Übersetzung für "Kammerprüfung" in Englisch

Die bei der Kammerprüfung gemessene N-Nitrosamin-Konzentration darf 0,0005 mg/m3 nicht überschreiten.
The concentration of N-nitrosamines shall not exceed 0,0005 mg/m3 as measured with the chamber test.
DGT v2019

Nitrosamine: Die bei der Kammerprüfung gemessene N-Nitrosamin-Konzentration darf 0,001 mg/m3 nicht übersteigen.
Nitrosamines: The concentration of N-nitrosamines shall not exceed 0,001 mg/m3 as measured with the chamber test.
DGT v2019

Alternativ darf sie bei Bestimmung mittels Kammerprüfung nicht mehr als 0,005 mg/m3 betragen.
Alternatively, it shall not exceed 0,005 mg/m3 as measured with the chamber test.
DGT v2019

Alternativ darf die bei der Kammerprüfung gemessene Konzentration 0,01 mg/m3 nicht übersteigen.
Alternatively it shall not exceed 0,01 mg/m3 as measured with the chamber test.
DGT v2019

Materialien werden gemäß den Anwendungshinweisen vorbereitet und vor der Kammerprüfung 10 Tage lang konditioniert.
Materials are prepared according to standard usage instructions and conditioned for 10 days prior to chamber testing.
ParaCrawl v7.1

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller muss einen Prüfbericht über eine nach folgendem Verfahren durchgeführte Prüfung vorlegen: Kammerprüfung (unter den gleichen Bedingungen, die unter Ziffer 1.2 für Formaldehyd angegeben sind), wobei die Luftprobenahme und Analyse nach DIN ISO 16000-6 erfolgen müssen.
Assessment and verification: The applicant shall provide a test report, using the following test method: chamber test (with the same conditions as in the criterion set out in point 1(2) on formaldehyde) with DIN ISO 16000-6 for air sampling and analysis.
DGT v2019

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller muss einen Prüfbericht über eine nach folgendem Verfahren durchgeführte Prüfung vorlegen: Kammerprüfung (unter den für Formaldehyd unter Ziffer 1.2 angegebenen Bedingungen) mit Luftprobeaufnahme und Analyse entsprechend den Regeln des Hauptverbands der gewerblichen Berufsgenossenschaften ZH 1/120.23 (oder einer gleichwertigen Vorschrift).
Assessment and verification: The applicant shall provide a test report, using the following test method: the chamber test (with conditions as in criterion 1(2) on formaldehyde) with Hauptverband der gewerblichen Berufsgenossenschaften ZH 1/120.23 (or equivalent) for air sampling and analysis.
DGT v2019

Unter anderem öffnet das neue Gesetz Absolventen schulischer Berufsausbildung grundsätzlich die Tür zur Kammerprüfung, stärkt die Kooperation von Schule und Be trieb.
Among others, the new Law now makes it possible for young people coming out of schoolbased vocational training to take examinations organised by the chambers, thus strengthening cooperation between schools and industry.
EUbookshop v2

Zudem eröffne die am 1. April in Kraft getretene Reform des Berufsbildungsgesetzes nun auch Absolventen vollzeitschulischer Ausbildungsgänge grundsätzlich den Weg zur Kammerprüfung.
Bulmahn also highlighted there form of the Vocational Training Law which had entered into force on 1 April, drawing particular attention to the new provisions allowing those coming out of schoolbased training programmes to take the examinations organised by the chambers.
EUbookshop v2

Deswegen sieht das neue Berufsbildungsrecht durch eine entsprechende Ermächtigung der Landesregierungen vor, dass Schülerinnen und Schüler einen erleichterten Zugang zur Kammerprüfung erhalten.
For this reason, the new Vocational Training Act authorizes Land governments to give pupils easier access to chamber examinations.
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgreichem Abschluss von VW-Ringversuchen ist der Analytik Service Obernburg weiterhin bei VW/Audi für die Emissionsprüfung nach VW 50180anerkannt (mit Ausnahme der Kammerprüfung nach PV 3942, welche wir aus technischen Gründen nicht anbieten).
After the successful completion of round-robin testing ASO continues its VW listing for the emission test according to VW 50180 (without testing per PV 3942, for technical reasons)
ParaCrawl v7.1

Aus bil­dungspoliti­scher Sicht plädiert der Beitrag daher für alternative Angebote, insbesondere für den massiven Ausbau schulischer Aus­bildung in anerkann­ten Ausbildungs­berufen mit abschlie­ßender Kammerprüfung.
From the point of view of education policy the article therefore pleads for alternative opportunities and in particular for massive expansion of in-school training in recognised training occupations with subsequent Chamber testing.
ParaCrawl v7.1

Erfüllt ein textiler Bodenbelag 3 Tage nach Einbringung in die Prüfkammer die gelisteten Kriterien (Abbruchkriterien), so kann die Kammerprüfung beendet werden, da sichergestellt ist, dass in diesem Fall auch die 28-Tage-Kriterien eingehalten werden.
If, 3 days after being loaded into the test chamber, a textile floor covering meets the criteria listed (termination criteria), the chamber test may be terminated because it is guaranteed that in such a case also the 28-day criteria will be complied with.
ParaCrawl v7.1

Jeder fünfte Teilnehmer in den zehn am stärksten besetzten Berufen durchläuft einen schulischen Ausbildungsgang, der mit einer externen Kammerprüfung nach BBiG abschließt.
One participant in five in the ten most frequently chosen occupations goes through a course of school training that ends with an external Chamber examination corresponding to the BBiG.
ParaCrawl v7.1