Übersetzung für "Kampfrichter" in Englisch

Kampfrichter, nennt Ihr einen solchen Ausgang unentschieden?
Judge, you call this match a draw?
OpenSubtitles v2018

Also, Kampfrichter, fangen Sie an abzunicken.
Now, judges, start your nodding.
OpenSubtitles v2018

Egal, was die Kampfrichter sagen - dieser Mann hat den Kampf gewonnen!
I don't care what the hell them judges said - this is the man that won the fight!
OpenSubtitles v2018

Ich hatte einfach genug davon, für die Kampfrichter eiszulaufen.
I mean, I had it with skating for the judges, you know?
OpenSubtitles v2018

Kampfrichter bewerten die "Spins" und "Slides" der Freestyler.
Judges rate the "spin" and "slides" of freestylers.
ParaCrawl v7.1

Die Kampfrichter geizten noch sehr mit Punkten.
The judges were very careful with their marks.
ParaCrawl v7.1

Der aus dem Ausland stammende internationale Kampfrichter muss die Richtigkeit bestätigen.
A foreign international judge must approve the correctness of the control.
ParaCrawl v7.1

Die Kampfrichter bewerten dann nur die zusätzliche Runde.
Judges judge only the extra round.
WikiMatrix v1

Kampfrichter mit nationaler Lizenz sind erlaubt (Deutschland: C-Lizenz oder höher).
Judges with national licenses are allowed (Germany: License C or higher).
CCAligned v1

Für seinen Tsukahara mit Doppelschraube geben ihm die Kampfrichter 9,437 Punkte.
The judges award him a 9,437 for his double twisting Tsukahara.
ParaCrawl v7.1

Die erste Gruppe – die Taekwondo-Profis – stellte die Kampfrichter und Trainer.
The first group, the taekwondo-professionals, provided the referees and coaches.
ParaCrawl v7.1

Mit unverständlichen 8,825 Punkten ersparen ihm die Kampfrichter eine unverdiente Blamage.
The judges are kind and spare him the ulitmate embarrssment with 8,825 points.
ParaCrawl v7.1

Mary und ich waren die Kampfrichter für die Qualifikationsrunde.
Mary and I would be the judges for the qualifying round.
ParaCrawl v7.1

Diesmal waren in die Lehrgangsmaßnahmen auch gesonderte Weiterbildungen für Trainer und Kampfrichter eingebettet.
This time the seminar was also a special further educational means for trainers and judges.
ParaCrawl v7.1

Unser Kampfrichter Nick "The Dick" Moreno wird das letzte Wort haben.
Our judge Nick "The Dick" Moreno have the last word.
ParaCrawl v7.1

Ich werde die Kampfrichter informieren.
I'll inform the judges.
OpenSubtitles v2018

Beispiel: Bei fünf Spielern geben die Kampfrichter nur zwei von fünf Tänzen eine posi-tive Wertung.
Example: With five players, the judges will choose only two dances out of five to be satisfactory.
ParaCrawl v7.1

Der Lauf sollte durch den Verband beaufsichtigt sein, z.B. Kampfrichter oder anderer Verbandsvertreter.
The event should be supervised by referee or other official of the federation
ParaCrawl v7.1

Wie die Kampfrichter fanden sie das System sehr anspruchsvoll aber gleichzeitig intensiv und spannend.
Like the referees they found the system very demanding but at the same time very intense and exciting.
ParaCrawl v7.1

Die Kampfrichter der DRL sind:
The referees of the DRL are:
CCAligned v1