Übersetzung für "Kantenbild" in Englisch

In generateEdgePic() wird mittels des beschriebenen Verfahrens das Kantenbild generiert.
In generateEdgePic() the edge image is generated by means of the described method.
EuroPat v2

Im horizontalen Kantenbild ergibt sich das gewohnte Bild der erwünschten Sprünge.
The usual image of the jumps that are wanted occurs in the horizontal edge image.
EuroPat v2

Binäres Kantenbild, in dem Kreise gefunden werden sollen.
Binary edge image in which the circles are to be detected.
ParaCrawl v7.1

Binäres Kantenbild, in dem Linien gefunden werden sollen.
Binary edge image in which lines are to be detected.
ParaCrawl v7.1

Die graphische Darstellung 1250 zeigt ein beispielhaftes Kantenbild.
The graphical illustration 1250 shows an exemplary edge image.
EuroPat v2

Beispielsweise kann ein Kantenbild nur die reinen Konturen eines Bildes umfassen.
For example, an edge image can comprise just the pure contours of an image.
EuroPat v2

Das dadurch erhaltene Kantenbild enthält die durch Artefakte gestörte unvollständige Kontur der Ellipse.
The edge image obtained thereby contains the artifact-disturbed, incomplete contour of the ellipse.
EuroPat v2

Die Koordinatenbestimmungseinrichtung ist ferner bevorzugt ausgelegt, um das Kantenbild zu verarbeiten.
The coordinate determination means is further preferably formed to process the edge image.
EuroPat v2

Der Hough-Transformator 1030 ist ausgelegt, um das Kantenbild 1022 zu empfangen.
The Hough transformer 1030 is implemented to receive the edge image 1022 .
EuroPat v2

Das Kantenbild 1150 gemäß der Fig.
The edge image 1150 of FIG.
EuroPat v2

Mittelpunkte der Kreise, die mit Percent Percent Percent Percent percent Prozent im Kantenbild enthalten sind.
Centres of those circles which are included in the edge image by Percent Percent Percent Percent percent percent.
ParaCrawl v7.1

Die Linienkontur wird entspricht dem Kantenbild eines Rechtecks, welches entlang der prädizierten Fahrbahn gebogen wird.
The line contour represents the image of an edge or frame of a rectangle, which is curved along the predicted path of travel.
EuroPat v2

Das zughörige Bild weist einen stärkeren Kontrast auf als das Kantenbild aus der Gradientenmatrix.
The associated image has a stronger contrast than the edge image from the gradient matrix.
EuroPat v2

Durch die Gradientenfilterung entsteht ein Kantenbild, welches ein zweidimensionales Bild mit hervorgehobenen Kanten ist.
An edge image which is a two-dimensional image having emphasized edges is created by the gradient filtering.
EuroPat v2

Dies ist besonders vorteilhaft, da ein Hough-Transformator besonders gut mit einem Kantenbild umgehen kann.
This is especially advantageous, as a Hough transformer may deal especially well with an edge image.
EuroPat v2

Die Information über die in dem Bild bzw. Kantenbild erkannte Form wird dann dem Musteridentifizierer zugeführt.
The information about the shape detected in the image or edge image is then supplied to the pattern identifier.
EuroPat v2

Ist das darüberliegende Pixel im Kantenbild als horizontal markiert, so ergab sich ein Farbsprung zum aktuellen Pixel und es wird durch dieses Pixel eine Gerade bestimmt, die den UP-Mischfaktor festlegt.
If the pixel thereabove in the edge image is marked as horizontal that involved a color jump in relation to the current pixel and a straight line is determined by that pixel, the straight line establishing the UP-mix factor.
EuroPat v2

Ist das aktuelle Pixel im Kantenbild als horizontal markiert, so ergab sich ein Farbsprung zum darunterliegenden Pixel und es wird eine Gerade bestimmt, die den DOWN-Mischfaktor festlegt.
If the current pixel in the edge image is marked as horizontal, that involved a color jump to the subjacent pixel and a straight line is determined, which establishes the DOWN-mix factor.
EuroPat v2

