
alle
unterstützen,
taugen
nur
die
Hälfte,
wenn
nicht
der
digitale
Graben
übersprungen
wird
und
die
Entwicklungsländer
breiten
Zugang
zu
den
modernen
Informations-
und
Kommunikationstechnologien
erhalten.
Whilst
we
support
all
the
good
proposals
made
in
this
report
with
regard
to
the
urgent
necessity
of
building
capacity,
they
will
be
only
halfway
useful
if
the
developing
countries
do
not
acquire
widely-available
access
to
modern
information
and
communication
technology,
thereby
leaping
over
the
digital
gulf.
Europarl v8
Nach
33
Jahren
im
Exil,
kam
ich
zurück
nach
Lybien,
und
mit
einzigartigem
Enthusiasmus
begann
ich
Workshops
zu
den
Themen
Kapazitätsbildung,
menschlicher
Entwicklung
und
Führungskompetenzen
zu
organisieren.
After
a
period
of
33
years
in
exile,
I
went
back
to
Libya,
and
with
unique
enthusiasm,
I
started
organizing
workshops
on
capacity
building,
on
human
development
of
leadership
skills.
TED2020 v1
Wir
unterstreichen
die
Notwendigkeit,
die
Bemühungen
der
Entwicklungsländer,
so
auch
in
Bezug
auf
Kapazitätsbildung
für
ihre
Mikrofinanzierung,
einschließlich
Mikrokreditinstituten,
auf
koordinierte
Weise
angemessen
zu
unterstützen.
We
underline
the
need
to
appropriately
support,
in
a
coordinated
manner,
the
efforts
of
developing
countries,
including
in
capacity-building
for
their
microfinance,
including
microcredit
institutions.
MultiUN v1
Wir
unterstreichen
die
Notwendigkeit,
die
Bemühungen
der
Entwicklungsländer,
so
auch
in
Bezug
auf
Kapazitätsbildung
für
ihre
Mikrofinanzierung,
einschlie?lich
Mikrokreditinstituten,
auf
koordinierte
Weise
angemessen
zu
unterstützen.
We
underline
the
need
to
appropriately
support,
in
a
coordinated
manner,
the
efforts
of
developing
countries,
including
in
capacity-building
for
their
microfinance,
including
microcredit
institutions.
MultiUN v1
Das
Spektrum
der
Aktionen,
die
aufgrund
des
Vorschlags
möglicherweise
finanziert
werden
könnten,
ist
in
Bezug
auf
Vorbereitung
und
Krisenreaktion
groß
und
reicht
von
der
Unterstützung
der
Kapazitätsbildung
über
Demonstrationsvorhaben,
Aktionen
zur
Sensibilisierung
und
Verbreitung
bis
hin
zu
Schulungen
und
Übungen,
Einsatzplanung
und
Entsendung
von
Experten
und
kurzfristiger
Mobilisierung
angemessener
Mittel
und
Ausrüstung.
The
range
of
actions
that
could
potentially
be
financed
under
the
proposal,
in
terms
of
preparedness
and
rapid
response,
is
wide
since
the
Instrument
to
be
established
could
finance
actions
ranging
from
capacity
building
assistance,
demonstration
projects,
awareness
and
dissemination
actions
to
training
and
exercises,
dispatching
and
sending
out
of
experts
and
mobilisation
on
short
notice
of
adequate
means
and
equipment.
TildeMODEL v2018
In
Absprache
mit
der
Kommission
und
nach
der
in
Artikel
12
erwähnten
Geschäftsordnung
können
die
Wissenschaftlichen
Ausschüsse
Praktikanten
zu
ihren
Sitzungen
zulassen,
um
einen
Beitrag
zur
Kapazitätsbildung
im
Bereich
Risikobewertung
zu
leisten.
In
agreement
with
the
Commission
and
in
accordance
with
the
rules
of
procedure
referred
to
in
Article
12,
the
Scientific
Committees
may
admit
trainees
to
attend
their
meetings,
with
a
view
to
contribute
to
capacity
building
in
the
area
of
risk
assessment.
