Übersetzung für "Kammlinie" in Englisch

Vor uns liegt der Fluss und um uns herum die Kammlinie.
So we've got the river in front of us and the ridgeline all around us.
OpenSubtitles v2018

In diesem Ausführungsbeispiel weist das Einlegerteil 5 eine gebogene Kammlinie 16 auf.
In this exemplary embodiment, the insertion part 5 has a curved crest line 16 .
EuroPat v2

In diesem Fall verläuft die Kammlinie der Druckfläche parallel zur Schwingungsrichtung der Longitudinalsonotrode.
In this case the comb line of the pressure surface extends parallel to the vibration direction of the longitudinal sonotrode.
EuroPat v2

Auch die zweite Kammlinie K2 kann eine konkave Krümmung aufweisen.
The second comb line K 2 may also have a concave curvature.
EuroPat v2

Tauchen Sie ein in eine Welt auf der Kammlinie des Thüringer Waldes.
Immerse yourself in a world along the ridgeline of the Thuringian Forest.
ParaCrawl v7.1

Zu Fuß kann der Cap Corse von einer Kammlinie durchgeführt werden.
On foot, the Cap Corse can be done by a ridgeline.
ParaCrawl v7.1

Auf nun wieder tschechischem Gebiet folgt die Verwerfung im Wesentlichen der Kammlinie des Jeschkengebirges.
Now back on Czech territory, the fault more or less follows the crest line of the Jeschken Mountains.
WikiMatrix v1

Dieses Selfie entstand, als ein wenig Licht hinter der Kammlinie des Bergs durchblitzte.
I caught this selfie just as some light poked through behind the ridgeline.
ParaCrawl v7.1

Auch in diesem Fall ist die Kammlinie der Druckfläche etwa senkrecht zu Rohrachse des Rohrabschnitts gerichtet.
In this case as well the comb line of the pressure surface is directed approximately perpendicular to the tube axis of the tubular portion.
EuroPat v2

Eine die höchsten Punkte der kammartigen Krümmung verbindende erste Kammlinie ist mit dem Bezugszeichen K1 bezeichnet.
A first comb line connecting the highest points of the comb-like curvature is designated by the reference sign K 1 .
EuroPat v2

Der Weg verläuft entlang der Kammlinie und nach 10 Minuten bringt Sie zu den Campana -Felsen.
The path runs along the ridge line and after 10 min takes you to the Campana Rock.
ParaCrawl v7.1

Wandern Sie entlang der Kammlinie über die Hügel Rip, Rack, Roar und Rumble.
Walk across the ridge line on a chain of windswept knolls called Rip, Rack, Roar and Rumble.
ParaCrawl v7.1

Ich keuchte jetzt, als ich die Kammlinie erreichte und mich auf den Ebenen niederließ.
I was panting now as I reached the ridgeline and settled on the flats.
ParaCrawl v7.1

In südliche Richtung blickt man ins Windautal und die Kammlinie der Kitzbüheler Alpen, wozu Kröndlhorn () und Salzachgeier () gehören.
To the south the view ranges over the Windautal valley and the main crest of the Kitzbühel Alps, including the Kröndlhorn () and Salzachgeier ().
Wikipedia v1.0

In südlicher Richtung erstreckt sich die Kammlinie der Kitzbüheler Alpen mit den prominenten Gipfeln des Kröndlhorns () und des Salzachgeiers ().
The crest of the Kitzbühel Alps, with its prominent peaks of the Salzachgeier () and the Kröndlhorn () stretch away to the south.
Wikipedia v1.0

Er dient zur Erhöhung der Speicherkapazität des Stausees, da diese durch die tief liegende Kammlinie begrenzt gewesen wäre.
The dam was built to increase the storage capacity of the lake, which would have been limited due to the lower ridge in this area.
Wikipedia v1.0

Teil dieser Kammlinie und gleichzeitig Teil des "Wiesbadener Hochtaunus" sind die Hohe Kanzel, mit 592 m ü. NN die höchste Erhebung der Gemeinde, und der "Lenzenberg" ().
Parts of this ridge and also parts of the Rheingau-Taunus are the Hohe Kanzel (“High Pulpit”), at 592 m above sea level the community’s highest elevation, and the Lenzenberg (492 m above sea level).
Wikipedia v1.0

Ein Teil der Grenzen des Reservats verläuft entlang der Kammlinie, die die Einzugsgebiete von Pryor Creek und Yellowstone River trennt.
Part of the reservation boundary runs along the ridgeline separating Pryor Creek and the Yellowstone River.
WikiMatrix v1

In südliche Richtung blickt man ins Windautal und die Kammlinie der Kitzbüheler Alpen, wozu Kröndlhorn (2444 m) und Salzachgeier (2466 m) gehören.
To the south the view ranges over the Windautal valley and the main crest of the Kitzbühel Alps, including the Kröndlhorn (2,444 m) and Salzachgeier (2,466 m).
WikiMatrix v1

Die Quellbäche östlich der Kammlinie fließen daher zunächst südostwärts, um dann um fast 180° nach Nordosten ins eigentliche Höllental umzubiegen, eine Situation ähnlich der am Malojapass im Engadin.
As a result, the tributaries of the Höllenbach east of the ridgeline flow initially southeast, turning almost 180° towards the northeast into the Höllental itself, a situation similar to that of the Maloja Pass in Engadin.
WikiMatrix v1

Das sehr verwitterungsresistente Gestein bildet viele Gipfel der Kammlinie wie den Großen Feldberg, den mit 879 m höchsten Taunusberg, formt aber auch inselartig nach Süden vorgelagerte Berge wie die Hallgarter Zange, den Schläferskopf, den Kellerskopf und den Altkönig.
The very weather-resistant rock forms many of the peaks on the main ridge of the Taunus, such as the Großer Feldberg which, at 879 m is the highest mountain in the Taunus, but it also forms island-like mountains to the south such as the Hallgarter Zange, the Schläferskopf, the Kellerskopf and the Altkönig.
WikiMatrix v1

Der Rennsteig verläuft auf der Kammlinie des Thüringer Mittelgebirges von Nordwest nach Südost meist in Höhen von rund 500 bis 970 Metern.
The Rennsteig runs along the ridge of the Thuringian Central Uplands (Mittelgebirge) from northwest to southeast mostly at heights of around 500 to 970 metres.
WikiMatrix v1

Wegen der einseitigen Hebung der Pultscholle längs des Egergrabens und des abweichenden Verlaufes der Grenze von der Kammlinie, erreicht das Erzgebirge seine größten Höhen auf der böhmischen Seite.
Because the fault block is uplifted on one side along the Eger trough and the border diverges away from the ridge line, the Ore Mountains reach their greatest height on the Bohemian side.
WikiMatrix v1

Am unteren Rand des Füllkörpers erstreckt sich die Tangente an eine Kammlinie senkrecht zum Rand des Füllkörpers.
At the bottom edge of the fill pack, the tangent to a crest is perpendicular to the edge of the fill pack.
EuroPat v2