Übersetzung für "Kammerzofe" in Englisch
Am
frühen
Morgen
des
fand
eine
Kammerzofe
die
Kaiserin
tot
in
ihrem
Bett.
In
the
early
hours
of
16
May
1826,
towards
4.30
am,
when
her
lady's
maid
went
to
check
on
the
Empress,
she
found
her
dead
in
bed.
Wikipedia v1.0
Hauptmann,
haben
Sie
meine
Tochter
Teri
gesehen,
die
Kammerzofe
der
Gräfin?
Oh,
Captain...
Have
you
seen
my
daughter,
Teri,
the
Countess's
chambermaid?
OpenSubtitles v2018
Von
nun
an
bist
du
meine
Kammerzofe.
From
now
on,
you'll
be
known
as
Lady
of
the
Privy
Chamber.
OpenSubtitles v2018
Seine
Mutter
war
Maria
de
Medici,
meine
Mutter
war
eine
Kammerzofe.
His
mother
was
Marie
de
Medici.
My
mother
was
a
chamber
maid.
OpenSubtitles v2018
Und
doch
bin
ich
hier,
Kammerzofe
einer
Countess.
Yet
here
I
am,
lady's
maid
to
a
countess.
OpenSubtitles v2018
Uns
fehlt
ein
Lakai,
uns
fehlt
eine
Küchenmagd
und
mindestens
eine
Kammerzofe.
We're
short
of
a
footman,
we're
short
of
a
kitchen
maid
and
one
house
maid,
at
least.
OpenSubtitles v2018
Meine
Kammerzofe
sagte
mir,
dass
du
hier
drin
wartest.
My
maid
said
you
were
waiting
in
here.
OpenSubtitles v2018
Diese
Dame
ist
eine
Kammerzofe
der
Königin.
This
lady
is
a
maid
of
the
queen's
private
quarters.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Großmutter
mütterlicherseits,
Janie
Sheffield,
war
Kammerzofe
von
Prinzessin
Margaret.
Her
maternal
grandmother
Janie
Sheffield,
a
granddaughter
of
the
6th
Baronet
Sheffield,
was
lady-in-waiting
to
Princess
Margaret.
WikiMatrix v1
Crichton,
der
die
schlafende
Kammerzofe
Eliza
rettet,
verpasst
so
sein
Rettungsboot.
By
the
time
Crichton
rescues
the
still
sleeping
"tweeny"
maid
Eliza,
the
lifeboats
have
already
departed.
WikiMatrix v1
Suchen
Sie
ähnliche
Filme
wie
den
Porno
Claire
-
Die
Kammerzofe
auf
DVD?
Are
you
looking
for
similar
Adult
DVDs
as
Claire
-
Die
Kammerzofe?
ParaCrawl v7.1
Gut,
nicht
gerade
Kammerzofe,
Hofdame,
aber
Ihr
wisst,
was
ich
meine.
Well,
not
exactly
a
chamber
maid.
Lady
in
waiting,
but
you
know
what
I
mean.
OpenSubtitles v2018
Erinnerst
du
dich
an
Pakette,
die
Kammerzofe
der
Baronin
deren
Liebreiz
ich
oft
genoss?
Do
you
remember
Paquette,
the
Baronesses
maid...
-
...
whose
graces
I
often
savoured?
OpenSubtitles v2018
Kunden,
welche
Claire
-
Die
Kammerzofe
kauften,
haben
auch
diese
Pornos
gekauft:
Customers,
who
bought
Claire
-
Die
Kammerzofe
also
purchased:
ParaCrawl v7.1
In
einem
Brief
lädt
ihn
die
"Kammerzofe"
zu
einem
Beisammensein
in
ein
Vorstadtgasthaus...
In
a
letter,
the
'chambermaid'
invites
him
to
an
assignation
at
an
inn
on
the
outskirts
of
town...
ParaCrawl v7.1
Mitten
aus
dem
pulsierenden
Paris
wird
die
selbstbewusste
Célestine
als
Kammerzofe
in
die
Normandie
vermittelt.
Coming
from
the
vibrancy
of
Paris,
pert
Célestine
is
procured
as
a
chambermaid
in
Normandy.
ParaCrawl v7.1
In
letzter
Sekunde
kann
Octavian,
als
Kammerzofe
Mariandl
verkleidet,
der
Entdeckung
entgehen.
At
the
last
moment
Octavian
avoids
discovery
by
dressing
up
as
Mariandl,
a
chambermaid.
ParaCrawl v7.1
Aber
dieser
Kammerzofe
gegenüber
hatte
sie,
wenn
sie
sich
auch
nicht
eigentlich
richtig
vor
ihr
schämte,
doch
ein
unbehagliches
Gefühl.
But
before
the
maid
she
felt
not
exactly
ashamed
but
uncomfortable.
Books v1
Tagebuch
einer
Kammerzofe
"(Le
Journal
d’une
femme
de
chambre)"
ist
ein
im
Jahr
1900
erschienener
und
von
Fritz
Freund
im
"Wiener
Verlag"
verlegter
satirischer
Roman
des
französischen
Schriftstellers
Octave
Mirbeau.
The
Diary
of
a
Chambermaid
(French:
"Le
Journal
d'une
femme
de
chambre")
is
a
1900
decadent
novel
by
Octave
Mirbeau,
published
during
the
Dreyfus
Affair.
Wikipedia v1.0
Ihr
Cinder-Teufelsbraten
hat
gerade
einen
Schraubendreher
in
den
armen
Kerl
gesteckt,
als
sie
von
der
Kammerzofe
unterbrochen
wurde,
die
sie
dann
mit
bloßen
Händen
erledigt
hat.
It's
so
obvious,
your
Cinder-hellion
had
just
plunged
a
screwdriver
into
the
poor
lad,
when
she
was
interrupted
by
the
chambermaid,
who
she
then
snuffed
out
with
her
bare
hands.
OpenSubtitles v2018
Eine
Freundin
von
mir
aus
London,
Jane,
ich
würde
sie
gern
herbitten,
als
meine
Kammerzofe.
A
friend
of
mine
from
London,
Jane,
I
would
like
her
to
come
here
to
be
my
lady's
maid.
Of
course.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe,
dass
es
Anna
nicht
gefallen
haben
kann,
dass
Edna
zurückkam
und
plötzlich
die
oberste
Kammerzofe
war.
Of
course,
I
understand
how
tiresome
it
must
have
been
for
Anna
when
Edna
came
back
and
was
suddenly
the
senior
lady's
maid.
OpenSubtitles v2018