DGT v2019
Schließlich
gab
Miroslav
Chodak
vom
Regionalen
Umweltzentrum
der
mittel-
und
osteuropäischen
Länder
einige
Empfehlungen
aus
Sicht
der
Beitrittsländer
ab,
wonach
die
Kapazitätsbildung
im
ökologischen
Bereich
auf
lokaler
und
regionaler
Ebene
ausgebaut
und
ein
größerer
Teil
der
Heranführungshilfe
für
eine
nachhaltige
Entwicklung
-
etwa
zur
Förderung
des
ÖPNV
-
verwendet
werden
sollte.
Finally,
Miroslav
Chodak
of
the
Regional
Environment
Center
of
the
Central
and
Eastern
European
Countries
made
a
number
of
recommendations
from
the
perspective
of
the
candidate
countries,
suggesting
that
environmental
capacity-building
at
local
and
regional
level
should
be
stepped
up
and
that
a
larger
proportion
of
pre-accession
assistance
should
be
used
for
sustainable
development,
e.g.
by
supporting
public
transport.
TildeMODEL v2018
Schließlich
gab
Miroslav
Chodak
vom
Regionalen
Umweltzentrum
der
mittel-
und
osteuropäischen
Länder
einige
Empfehlungen
aus
Sicht
der
Beitrittsländer
ab,
wonach
die
Kapazitätsbildung
im
ökologischen
Bereich
auf
lokaler
und
regionaler
Ebene
ausgebaut
und
ein
größerer
Teil
der
Heranführungshilfe
für
eine
nachhaltige
Entwicklung
-
etwa
zur
Förderung
des
ÖPNV
-
verwendet
werden
sollte.
Finally,
Miroslav
Chodak
of
the
Regional
Environment
Centre
of
the
Central
and
Eastern
European
Countries
made
a
number
of
recommendations
from
the
perspective
of
the
candidate
countries,
suggesting
that
environmental
capacity-building
at
local
and
regional
level
should
be
stepped
up
and
that
a
larger
proportion
of
pre-accession
assistance
should
be
used
for
sustainable
development,
e.g.
by
supporting
public
transport.
TildeMODEL v2018
Unterstützungsprogramme
der
EG
können
potenziell
genutzt
werden,
um
einen
solchen
Dialog
und
die
Kapazitätsbildung
betreffend
CSR
zu
fördern.
EC
assistance
programmes
can
potentially
be
used
to
provide
support
to
such
dialogue
and
capacity
building
concerning
CSR.
TildeMODEL v2018
Dazu
gehören
schlecht
koordinierte
Forschungsanstrengungen
aufglobaler
Ebene,
ein
Mangel
an
Dialog
und
Partnerschaften
zwischen
den
Interessen-vertreternsowieunzureichendelokal-politische
Unterstützung
und
Kapazitätsbildung.
These
include
badly
coordinatedresearch
efforts
at
global
level,
lack
ofdialogueandpartnershipsamongstakeholders,
as
well
as
insufficient
local
political
support
and
capacity
building.
EUbookshop v2
Das
Programm
für
1997
enthält
auch
eine
Initiative
zur
regionalen
Kapazitätsbildung,
deren
Umsetzung
der
AGEG
übertragen
wurde
(siehe
unten).
The
1997
Programme
includes
a
Regional
Capacity
Building
Initiative
the
implementation
of
which
has
been
assigned
to
AEBR
(See
below).
EUbookshop v2
Diese
Kapazitätsbildung
wird
dem
Dreiklang
aus
"Messung,
Berichterstattung
und
Verifizierung
(Measuring,
Reporting
and
Verification,
MRV)"
von
Maßnahmen
folgen,
sowie
die
sozialen
Sicherungsmechanismen
stärken,
damit
auf
lokaler
Ebene
REDD+-Projekte
erfolgreich
durchgeführt
werden
können.
This
capacity
building
will
be
carried
out
taking
into
account
the
measurement,
reporting
and
verification
of
measures
and
will
strengthen
social
protection
so
that
REDD+
projects
can
be
implemented
successfully
at
local
level.
ParaCrawl v7.1
Am
30.
und
31.
Oktober
fanden
die
Abschlussveranstaltungen
für
das
Projekt
„Kapazitätsbildung
für
das
Wassermanagement
auf
lokaler
Ebene
in
der
Republik
Moldau“
in
Chisinau
statt.
On
October
30
and
31,
the
closing
events
for
the
project
“Capacity
Building
for
Local
Water
Management
in
the
Republic
of
Moldova”
took
place
in
Chisinau.
