Übersetzung für "Kaltblütig" in Englisch

Hogan, wie können Sie so kaltblütig sein?
Hogan, how can you be so cold-blooded?
OpenSubtitles v2018

Dann führte ich sie kaltblütig in ihr Grab aus Matsch von der Gloppetta-Maschine.
I cold-bloodedly then fed her into a tomb of goop from the gloppetta-gloppetta machine!
OpenSubtitles v2018

Ein echter Revolverheld muss kaltblütig und präzise wie ein Bankier sein.
A true gunslinger has to be as cold-blooded and precise as a banker.
OpenSubtitles v2018

Yings Sohn hat ihn kaltblütig niedergestreckt.
Ying's son shot him in cold blood.
OpenSubtitles v2018

Dieser Kerl hat einen Mann kaltblütig umgebracht und er wird dafür bezahlen.
This guy killed a man in cold blood, and he's going to pay for it.
OpenSubtitles v2018

Ich hab's Ihnen ja gesagt, ich kann keinen kaltblütig umbringen.
I told you I couldn't kill a man in cold blood. Now, maybe you believe it.
OpenSubtitles v2018

Jetzt ducke ich mich vor Ihnen weg und Sie schlagen mich kaltblütig nieder.
This is where l take a dive, and you knock me out cold!
OpenSubtitles v2018

Damit Sie die Chance haben, mich kaltblütig abzuknallen?
And give you the chance to shoot me down in cold blood?
OpenSubtitles v2018

Du musst mich für kaltblütig halten, aber ich war so aufgebracht.
I know it must sound terribly cold-blooded...
OpenSubtitles v2018

Er hat vorhin im Saloon einen Mann umgelegt, ganz kaltblütig.
I stood right there in that saloon and watched him gun a man down in cold blood.
OpenSubtitles v2018

Eines Morgens wurde er weggebracht und erschossen, kaltblütig ermordet.
One morning he was taken out and shot, murdered in cold blood.
OpenSubtitles v2018

Du würdest mich doch nicht kaltblütig umbringen?
You wouldn't kill me in cold blood, would you?
OpenSubtitles v2018

Aber brachte ich es über mich, ihn kaltblütig zu töten?
But did I have it in me to kill him in cold blood?
OpenSubtitles v2018

Jetzt soll ich einen Mann kaltblütig ermorden.
That was self-defence. You're asking me to kill a man in cold blood, to assassinate him.
OpenSubtitles v2018

Aber sind Sie wirklich bereit, fünf FBI-Agenten kaltblütig zu ermorden?
But are you really prepared to kill five FBI agents in cold blood?
OpenSubtitles v2018

Er hat einen Mann kaltblütig mit einer Brechstange zu Tode geprügelt.
He bludgeoned a man to death with a crowbar in cold blood.
OpenSubtitles v2018

Und eine Person, die kaltblütig tötet, ist ein Psychopath.
And a person who would kill in cold blood is a psychopath.
OpenSubtitles v2018

Wie viele Eurer Landsleute sind kaltblütig von diesen Spaniern ermordet worden?
How many of your countrymen have been murdered by these Spaniards in cold blood?
OpenSubtitles v2018

Ich werde ihn nicht kaltblütig ermorden.
I'm not gonna kill him in cold blood.
OpenSubtitles v2018

Der letzte Mann, der hier bauen wollte, erschoss er kaltblütig.
Last man who tried to develop here, he shot in cold blood.
OpenSubtitles v2018

Falls du losziehst und Flores kaltblütig tötest, was bleibt dir dann noch?
If you go and kill Flores in cold blood, what's left for you?
OpenSubtitles v2018

Darum brachte er meinen Großvater kaltblütig um.
So he murdered my grandfather in cold blood.
OpenSubtitles v2018

Ihr habt meine Partnerin kaltblütig umgebracht.
You killed my partner in cold blood.
OpenSubtitles v2018