Übersetzung für "Kaltblütig" in Englisch
Hogan,
wie
können
Sie
so
kaltblütig
sein?
Hogan,
how
can
you
be
so
cold-blooded?
OpenSubtitles v2018
Dann
führte
ich
sie
kaltblütig
in
ihr
Grab
aus
Matsch
von
der
Gloppetta-Maschine.
I
cold-bloodedly
then
fed
her
into
a
tomb
of
goop
from
the
gloppetta-gloppetta
machine!
OpenSubtitles v2018
Ein
echter
Revolverheld
muss
kaltblütig
und
präzise
wie
ein
Bankier
sein.
A
true
gunslinger
has
to
be
as
cold-blooded
and
precise
as
a
banker.
OpenSubtitles v2018
Yings
Sohn
hat
ihn
kaltblütig
niedergestreckt.
Ying's
son
shot
him
in
cold
blood.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Kerl
hat
einen
Mann
kaltblütig
umgebracht
und
er
wird
dafür
bezahlen.
This
guy
killed
a
man
in
cold
blood,
and
he's
going
to
pay
for
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab's
Ihnen
ja
gesagt,
ich
kann
keinen
kaltblütig
umbringen.
I
told
you
I
couldn't
kill
a
man
in
cold
blood.
Now,
maybe
you
believe
it.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
ducke
ich
mich
vor
Ihnen
weg
und
Sie
schlagen
mich
kaltblütig
nieder.
This
is
where
l
take
a
dive,
and
you
knock
me
out
cold!
OpenSubtitles v2018
Damit
Sie
die
Chance
haben,
mich
kaltblütig
abzuknallen?
And
give
you
the
chance
to
shoot
me
down
in
cold
blood?
OpenSubtitles v2018
Du
musst
mich
für
kaltblütig
halten,
aber
ich
war
so
aufgebracht.
I
know
it
must
sound
terribly
cold-blooded...
OpenSubtitles v2018
Er
hat
vorhin
im
Saloon
einen
Mann
umgelegt,
ganz
kaltblütig.
I
stood
right
there
in
that
saloon
and
watched
him
gun
a
man
down
in
cold
blood.
OpenSubtitles v2018
Eines
Morgens
wurde
er
weggebracht
und
erschossen,
kaltblütig
ermordet.
One
morning
he
was
taken
out
and
shot,
murdered
in
cold
blood.
OpenSubtitles v2018
Du
würdest
mich
doch
nicht
kaltblütig
umbringen?
You
wouldn't
kill
me
in
cold
blood,
would
you?
OpenSubtitles v2018
Aber
brachte
ich
es
über
mich,
ihn
kaltblütig
zu
töten?
But
did
I
have
it
in
me
to
kill
him
in
cold
blood?
OpenSubtitles v2018
Jetzt
soll
ich
einen
Mann
kaltblütig
ermorden.
That
was
self-defence.
You're
asking
me
to
kill
a
man
in
cold
blood,
to
assassinate
him.
OpenSubtitles v2018
Aber
sind
Sie
wirklich
bereit,
fünf
FBI-Agenten
kaltblütig
zu
ermorden?
But
are
you
really
prepared
to
kill
five
FBI
agents
in
cold
blood?
OpenSubtitles v2018
Er
hat
einen
Mann
kaltblütig
mit
einer
Brechstange
zu
Tode
geprügelt.
He
bludgeoned
a
man
to
death
with
a
crowbar
in
cold
blood.
OpenSubtitles v2018
Und
eine
Person,
die
kaltblütig
tötet,
ist
ein
Psychopath.
And
a
person
who
would
kill
in
cold
blood
is
a
psychopath.
OpenSubtitles v2018
Wie
viele
Eurer
Landsleute
sind
kaltblütig
von
diesen
Spaniern
ermordet
worden?
How
many
of
your
countrymen
have
been
murdered
by
these
Spaniards
in
cold
blood?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
ihn
nicht
kaltblütig
ermorden.
I'm
not
gonna
kill
him
in
cold
blood.
OpenSubtitles v2018
Der
letzte
Mann,
der
hier
bauen
wollte,
erschoss
er
kaltblütig.
Last
man
who
tried
to
develop
here,
he
shot
in
cold
blood.
OpenSubtitles v2018
Falls
du
losziehst
und
Flores
kaltblütig
tötest,
was
bleibt
dir
dann
noch?
If
you
go
and
kill
Flores
in
cold
blood,
what's
left
for
you?
OpenSubtitles v2018
Darum
brachte
er
meinen
Großvater
kaltblütig
um.
So
he
murdered
my
grandfather
in
cold
blood.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
meine
Partnerin
kaltblütig
umgebracht.
You
killed
my
partner
in
cold
blood.
OpenSubtitles v2018