CCAligned v1
Diese
Prinzipien
liegen
sowohl
der
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedsstaaten
–
innerhalb
des
Europäischen
Ausschusses
für
lokale
und
regionale
Demokratie
–
als
auch
der
Arbeit
zugrunde,
die
der
Europarat
mit
begleitenden
Gebietsreformen
in
den
Mitgliedsstaaten
sowie
zur
Kapazitätsbildung
in
den
Kommunen
und
ihren
Verbänden
durchführt.
These
principles
inform
not
only
the
member
states'
co-operation
–
within
the
European
Committee
on
Local
and
Regional
Democracy
–
but
also
the
action
which
the
Council
of
Europe
carries
out
in
support
of
territorial
reforms
in
the
member
states
and
capacity-building
for
local
authorities
and
their
associations.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Video
gibt
einen
kurzen
Überblick
über
die
Tätigkeiten
des
Europarates
im
Bereich
der
lokalen
und
regionalen
Demokratie
in
Europa,
wie
der
Kapazitätsbildung,
der
Reform
der
Lokalverwaltung
sowie
seiner
wichtigen
Rolle
bei
der
Vernetzung
von
Regierungen
und
Kommunen
mit
dem
Ziel
der
Förderung
der
guten
Regierungsführung
auf
lokaler
und
regionaler
Ebene.
This
video
gives
a
brief
overview
of
the
Council
of
Europe
activities
in
local
and
regional
democracy
for
Europe,
such
as
capacity-building,
local
government
reform
and
its
important
role
in
networking
governments
and
local
authorities
with
a
view
to
delivering
good
governance
at
local
and
regional
levels.
ParaCrawl v7.1
Aufbau
einer
Kooperation
zur
Kapazitätsbildung
mit
zwischenstaatlichen
Organisationen
wie
den
Vereinten
Nationen,
um
gemeinsame
Workshops
und
Schulungen
für
Regierungsbeamte
und
Führungskräfte
aus
den
betroffenen
Gemeinden
durchzuführen,
damit
sie
die
effektivsten
und
lokal
relevantesten
Lösungen
identifizieren
und
umsetzen
können.
Creating
a
capacity
building
collaboration
with
intergovernmental
organizations
such
as
the
United
Nations
to
conduct
joint
workshops
and
trainings
for
government
officials
and
community-based
leaders
to
help
them
identify
and
pursue
the
most
effective
and
locally-relevant
solutions
in
the
highest
priority
areas.
ParaCrawl v7.1
Diese
jüngste
und
zentrale
Initiative
der
IVSS
zur
Förderung
von
hoher
Leistungsfähigkeit,
Good
Governance
und
Dienstleistungsqualität
auf
der
Grundlage
von
beruflichen
Standards
in
der
Verwaltung
der
sozialen
Sicherheit
wurde
durch
eine
Reihe
neuer
Dienstleistungen
erweitert,
zu
denen
auch
ein
Programm
zur
Kapazitätsbildung
gehört,
das
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Internationalen
Ausbildungszentrum
der
IAO
in
Turin
angeboten
wird.
This
recent
ISSA
flagship
programme
that
supports
high
performance,
good
governance
and
service
quality
based
on
professional
standards
for
social
security
administration
was
enriched
through
a
series
of
new
activities,
including
a
capacity-building
programme
implemented
in
collaboration
with
the
ILO
International
Training
Centre
in
Turin.
ParaCrawl v7.1
Hauptziel
des
Projektes
ist
es
daher,
die
lokalen
Behörden
bei
der
Umsetzung
der
wasserrechtlichen
Vorgaben
durch
Kapazitätsbildung
zu
unterstützen.
The
main
goal
of
the
project
is
to
support
local
authorities
in
the
implementation
of
water
regulations
through
capacity
building.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kapazitätsbildung
wird
dem
Dreiklang
aus
„Messung,
Berichterstattung
und
Verifizierung
(Measuring,
Reporting
and
Verification,
MRV)“
von
Maßnahmen
folgen,
sowie
die
sozialen
Sicherungsmechanismen
stärken,
damit
auf
lokaler
Ebene
REDD+-Projekte
erfolgreich
durchgeführt
werden
können.
This
capacity
building
will
be
carried
out
taking
into
account
the
measurement,
reporting
and
verification
of
measures
and
will
strengthen
social
protection
so
that
REDD+
projects
can
be
implemented
successfully
at
local
level.
ParaCrawl v7.1