Übersetzung für "Kalibriermessung" in Englisch
In
der
Kalibriermessung
18
wird
der
Kalibrierkörper
mehrfach
abgebildet.
In
the
calibration
measurement
18
the
calibration
body
is
repeatedly
recorded.
EuroPat v2
Die
Zweilagenmessung
repräsentiert
dabei
die
erste
Kalibriermessung.
The
two-location
measurement
represents
in
this
case
the
first
calibration
measurement.
EuroPat v2
So
kann
die
Steuerung
beispielsweise
eingerichtet
sein,
um
die
Kalibriermessung
zu
initiieren.
For
example,
the
controller
can
be
designed
to
initiate
the
calibration
measurement.
EuroPat v2
Dabei
werden
die
Störanteile
in
der
Empfangskette
in
einer
Kalibriermessung
erfasst.
Here,
the
disturbance
components
in
the
receiving
chain
in
a
calibration
measurement
are
detected.
EuroPat v2
Der
erste
Schritt
141
einer
Kalibriermessung
an
dem
Netzwerkanalysator
143
ist
hier
verdeutlicht.
The
first
step
141
of
the
calibration
measurement
on
the
network
analyzer
143
is
explained
here.
EuroPat v2
Der
erste
Schritt
61
einer
Kalibriermessung
an
dem
Netzwerkanalysator
63
ist
hier
verdeutlicht.
The
first
step
61
of
calibration
measurement
on
the
network
analyzer
63
is
explained
here.
EuroPat v2
Der
zweite
Schritt
142
einer
Kalibriermessung
ist
weiterhin
verdeutlicht.
The
second
step
142
of
a
calibration
measurement
is
further
explained.
EuroPat v2
Der
erste
Schritt
101
einer
Kalibriermessung
an
dem
Netzwerkanalysator
103
ist
hier
verdeutlicht.
The
first
step
101
of
a
calibration
measurement
on
the
network
analyzer
103
is
explained
here.
EuroPat v2
Der
Steuerungs-PC
7
führt
die
Kalibriermessung
durch.
The
control
PC
7
carries
out
the
calibration
measurement.
EuroPat v2
Zur
Eichung
der
Lichtsensoren
15a,
15b
wird
eine
Kalibriermessung
durchgeführt.
To
calibrate
light
sensors
15
a,
15
b,
a
calibrating
measurement
is
carried
out.
EuroPat v2
Diese
Kalibriermessung
umfaßt
die
Bestimmung
eines
Kalibrierwerts
des
Herzeitvolumens
mittels
transpulmonaler
Thermodilutionsmessung.
This
calibration
measurement
includes
the
determination
of
a
calibration
value
of
the
heart/time
volume
by
trans-pulmonary
thermo-dilution
measurement.
EuroPat v2
Um
dem
gegenzusteuern
kann
die
Kalibriermessung
mittels
Thermodilution
in
geringeren
Abständen
wiederholt
werden.
In
order
to
counteract
this,
the
calibration
measurement
by
thermo-dilution
can
be
repeated
at
shorter
intervals.
EuroPat v2
Um
dem
gegenzusteuem
kann
die
Kalibriermessung
mittels
Thermodilution
in
geringeren
Abständen
wiederholt
werden.
In
order
to
counteract
this,
the
calibration
measurement
by
thermo-dilution
can
be
repeated
at
shorter
intervals.
EuroPat v2
Nach
Durchführung
der
Kalibriermessung
wird
der
erste
Schieber
24
in
eine
weitere
Stellung
gebracht
(Fig.
At
the
end
of
the
calibrating
test
the
first
sliding
element
24
is
adjusted
to
assume
a
position
(FIG.
EuroPat v2
Analog
zur
Schwellen-Zeit
22
wird
diese
erste
Toleranz-Zeit
23
in
einer
vorhergehenden
Kalibriermessung
bestimmt.
Analogously
to
the
threshold
time
22,
this
first
tolerance
time
23
is
determined
in
a
preceding
calibration
measurement.
EuroPat v2
Weiterhin
kann
die
relative
Orientierung
zwischen
den
beiden
Beobachtungsrichtungen
aus
der
Kalibriermessung
bestimmt
werden.
Furthermore
the
relative
orientation
between
the
two
observation
directions
can
be
determined
from
the
calibration
measurement.
EuroPat v2
Analog
zur
Schwellen-Zeit
22
wird
diese
zweite
Toleranz-Zeit
24
in
einer
vorhergehenden
Kalibriermessung
bestimmt.
Similarly
to
the
threshold
time
22,
this
second
tolerance
time
24
is
determined
in
a
preceding
calibration
measurement.
