Übersetzung für "Kantenbild" in Englisch
In
generateEdgePic()
wird
mittels
des
beschriebenen
Verfahrens
das
Kantenbild
generiert.
In
generateEdgePic()
the
edge
image
is
generated
by
means
of
the
described
method.
EuroPat v2
Im
horizontalen
Kantenbild
ergibt
sich
das
gewohnte
Bild
der
erwünschten
Sprünge.
The
usual
image
of
the
jumps
that
are
wanted
occurs
in
the
horizontal
edge
image.
EuroPat v2
Binäres
Kantenbild,
in
dem
Kreise
gefunden
werden
sollen.
Binary
edge
image
in
which
the
circles
are
to
be
detected.
ParaCrawl v7.1
Binäres
Kantenbild,
in
dem
Linien
gefunden
werden
sollen.
Binary
edge
image
in
which
lines
are
to
be
detected.
ParaCrawl v7.1
Die
graphische
Darstellung
1250
zeigt
ein
beispielhaftes
Kantenbild.
The
graphical
illustration
1250
shows
an
exemplary
edge
image.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
ein
Kantenbild
nur
die
reinen
Konturen
eines
Bildes
umfassen.
For
example,
an
edge
image
can
comprise
just
the
pure
contours
of
an
image.
EuroPat v2
Das
dadurch
erhaltene
Kantenbild
enthält
die
durch
Artefakte
gestörte
unvollständige
Kontur
der
Ellipse.
The
edge
image
obtained
thereby
contains
the
artifact-disturbed,
incomplete
contour
of
the
ellipse.
EuroPat v2
Die
Koordinatenbestimmungseinrichtung
ist
ferner
bevorzugt
ausgelegt,
um
das
Kantenbild
zu
verarbeiten.
The
coordinate
determination
means
is
further
preferably
formed
to
process
the
edge
image.
EuroPat v2
Der
Hough-Transformator
1030
ist
ausgelegt,
um
das
Kantenbild
1022
zu
empfangen.
The
Hough
transformer
1030
is
implemented
to
receive
the
edge
image
1022
.
EuroPat v2
Das
Kantenbild
1150
gemäß
der
Fig.
The
edge
image
1150
of
FIG.
EuroPat v2
Mittelpunkte
der
Kreise,
die
mit
Percent
Percent
Percent
Percent
percent
Prozent
im
Kantenbild
enthalten
sind.
Centres
of
those
circles
which
are
included
in
the
edge
image
by
Percent
Percent
Percent
Percent
percent
percent.
ParaCrawl v7.1
Die
Linienkontur
wird
entspricht
dem
Kantenbild
eines
Rechtecks,
welches
entlang
der
prädizierten
Fahrbahn
gebogen
wird.
The
line
contour
represents
the
image
of
an
edge
or
frame
of
a
rectangle,
which
is
curved
along
the
predicted
path
of
travel.
EuroPat v2
Das
zughörige
Bild
weist
einen
stärkeren
Kontrast
auf
als
das
Kantenbild
aus
der
Gradientenmatrix.
The
associated
image
has
a
stronger
contrast
than
the
edge
image
from
the
gradient
matrix.
EuroPat v2
Durch
die
Gradientenfilterung
entsteht
ein
Kantenbild,
welches
ein
zweidimensionales
Bild
mit
hervorgehobenen
Kanten
ist.
An
edge
image
which
is
a
two-dimensional
image
having
emphasized
edges
is
created
by
the
gradient
filtering.
EuroPat v2
Dies
ist
besonders
vorteilhaft,
da
ein
Hough-Transformator
besonders
gut
mit
einem
Kantenbild
umgehen
kann.
This
is
especially
advantageous,
as
a
Hough
transformer
may
deal
especially
well
with
an
edge
image.
EuroPat v2
Die
Information
über
die
in
dem
Bild
bzw.
Kantenbild
erkannte
Form
wird
dann
dem
Musteridentifizierer
zugeführt.
The
information
about
the
shape
detected
in
the
image
or
edge
image
is
then
supplied
to
the
pattern
identifier.
EuroPat v2
Ist
das
darüberliegende
Pixel
im
Kantenbild
als
horizontal
markiert,
so
ergab
sich
ein
Farbsprung
zum
aktuellen
Pixel
und
es
wird
durch
dieses
Pixel
eine
Gerade
bestimmt,
die
den
UP-Mischfaktor
festlegt.
If
the
pixel
thereabove
in
the
edge
image
is
marked
as
horizontal
that
involved
a
color
jump
in
relation
to
the
current
pixel
and
a
straight
line
is
determined
by
that
pixel,
the
straight
line
establishing
the
UP-mix
factor.
EuroPat v2
Ist
das
aktuelle
Pixel
im
Kantenbild
als
horizontal
markiert,
so
ergab
sich
ein
Farbsprung
zum
darunterliegenden
Pixel
und
es
wird
eine
Gerade
bestimmt,
die
den
DOWN-Mischfaktor
festlegt.
If
the
current
pixel
in
the
edge
image
is
marked
as
horizontal,
that
involved
a
color
jump
to
the
subjacent
pixel
and
a
straight
line
is
determined,
which
establishes
the
DOWN-mix
factor.
