Übersetzung für "Kalibriermessung" in Englisch

In der Kalibriermessung 18 wird der Kalibrierkörper mehrfach abgebildet.
In the calibration measurement 18 the calibration body is repeatedly recorded.
EuroPat v2

Die Zweilagenmessung repräsentiert dabei die erste Kalibriermessung.
The two-location measurement represents in this case the first calibration measurement.
EuroPat v2

So kann die Steuerung beispielsweise eingerichtet sein, um die Kalibriermessung zu initiieren.
For example, the controller can be designed to initiate the calibration measurement.
EuroPat v2

Dabei werden die Störanteile in der Empfangskette in einer Kalibriermessung erfasst.
Here, the disturbance components in the receiving chain in a calibration measurement are detected.
EuroPat v2

Der erste Schritt 141 einer Kalibriermessung an dem Netzwerkanalysator 143 ist hier verdeutlicht.
The first step 141 of the calibration measurement on the network analyzer 143 is explained here.
EuroPat v2

Der erste Schritt 61 einer Kalibriermessung an dem Netzwerkanalysator 63 ist hier verdeutlicht.
The first step 61 of calibration measurement on the network analyzer 63 is explained here.
EuroPat v2

Der zweite Schritt 142 einer Kalibriermessung ist weiterhin verdeutlicht.
The second step 142 of a calibration measurement is further explained.
EuroPat v2

Der erste Schritt 101 einer Kalibriermessung an dem Netzwerkanalysator 103 ist hier verdeutlicht.
The first step 101 of a calibration measurement on the network analyzer 103 is explained here.
EuroPat v2

Der Steuerungs-PC 7 führt die Kalibriermessung durch.
The control PC 7 carries out the calibration measurement.
EuroPat v2

Zur Eichung der Lichtsensoren 15a, 15b wird eine Kalibriermessung durchgeführt.
To calibrate light sensors 15 a, 15 b, a calibrating measurement is carried out.
EuroPat v2

Diese Kalibriermessung umfaßt die Bestimmung eines Kalibrierwerts des Herzeitvolumens mittels transpulmonaler Thermodilutionsmessung.
This calibration measurement includes the determination of a calibration value of the heart/time volume by trans-pulmonary thermo-dilution measurement.
EuroPat v2

Um dem gegenzusteuern kann die Kalibriermessung mittels Thermodilution in geringeren Abständen wiederholt werden.
In order to counteract this, the calibration measurement by thermo-dilution can be repeated at shorter intervals.
EuroPat v2

Um dem gegenzusteuem kann die Kalibriermessung mittels Thermodilution in geringeren Abständen wiederholt werden.
In order to counteract this, the calibration measurement by thermo-dilution can be repeated at shorter intervals.
EuroPat v2

Nach Durchführung der Kalibriermessung wird der erste Schieber 24 in eine weitere Stellung gebracht (Fig.
At the end of the calibrating test the first sliding element 24 is adjusted to assume a position (FIG.
EuroPat v2

Analog zur Schwellen-Zeit 22 wird diese erste Toleranz-Zeit 23 in einer vorhergehenden Kalibriermessung bestimmt.
Analogously to the threshold time 22, this first tolerance time 23 is determined in a preceding calibration measurement.
EuroPat v2

Weiterhin kann die relative Orientierung zwischen den beiden Beobachtungsrichtungen aus der Kalibriermessung bestimmt werden.
Furthermore the relative orientation between the two observation directions can be determined from the calibration measurement.
EuroPat v2

Analog zur Schwellen-Zeit 22 wird diese zweite Toleranz-Zeit 24 in einer vorhergehenden Kalibriermessung bestimmt.
Similarly to the threshold time 22, this second tolerance time 24 is determined in a preceding calibration measurement.
EuroPat v2

Die Kalibriermessung kann beispielsweise derart durchgeführt werden, dass diese ein Reinigungsprogramm zumindest annähernd simuliert.
The calibration measurement can be carried out, for example, in such a way that it at least approximately simulates a cleaning program.
EuroPat v2

Das Ergebnis der Kalibriermessung wird zur Bestimmung der Bewässerungszeit für die folgenden Messungen herangezogen.
The result of the calibration measurement is used to determine the irrigation time for the following measurements.
EuroPat v2

Das Teilungsverhältnis kann beispielsweise im Voraus in einer Kalibriermessung mit bekannten Gasen bestimmt werden.
The splitting ratio can be determined in advance for example in a calibration measurement with known gases.
EuroPat v2

Die verschiedenen Darstellungen des Netzwerkanalysators 141 - 142 zeigen aufeinander folgende Schritte der Kalibriermessung.
The various presentations of the network analyzer 141 - 142 show successive steps of the calibration measurement.
EuroPat v2

Diese Kalibriermessung liefert eine Zuordnung von Orten auf dem Lichtsensor zu tatsächlichen Positionen von Krümmungsmittelpunkten.
This calibration measurement provides an allocation of locations on the light sensor with actual positions of centres of curvature.
EuroPat v2

Eine dedizierte System-Kalibriereinheit kann das Signal-zu-Rausch-Verhältnis der Kalibriermessung gegenüber einer "normalen" MPI-Apparatur deutlich verbessern.
A dedicated system calibration unit can considerably improve the signal-to-noise ratio of the calibration measurement in comparison with a “normal” MPI apparatus.
EuroPat v2

Die Kalibrierwerte SVRcal, tcal und Pdcal können im Rahmen einer Kalibriermessung einschließlich Thermodilutionsmessung bestimmt sein.
The calibration values SVR cal, t cal, and Pd cal can be determined within the scope of a calibration measurement including thermo-dilution measurement.
EuroPat v2

Figur 3 zeigt das Ergebnis einer Kalibriermessung, die dem eigentlichen Messbetrieb der Positionsbestimmungs-Vorrichtung vorangeht.
FIG. 3 shows the result of a calibration measurement, which takes place prior to the actual measuring operation of the position determination device.
EuroPat v2

Zum Kalibrieren muss, nachdem der Einstelldialog mit OK verlassen wurde, eine Kalibriermessung gestartet werden.
For calibration, you have to start a calibration measurement after closing the settings-dialogue with OK.
ParaCrawl v7.1

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß bei der Kalibriermessung die Härtung des Harzsystems ohne Nachdruck ausgeführt wird.
A method according to claim 1, wherein, during said calibration measurement, a hardening reaction of said resin system is carried out without excess pressure.
EuroPat v2

Es ist dann zweckmäßig, Abweichungen dieser Wellenfront von einer exakten Sphäre entweder vorab oder nach der Vermessung des Prüflings durch eine Kalibriermessung an einem bekannt guten sphärischen Spiegel, der ungefähr der bestpassenden Sphäre des Prüflings entspricht, zu ermitteln.
It is then advantageous to determine deviations of this wavefront from an exact sphere either before or after the measurement of the test component by means of a calibration measurement on a known good spherical mirror which corresponds approximately to the best-adapted sphere of the test component.
EuroPat v2

Verbleibende, vom Kollimator (8) selbst bewirkte Wellenfront­fehler können durch eine Kalibriermessung an einem bekannt guten sphärischen Spiegel unschädlich gemacht werden.
Remaining wavefront errors effected by the collimator 8 itself can be rendered harmless by means of a calibration measurement on a known good spherical mirror.
EuroPat v2