EuroPat v2
Die
Kalibriermessung
kann
beispielsweise
derart
durchgeführt
werden,
dass
diese
ein
Reinigungsprogramm
zumindest
annähernd
simuliert.
The
calibration
measurement
can
be
carried
out,
for
example,
in
such
a
way
that
it
at
least
approximately
simulates
a
cleaning
program.
EuroPat v2
Das
Ergebnis
der
Kalibriermessung
wird
zur
Bestimmung
der
Bewässerungszeit
für
die
folgenden
Messungen
herangezogen.
The
result
of
the
calibration
measurement
is
used
to
determine
the
irrigation
time
for
the
following
measurements.
EuroPat v2
Das
Teilungsverhältnis
kann
beispielsweise
im
Voraus
in
einer
Kalibriermessung
mit
bekannten
Gasen
bestimmt
werden.
The
splitting
ratio
can
be
determined
in
advance
for
example
in
a
calibration
measurement
with
known
gases.
EuroPat v2
Die
verschiedenen
Darstellungen
des
Netzwerkanalysators
141
-
142
zeigen
aufeinander
folgende
Schritte
der
Kalibriermessung.
The
various
presentations
of
the
network
analyzer
141
-
142
show
successive
steps
of
the
calibration
measurement.
EuroPat v2
Diese
Kalibriermessung
liefert
eine
Zuordnung
von
Orten
auf
dem
Lichtsensor
zu
tatsächlichen
Positionen
von
Krümmungsmittelpunkten.
This
calibration
measurement
provides
an
allocation
of
locations
on
the
light
sensor
with
actual
positions
of
centres
of
curvature.
EuroPat v2
Eine
dedizierte
System-Kalibriereinheit
kann
das
Signal-zu-Rausch-Verhältnis
der
Kalibriermessung
gegenüber
einer
"normalen"
MPI-Apparatur
deutlich
verbessern.
A
dedicated
system
calibration
unit
can
considerably
improve
the
signal-to-noise
ratio
of
the
calibration
measurement
in
comparison
with
a
“normal”
MPI
apparatus.
EuroPat v2
Die
Kalibrierwerte
SVRcal,
tcal
und
Pdcal
können
im
Rahmen
einer
Kalibriermessung
einschließlich
Thermodilutionsmessung
bestimmt
sein.
The
calibration
values
SVR
cal,
t
cal,
and
Pd
cal
can
be
determined
within
the
scope
of
a
calibration
measurement
including
thermo-dilution
measurement.
EuroPat v2
Figur
3
zeigt
das
Ergebnis
einer
Kalibriermessung,
die
dem
eigentlichen
Messbetrieb
der
Positionsbestimmungs-Vorrichtung
vorangeht.
FIG.
3
shows
the
result
of
a
calibration
measurement,
which
takes
place
prior
to
the
actual
measuring
operation
of
the
position
determination
device.
EuroPat v2
Zum
Kalibrieren
muss,
nachdem
der
Einstelldialog
mit
OK
verlassen
wurde,
eine
Kalibriermessung
gestartet
werden.
For
calibration,
you
have
to
start
a
calibration
measurement
after
closing
the
settings-dialogue
with
OK.
ParaCrawl v7.1
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
bei
der
Kalibriermessung
die
Härtung
des
Harzsystems
ohne
Nachdruck
ausgeführt
wird.
A
method
according
to
claim
1,
wherein,
during
said
calibration
measurement,
a
hardening
reaction
of
said
resin
system
is
carried
out
without
excess
pressure.
EuroPat v2
Es
ist
dann
zweckmäßig,
Abweichungen
dieser
Wellenfront
von
einer
exakten
Sphäre
entweder
vorab
oder
nach
der
Vermessung
des
Prüflings
durch
eine
Kalibriermessung
an
einem
bekannt
guten
sphärischen
Spiegel,
der
ungefähr
der
bestpassenden
Sphäre
des
Prüflings
entspricht,
zu
ermitteln.
It
is
then
advantageous
to
determine
deviations
of
this
wavefront
from
an
exact
sphere
either
before
or
after
the
measurement
of
the
test
component
by
means
of
a
calibration
measurement
on
a
known
good
spherical
mirror
which
corresponds
approximately
to
the
best-adapted
sphere
of
the
test
component.
EuroPat v2
Verbleibende,
vom
Kollimator
(8)
selbst
bewirkte
Wellenfrontfehler
können
durch
eine
Kalibriermessung
an
einem
bekannt
guten
sphärischen
Spiegel
unschädlich
gemacht
werden.
Remaining
wavefront
errors
effected
by
the
collimator
8
itself
can
be
rendered
harmless
by
means
of
a
calibration
measurement
on
a
known
good
spherical
mirror.
EuroPat v2