EuroPat v2
Ist
das
linke
Pixel
als
vertikal
im
Kantenbild
markiert,
so
ergab
sich
ein
Farbsprung
zum
aktuellen
Pixel
und
es
wird
eine
Gerade
unter
Rückführung
auf
den
horizontalen
Fall
bestimmt,
die
den
LEFT-Mischfaktor
festlegt.
If
the
left
pixel
is
marked
as
vertical
in
the
edge
image,
that
involved
a
color
jump
in
relation
to
the
current
pixel
and
a
straight
line
is
determined,
with
return
to
the
horizontal
case,
which
establishes
the
LEFT-mix
factor.
EuroPat v2
Liegt
der
Betrag
des
y-Wertes
zwischen
0.5
und
1.0,
so
sollte
aufgrund
der
Geraden
das
Pixel
bereits
den
anderen
Farbwert
haben,
nach
dem
Kantenbild
hat
es
ihn
jedoch
nicht.
If
the
magnitude
of
the
y-value
is
between
0.5
and
1.0,
then
on
the
basis
of
the
straight
line
the
pixel
should
already
be
of
the
other
chromaticity
value,
but
in
accordance
with
the
edge
image
it
is
not.
EuroPat v2
Ausgangspunkt
für
die
Bestimmung
der
Lage
der
realen
Geraden
bei
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
ist
ein
binäres
Kantenbild,
wobei
die
Kante
immer
nur
in
Abhängigkeit
vom
verwendeten
Kantenerkennungsoperator
korrekt
gefunden
werden
kann.
The
basic
starting
point
for
determining
the
position
of
the
real
straight
line
in
the
method
according
to
the
invention
is
a
binary
edge
image,
wherein
the
edge
can
only
ever
be
correctly
found
in
dependence
on
the
edge
recognition
operator
used.
EuroPat v2
Durch
das
folgend
beschriebene
Verfahren
entsteht
zunächst
ein
Kantenbild
mit
4
Bit
Information
pro
Pixel,
das
letztlich
vorzustellende
Verfahren
arbeitet
aber
auf
einem
Binärbild,
also
nur
mit
der
Information
Kantenpixel
ja
oder
nein.
The
method
described
hereinafter
firstly
produces
an
edge
image
with
4
bits
of
information
per
pixel,
the
method
ultimately
to
be
put
forward
however
operates
on
a
binary
image,
that
is
to
say
only
with
the
information
edge
pixel
yes
or
no.
EuroPat v2
Um
aus
dem
vorliegenden
Kantenbild
reale
Geraden
extrahieren
zu
können,
muß
erst
einmal
ermittelt
werden,
wie
die
dargestellten
Pixel
generiert
wurden.
In
order
to
be
able
to
extract
real
straight
lines
from
the
present
edge
image,
it
is
firstly
necessary
to
ascertain
how
the
illustrated
pixels
were
generated.
EuroPat v2
Bei
der
Behandlung
des
Falles
NO,
in
dem
kein
weiteres
Kantenpixel
in
der
nächsten
Spalte
vorhanden
ist,
wird
dem
Endpunkt
die
y-Koordinate
0.0
zugewiesen,
da
aus
dem
Kantenbild
nicht
ersichtlich
ist,
warum
kein
weiteres
Pixel
existiert.
When
dealing
with
the
case
NO
in
which
no
further
edge
pixel
is
present
in
the
next
column,
allocated
with
the
end
point
is
the
y-coordinate
0.0
as
it
is
not
apparent
from
the
edge
image
why
no
further
pixel
exists.
EuroPat v2
Das
Kantenbild
ist
in
keiner
Weise
von
dem
einer
Texturkante
unterscheidbar,
und
wird
deswegen
auch
nicht
behandelt.
The
edge
image
can
in
no
way
be
distinguished
from
that
of
a
texture
edge
and
for
that
reason
is
also
not
processed.
EuroPat v2
Rauschen
äußert
sich
im
Kantenbild
durch
das
vereinzelte
Auftreten
von
Kantenpixeln,
die
in
keinem
Zusammenhang
mit
einer
wirklic
hen
Kante
stehen.
Noise
is
expressed
in
the
edge
image
by
the
occasional
occurrence
of
edge
pixels
which
are
not
related
to
an
actual
edge.
EuroPat v2
Im
vertikalen
Kantenbild
wird
jedoch
bei
jedem
Sprung
auch
ein
Kantenpixel
markiert,
welches
aber
keine
sinnvolle
Bedeutung
hat.
In
the
vertical
edge
image
however
at
each
jump
there
is
also
marked
an
edge
pixel
which
does
not
involve
a
meaningful
significance.
EuroPat v2
Dies
ist
nötig,
da
in
der
späteren
Hardware
auch
nur
eine
begrenzte
Umgebung
zur
Verfügung
steht,
da
das
Kantenbild
"on-the-fly"
generiert
wird
und
nicht
wie
hier
im
voraus.
That
is
necessary
as
only
a
limited
environment
is
available
in
the
later
hardware
as
the
edge
image
is
generated
on-the-fly
and
not
as
here
previously.
EuroPat v2