Ist das linke Pixel als vertikal im Kantenbild markiert, so ergab sich ein Farbsprung zum aktuellen Pixel und es wird eine Gerade unter Rückführung auf den horizontalen Fall bestimmt, die den LEFT-Mischfaktor festlegt.
If the left pixel is marked as vertical in the edge image, that involved a color jump in relation to the current pixel and a straight line is determined, with return to the horizontal case, which establishes the LEFT-mix factor.
EuroPat v2

Liegt der Betrag des y-Wertes zwischen 0.5 und 1.0, so sollte aufgrund der Geraden das Pixel bereits den anderen Farbwert haben, nach dem Kantenbild hat es ihn jedoch nicht.
If the magnitude of the y-value is between 0.5 and 1.0, then on the basis of the straight line the pixel should already be of the other chromaticity value, but in accordance with the edge image it is not.
EuroPat v2

Ausgangspunkt für die Bestimmung der Lage der realen Geraden bei dem erfindungsgemäßen Verfahren ist ein binäres Kantenbild, wobei die Kante immer nur in Abhängigkeit vom verwendeten Kantenerkennungsoperator korrekt gefunden werden kann.
The basic starting point for determining the position of the real straight line in the method according to the invention is a binary edge image, wherein the edge can only ever be correctly found in dependence on the edge recognition operator used.
EuroPat v2

Durch das folgend beschriebene Verfahren entsteht zunächst ein Kantenbild mit 4 Bit Information pro Pixel, das letztlich vorzustellende Verfahren arbeitet aber auf einem Binärbild, also nur mit der Information Kantenpixel ja oder nein.
The method described hereinafter firstly produces an edge image with 4 bits of information per pixel, the method ultimately to be put forward however operates on a binary image, that is to say only with the information edge pixel yes or no.
EuroPat v2

Um aus dem vorliegenden Kantenbild reale Geraden extrahieren zu können, muß erst einmal ermittelt werden, wie die dargestellten Pixel generiert wurden.
In order to be able to extract real straight lines from the present edge image, it is firstly necessary to ascertain how the illustrated pixels were generated.
EuroPat v2

Bei der Behandlung des Falles NO, in dem kein weiteres Kantenpixel in der nächsten Spalte vorhanden ist, wird dem Endpunkt die y-Koordinate 0.0 zugewiesen, da aus dem Kantenbild nicht ersichtlich ist, warum kein weiteres Pixel existiert.
When dealing with the case NO in which no further edge pixel is present in the next column, allocated with the end point is the y-coordinate 0.0 as it is not apparent from the edge image why no further pixel exists.
EuroPat v2

Das Kantenbild ist in keiner Weise von dem einer Texturkante unterscheidbar, und wird deswegen auch nicht behandelt.
The edge image can in no way be distinguished from that of a texture edge and for that reason is also not processed.
EuroPat v2

Rauschen äußert sich im Kantenbild durch das vereinzelte Auftreten von Kantenpixeln, die in keinem Zusammenhang mit einer wirklic hen Kante stehen.
Noise is expressed in the edge image by the occasional occurrence of edge pixels which are not related to an actual edge.
EuroPat v2

Im vertikalen Kantenbild wird jedoch bei jedem Sprung auch ein Kantenpixel markiert, welches aber keine sinnvolle Bedeutung hat.
In the vertical edge image however at each jump there is also marked an edge pixel which does not involve a meaningful significance.
EuroPat v2

Dies ist nötig, da in der späteren Hardware auch nur eine begrenzte Umgebung zur Verfügung steht, da das Kantenbild "on-the-fly" generiert wird und nicht wie hier im voraus.
That is necessary as only a limited environment is available in the later hardware as the edge image is generated on-the-fly and not as here previously.
EuroPat v2